- Project Runeberg -  Engelsk-svenskt : Natur och Kulturs handlexikon /
37

(1963) [MARC] Author: Fritiof Freudenthal, Uno Cronwall, Rudolf Löfgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - bumpkin ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

bumpkin

bräddlullt glas; bumpkin [bAtn(p)kin] tölp,
drummel; bumptious [l)im(p)/3s] inbilsk, viktig;
bumpy [bAmpi] ojämn
bun [bin] bulle, rund frisyr, harsvans, si ekorre,
kanin; that takes the ~ (el. the cake) det tager
priset

bunco [Z>ahs] si kommission; sell on ~ sälja i
kommission

buneh [b\nf] bunt, klase, bukett, flock;
sammanbunta, göra en bunt; ~ of fives handen,
knytnäven; ehuck up the ~ of fives si dö; buneliy
[&An/i] växande i klasar, bildande knippor
bunco-steerer [bAijkou-stian] a mr. si svindlare,

svindlares medhjälpare
buncombe se bunkum

bundle [ÖAndl] bylte, knyte, bunt, knippa; bylta
ihop, binda i knippa, fösa, ge sig av, snabbt
sända i väg
bundobust [bAndobASt] (Ind.) arrangemang
bung [bav] sprund, tapp (i tunna), si bryggare, si
lögn; täppa till, si kasta; bunged up fam.
igenmurat (öga)
bungalow [bAvgalou] lätt byggt hus, villa (i Indien)
bungle [bAtjgl] klåperi, oskicklighet; [bort]fuska
bunion [b a/i jan] svullnad i stortåleden
bunk 1) [i>a?jfc] förk. f. bunkum, struntprat
bunk 2) [öaflfc] koj; krypa till kojs, ligga, si gömma

sig, smita (också do a
bunker [b av ka] sjö. lastrum för kol, hinder,
kistbänk; bringa i svårigheter; bunkered hindrad
bunkum, buncombe [bAykam] humbug, oupp-

fyllbara löften
bunny [öani] (barnspråk) kanin, ekorre;
—hugging ett slags dans
bunt [&au(] buk (på segel)
bunting [ftanfiø] flaggduk

buoy [631] sjö. boj, prick; hålla flytande, hålla
uppe, utpricka; buoyage [boiid^] rad (samling)
av bojar; buoyancy [baiansi] bärkraft,
spänstighet; buoyant [bnsnt] som kan flyta, bärig,
spänstig

hur [ba:] taggig frukt (ss. kardborre), efterhängsen
person

burberry [bs.-bsri] vattentätt tyg
burble [bs:bl] klucka av skratt
burbot [ba:bat] zool. lake

burden [ba:dn], burthen [bg:San] börda,
förpliktelse, omkväde, refräng (is. bur/hen),
skeppstonnage; belasta, betunga, besvära;
burdensome [ba:dnsam] betungande
burdock [ba:dok] bot. kardborre
bureau [bjuarou’] skrivbord, kontor, amr. byrå
(dragkista), ämbetsverk; Weather B— amr.
meteorologisk anstalt; ~cracy [bjuaro’krasi]
byråkrati, ämbetsmannavälde; ~erat [-[bjitaro-kræt]-] {+[bjitaro-
kræt]+} byråkrat; ~eratic [bjuarokrse’tik]
byråkratisk

buro [ba:g] amr. stad, småstad
burgee [fta.-dji:] vimpel

burgeon [bayl^an] bot. skott, knopp; skjuta skott,
knoppas

burgess [fca.^is] borgare, parlamentsmedlem,
som representerar ett stadssamhälle el. ett
universitet

burgh [bAra] småstad i Skottland; burgher [biigs]
borgare

burglar [Z>a:gZaJ inbrottstjuv; ~ious [ba.-gk’arias]
inbrotts-; ~ entry inbrott; ~ize [ba:gl3raiz]
begå inbrott hos; ~y [fta.-gZari] inbrottsstöld;
burgle [ba:gl] begå inbrott [hos]
burgomaster [b3:goma:st3] holländsk borgmästare
burgoo \b3:gu:’] [havre]gröt
burgundy [b3:gsndi] burgunder
burial [berisl] begravning; —ground
begravningsplats; —service jordfästning
hurin [bjuarin] gravstickel

burke [bs:k] kväva, undertrycka; no burking
omöjligt att negligera

busy

burlesque [bs:le’sk] fars; burlesk; förlöjliga,

parodiera
burly [fta.-Zi] frodig, grov

Burman [b3:m3n], Burmese [b3:mi:’z] invånare

i Birma, språket i B.;
birma-burn 1) [ba.n] (Skottl.) bäck

burn 2) [Zia.’n] brännsår; (oregelb. vb) bränna,
brinna, komma nära ngt eftersträvat, a mr.
si bli avrättad i den elektriska stolen; money
to ~ amr. pengar i överflöd; ~ a hole in one’s
pocket om pengar, som använts, emedan de
funnits till hands; ~ one’s boats fig. bränna
sina skepp; ~ daylight bränna ljus om dagen;
~ the midnight oil arbeta sent; ~-crust sZ
bagare; burner brännare; burning-glass
brännglas; burning shame uppenbar orätt
burnet [b3:nit] bot. pimpinell
burnish [6a:m/] polera, bli blank
burnous [to:n«:’s] burnus

burnt [ba:nt] brann, brunnit, brände, bränt (se
burn)

burnt offering brännoffer
burp [bs:p] amr. rapning; rapa
bur[r] [bs:] skorrning, uttalet av r i
Northumberland och norra Frankrike; skorra
burrow [bArou] kanins hål; rävlya; gräva en

jordkula, bo i en håla, hålla sig gömd
bursar [Zia.-sa] universitetskvestor, (Skottl.)
stipendiat; bursary [baissri] räntkammare,
uni-versitetskvestur, (Skottl.) stipendium
burst [ba.-st] sprängning, spurt, fullt drev,
utbrott, dryckesgille, (mil.) salva; (oregelb. vb)
brista, spricka, springa sönder, spränga, störta
[fram]; ~ one’s sides dö av skratt; ~ out
utbrista; ~ upon plötsligt visa sig, stå klart för
burthen se burden
bury [fteri] begrava

bus [ZiAS] omnibus, si flygmaskin; åka buss;
miss the ~ komma för sent titi bussen, si
försitta tillfället; ~boy (~girl) a mr. gosse (flicka),
som i matservering bär ut använda tallrikar;
~mau’s holiday för nöjes skull utföra sittarbete
under fritid
busby [Z>AzZ>i] husarmössa, ’björnskinnsmössa*
bush’l) [blif] buske, snår, murgrönsranka som
skylt för vinhandel, (australisk) vildmark;
beat about the ~ gå som katten kring het gröt;
good wine needs no ~ det verkligt goda
behöver ingen reklam; go ~ (pidgin-engelska)
ge sig av; take to the ~ (Austr.) bli stråtrövare;
~ telegraph (australisk si) ryktet; —fighting
gerillakrig; B—man (Afr.) buschmän; ~man
rövare, skogsman (AusZr.); —ranger [-reindj»]
bandit (Austr.); bushy [bufi] buskig, yvig
bush 2) [buf] hjulbössa, bussning; förse med
bussning

bushel [bufsl] mått för säd, frukt o. d. ( = 36,348
I); hide one’s light under a ~ ställa sitt ljus
under en skäppa
business [Ziiinis] göromål, affär, arbete,
handling, uppgift, pantomim; aid. [bikinis] (också
busyness) upptagenhet, brådska; on ~ i affärer;
~ of the day uppgift för dagen; make a ~ of el.
make it one’s ~ to göra det till sin uppgift att;
after ~ hours efter stängningsdags; ~ suit a mr.
vardagsdräkt
busk [ÖAsfc] planschett (i snörliv)
buskin [ZjAsfcin] höga stövlar, koturn, tragedi;

buskined [bAskind] iförd höga stövlar
huss [Z)as] fam. puss, kyss; pussa, kyssa
bust [öas/] byst, bröst; fam. gå i stycken, förstöra
(burst)

bustard [ZiAS/ad] zool. trapp (Otis)
buster [ZjasZs] si djärv sälle

bustle [bAsl] brådska; turnyr; ha bråttom, vara

beskäftig, skynda sig (också ~ oneself)
busy [Ziiii] flitig, upptagen, bråd, fjäskig;
sysselsätta; line ~ a mr. (i telefonen) upptaget;
get ~ amr. skynda sig, ta itu med; ~ idleness

37

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:42:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1963/0049.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free