Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Cyperns kust
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
52
Han stod i lyssning, hur en lång cypress
Höll tal för några strödda capiteler.
CYPRINO.
Ni ropte mig ditupp, att höra med
Hvad ni er trodde höra; och till sist
Ni skakade min hand -
DEOLÄTUS,
Så ungefär,
Som nu! - Men lemnom Roma, och de dagar,
Som varit; njutom den, som är! Hur präktig
Han uppgår öfver Venus* ö!
CYPRINO.
I sanning!
En fridens morgonstund.
DEOLÄTUS.
Så låt oss taga
Gladt afsked af det lugn, som än är vårt!
Ej länge mera det bebor de tält,
Som skina nu så fröjdeligt dernedre,
På slättens gröna matta, liksom svanor
Som gått ur hafvet upp på land - Cyprino,
Hvad denna morgon dock är frisk och skön!
Lik en tillbakakommen barndom, stiger
Den ur en mellantid af natt och köld,
Och visar sina röda, fulla kinder.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>