- Project Runeberg -  Engelsk-svenskt : Natur och Kulturs handlexikon /
111

(1963) [MARC] Author: Fritiof Freudenthal, Uno Cronwall, Rudolf Löfgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - genesis ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

genesis

dig], frikostig, (om jord) fruktbar, (om vin)
stark och fyllig
genesis [d3enisis] ursprung, uppkomst; G—-

l:a Mosebok
genet [djenit] zool. genett, ginstkatt
genetic [d^ine’tik] arvs-, ärftlighets, genetisk;

~s ärftlighetslära
geneva [djini/ua] genever (enbärsbrännvin)
Geneva [d3ini:’D3] Genève; the ~ Cross röda
korset (som ambulansmärke); ~ govvn
presbyteriansk prästrock
genial [d^i.-nial] mild (om klimat), vänlig,
jovialisk; geniality [d3i:niæ7ifi] mildhet, vänlighet
genle [oføt.-ni] (pl genii [d3i:niai]) genie, ande (i

arabiska sagor)
genista [d3ini’sfa] bot. ginst

genital [d^enitl] fortplantnings-, genital-; ~s

genitalier, yttre könsorgan
genitival [djenilai’ufa)/] gram, genitivisk; genitive

[d3enifiu] gram. genitiv
genius [d^i:nj3s] (pl genii [tf.^i.’mai]) genius,
[sk/dds]ande; (pl geniuses [djisnjasii]) snille;
~ loci [/ousai] ett ställes skyddsande
Genoa [d^enoa] Genua; Genoese [djcnoi.-’r]

genuesare, genuesisk
gent [d3en(] (vulg.) gentleman
genteel [d3enfi:’l] (vulg. el. iron.) elegant, flott
gentian [d^enfim] bot. gentiana, stålört
gentile [d3en(aii] hedning (i motsats till jude;

a mr. i motsats till mormon); hednisk, otrogen
gentility [d3enfi’lifi](is. iron.) förnämitet; fint folk
gentle [djentl] förnäm, ädel, mild, blid, vänlig;
the ~ craft metning; the ~ reader den benägne
läsaren; the ~ sex det svaga könet; ~ slope
svag sluttning; ~folk[s] fint folk
gentleman [d^entlman] gentleman (ridderlig man),
herre, herreman; the ~ a mr. den ärade
kongressmedlemmen; Gentlemen! mina herrar!
coloured el. dark ~ färgad person; the Old G—
djävulen; ~ in waiting kammarherre; ~’s
agreement överenskommelse utan skriftlig
förbindelse; ~’s gentleman skämts, betjänt;
gentlemanly gentlemannalik, fin, bildad
gentleness [djentlnis] vänlighet, mildhet, saktmod
gentlewoman [djentlivumsn] (förnäm) dam
gently [d^entli] milt, vänligt, lugnt, sakta; ~

born av förnäm börd
gentry [d^entri] lågadel, fint folk; (äv. iron.)
folk

genuflect [d3enju(:)flekf] böja knä; genuflexion

[d3enju(:)fle’kf(3)n] knäböjning
genuine [d^enjuin] äkta

genus [d3i:nas] (pl genera [djcnyra]) bot. o. zool.

släkte; slag, klass
geo- [d3i:o-, djb’-] geo-,
jord-geocentric [dji:ose’ntrik] geoccntrisk
geodesic [d3t(:)ode’sifc] geodetisk; geodesy [d3i(:)-

o’disi] geodesi, jordmätningskonst
geographer [djiVgra/a] geograf; geographie[al]
[d3iogræ’fik(a)l] geografisk; geography [-[d^io’-grafi]-] {+[d^io’-
grafi]+} geografi; will you show me the please
vill du vara så vänlig och visa mig toaletten
geological [d3ioh’d3ik(a)l] geologisk; geologist
[d^io’ladjist] geolog; geology [d^h’ladji] geologi
geometer [dyh’mita] geometriker, zool. mätare
(fjäril); geomctrie[al] [d3iome’ trik(l)]
geometrisk; geometrician [djiomelri’ /(a)n]
geometriker; geometry [dhjiYmafri] geometri
George [d&.-d-)] Georg; St. ~ Englands
skyddshelgon; by du milde! Georgia [djo.-djs]
Georgia; Georgian [d3o:d3an] georgiansk,
ge-orgisk

geranium [dsirei’njsm] bot. geranium, storknäbb;

si röd näsa
gerfalcon [d3a:/:j:IAan] zool. jaktfalk
germ [d3a:m] grodd, mikrob, bakterie; fig. frö;

fig. gro, spira
german [d33:man] (om släktingar) hel-, köttslig;
brother ~ helbroder

get

German [d^g.-mm] tysk; tyska (språket); Iligh
~ högtvska; högtysk; Low ~ lågtyska,
platttyska; "lågtysk; ~ letters fraktur (skrift);
~ measles med. röda hund; the ~ Ocean
Nordsjön; ~ silver nysilver; ~ text fraktur; Germanic
[dja:mæ’nik] germansk; Germanism [-[d3a:-manizm]-] {+[d3a:-
manizm]+} germanism, tyskt uttryck; germanize
[d&.-manaiz] germanisera, förtyska; Germany
[dja.-mani] Tyskland
germane [d&imeVn] besläktad, relevant (äv. ~ to
the matter)

germicide [d^aimisaid] bakteriedödande [medel]
germinal [d33:min(g)l] grodd-, förefintlig i
embryo

germinant [d^3:min3nt] spirande; germinate [-neif]

[bringa att] spira
gerrymander [d^erimænda] amr. omläggning (på
beräkning) av valkretsar, svindel, svindlare;
omlägga valkretsar, fuska
gerund [d^erand] gram. gcrundium; —grinder si
skolmästare, latinlärare; gerundive [djirA’ndiv]
gram, geriindivum
gesso [d5esou] gips, kalk (som botten för måleri)
gestation [dsestei’/(3)n] havandeskap, dräktighet
gesticulate [d^esti’kjuleit] gestikulera
gesture [d3es(/a] gest, åtbörd

get [get] (oregelb. vb) fä, uppnå, vinna, skaffa
[sig], få tag i, få in (i radio), fånga, förstå,
komma, bli, avla; ~ out ge dig av! försvinn!

a long); have got ha; have you got a match?
har du en tändsticka? have got to måste
Med objekt

~ a person’s back up göra ngn motsträvig el.
vred; ~ the best of it vinna; ~ the better of få
övertag över; ~ the boot få sparken (avsked); ~ ’em
si bli rädd; ~ the G.lt. (the go by) a mr. si bli
avskedad; ~ one’s hand in få handlag; ~ the liecls
of amr. si vinna, få övertaget; ~ it si få på
pälsen; — it done få det överståndet; I’ve got
it from him jag har hört det av honom; I’ve
got it on the brain jag bara tänker på det; ~ it
in the neck si bli straffad, förlora, misslyckas;
~ it into one’s head that få i sitt huvud att;
you will ~ little by it det får du föga fröjd av;
~ a line on amr. få upplysningar om; it ~s me
det förargar mig; there you’ve got me nu är jag
svarslös; ~ a move on skynda sig; ~ the news
höra nyheten; ~ the sack få avsked; ~ speech
of få tala vid; ~ the upper hand of få övertaget
över; ~ one’s way el. will få sin vilja fram; ~
wind dunsta ut; ~ wind of få nys om; ~ the
wind up mil. si bli rädd; — the worst of it draga
det kortaste strået

Med adjektiv
~ drunk bli berusad; ~ even with ge [lika gott]
igen; ~ ready bli el. göra färdig; ~ rid of bli
av med, slippa fri; ~ tired bli trött; ~ well bli
frisk; ~ wise to amr. få reda på

Med prepositioner och adverb
~ about komma omkring, se sig om [i], (om
rykte) spridas; ~ across [the footlights] slå an;
~ along komma vidare, klara sig, komma
överens; ~ along with you! laga dig i väg!
prat! ~ at få tag i, nä, syfta på, lära känna,
komma underfund med, si driva med; ~ away
komma undan, starta; i väg med dig! ~ away
closer si komma närmare; ~ away with it si
klara sig; ~ back at ge igen (betalt); ~ back
[some of] one’s own si få revansch; ~ behind
bli efter, amr. stödja; ~ by passera, klara sig;
~ by heart lära sig utantill; — down to
(energiskt) taga itu med; ~ home komma hem,
träffa (prick); ~ in få in, komma in; ~ in
with komma i lag med, innästla sig hos; ~
into it bli varm i kläderna; — into one’s head
få i sitt huvud; ~ left a mr. lämnas i sticket; ~
next to a mr. si förstå; — off stiga av (hästen
etc.), komma ifrån, komma i väg, komma
undan, bli gift, taga av, undanskaffa, få (ngn)

111

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:42:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1963/0123.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free