- Project Runeberg -  Eriks-visan : Ett fornsvenskt qväde, behandlat i språkligt avseende /
23

(1849) [MARC] Author: Carl Säve
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

rät la formen riki nu foro drakes hår med såjnycket större

skäl, som slr. V. I har i rijkino.

sitt kan, i anseende till rim-bandet, icke gerna
ändras till den ratta dat. sg. n. sinn. Detta år ett
exempel på, huru språkrykten alltmer slappnade, då språket redan
kunde tåla en så våldsam behandling, och det af ingen

annan anledning, än att författaren var sladd i trångmål

i anseende till versfall eller rim. Men sådant tillhörde
denna tid, hvilket vi se sa väl af flere ställen i
Er.-Visan som i andra dål idens skrifter, t. ex. Had. Rimkr. s.
33 r. 12 ’’Hon hade sorg ok myckin jämmer, I sitt hierta
ok i sin hugaJ*, i st. f. I si no hierta ok i sinom huga,
s. 168 r. 21 ”Nitton hans Riddare blifwo iher d öd) (nöd”,
i st. f. döde. Kasualänd. bibehålles dock i Rimkr. ofta
fullständig, när versen tillåter det, t. ex. s. 149 r. 17
”Ok sade hwar för si no hårade”.

III. 2. sakläusir; så väl af verbet Jurfti som
af pron. Jan i den följ. raden synes, att detta ord bör
vara sg. och sål. sakläuser. Hvad dift. äu angår, så
är deri ant. ett fel eller ack tyckes det blott vara en
reminiscens af den nu på öfvergång stående äldsta formen
*1 a u sr, Faeröiska lau sur, Isi. lauss, adj., lös. Då
emellertid den ursprung!, dift. au i delta ord knappast blifvit
funnen i några rent Sv. handskriftliga qvarlefvor, så torde
formen sakl^ser här böra antagas. Gotl. Lag. liksom
Gotl. har dock slädse au; Gotl. L, saclaus och Gotl.
s a k I a u s.

turfdi, Jurfti, 3. sg. impf. verb. anom., tarfvade;
Isl. Jurfa, ps. Jarf, pl. Jurfum, ipf. Jurfta, Got,
Jaurban. Jarf, Jaurbum, Jaurfta, VG. Lag. Jorva,
ps. Jarf el. Jorf, Gotl. L. Jarf, Jorfu, ipf. Jorft in.

eigh, adv., ej, icke; en afslipad form af Isl. eigi,
ei, Run. aiki, ai, VG. Lag. eigh, Gotl. L. a i.

III. 3 och V. 4 tan, Jan, Run. Jan, Gotl. L*
Jan, Jann, acc. sg. m., pron. dem., den, honom; Gotl,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:51:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/eriksvisan/0029.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free