- Project Runeberg -  Fäder och söner /
276

(1906) [MARC] Author: Ivan Turgenev Translator: Josef Natanael Nyman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXVI

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Detta lilla engelska ord förklingade ohördt; samtliga
bordsgästerna voro allt för upprörda att lägga märke
därtill.

»För Bazarovs minne!» hviskade Katia i sin mans
öra och klingade med honom. Arkadi tryckte Katias
hand men vågade icke föreslå denna skål.

Härmed förekommer det mig, som skulle berättelsen
vara slut. Men en eller annan af mina läsare önskar
kanhända få upplysning om hur det sedan gått med en
hvar af de personer, som jag här omtalat. Jag vill
ingenting hellre än tillfredsställa deras önskan.

Anna Sergeievna har helt nyligen gift sig. Hon har
gjort ett resonnemangsparti. Hennes man kommer att i
en framtid sälla sig till det politiska handlingspartiet;
han är en bildad jurist och begåfvad med högt
utveckladt praktiskt förstånd, fast vilja och ovanlig lätthet att
uttrycka sig; för öfrigt är han ännu tämligen ung och
en förträfflig människa men kall som is. De lefva
mycket väl tillsammans och skola möjligen till slut ernå
huslig lycka, kanske till och med kärlek. Furstinnan X...
är död, och sedan dess tänker ingen mer på henne. Både
den gamle och den unge Kirsanov bo på Marino; deras
affärer börja gå något bättre: Arkadi har blifvit en bra
landtbrukare, och »arrendegården» ger redan en ganska
betydande behållning. Nikolas Petrovitsch har blifvit
vald till fredsdomare[1] och sköter sina åligganden med
största ifver; han genomreser oupphörligt sitt distrikt och
håller långa tal, ty han tänker, att bonden behöfver
»föras till sundt förnuft», det vill säga, att man bör
upprepa samma sak för honom, tills han blir mätt på


[1] Ett med afseende på de dåvarande förhållandena inrättadt
ämbete, hvars innehafvare skalle bilägga de tvister, som i anledning af
lifegenskapen upphäfvande uppkommo mellan bönderna och deras forna
herrar.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 00:15:36 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/faderson/0280.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free