Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - bumpkin ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bumpkin
bräddlullt glas; bumpkin [bAtn(p)kin] tölp,
drummel; bumptious [l)im(p)/3s] inbilsk, viktig;
bumpy [bAmpi] ojämn
bun [bin] bulle, rund frisyr, harsvans, si ekorre,
kanin; that takes the ~ (el. the cake) det tager
priset
bunco [Z>ahs] si kommission; sell on ~ sälja i
kommission
buneh [b\nf] bunt, klase, bukett, flock;
sammanbunta, göra en bunt; ~ of fives handen,
knytnäven; ehuck up the ~ of fives si dö; buneliy
[&An/i] växande i klasar, bildande knippor
bunco-steerer [bAijkou-stian] a mr. si svindlare,
svindlares medhjälpare
buncombe se bunkum
bundle [ÖAndl] bylte, knyte, bunt, knippa; bylta
ihop, binda i knippa, fösa, ge sig av, snabbt
sända i väg
bundobust [bAndobASt] (Ind.) arrangemang
bung [bav] sprund, tapp (i tunna), si bryggare, si
lögn; täppa till, si kasta; bunged up fam.
igenmurat (öga)
bungalow [bAvgalou] lätt byggt hus, villa (i Indien)
bungle [bAtjgl] klåperi, oskicklighet; [bort]fuska
bunion [b a/i jan] svullnad i stortåleden
bunk 1) [i>a?jfc] förk. f. bunkum, struntprat
bunk 2) [öaflfc] koj; krypa till kojs, ligga, si gömma
sig, smita (också do a
bunker [b av ka] sjö. lastrum för kol, hinder,
kistbänk; bringa i svårigheter; bunkered hindrad
bunkum, buncombe [bAykam] humbug, oupp-
fyllbara löften
bunny [öani] (barnspråk) kanin, ekorre;
—hugging ett slags dans
bunt [&au(] buk (på segel)
bunting [ftanfiø] flaggduk
buoy [631] sjö. boj, prick; hålla flytande, hålla
uppe, utpricka; buoyage [boiid^] rad (samling)
av bojar; buoyancy [baiansi] bärkraft,
spänstighet; buoyant [bnsnt] som kan flyta, bärig,
spänstig
hur [ba:] taggig frukt (ss. kardborre), efterhängsen
person
burberry [bs.-bsri] vattentätt tyg
burble [bs:bl] klucka av skratt
burbot [ba:bat] zool. lake
burden [ba:dn], burthen [bg:San] börda,
förpliktelse, omkväde, refräng (is. bur/hen),
skeppstonnage; belasta, betunga, besvära;
burdensome [ba:dnsam] betungande
burdock [ba:dok] bot. kardborre
bureau [bjuarou’] skrivbord, kontor, amr. byrå
(dragkista), ämbetsverk; Weather B— amr.
meteorologisk anstalt; ~cracy [bjuaro’krasi]
byråkrati, ämbetsmannavälde; ~erat [-[bjitaro-kræt]-] {+[bjitaro-
kræt]+} byråkrat; ~eratic [bjuarokrse’tik]
byråkratisk
buro [ba:g] amr. stad, småstad
burgee [fta.-dji:] vimpel
burgeon [bayl^an] bot. skott, knopp; skjuta skott,
knoppas
burgess [fca.^is] borgare, parlamentsmedlem,
som representerar ett stadssamhälle el. ett
universitet
burgh [bAra] småstad i Skottland; burgher [biigs]
borgare
burglar [Z>a:gZaJ inbrottstjuv; ~ious [ba.-gk’arias]
inbrotts-; ~ entry inbrott; ~ize [ba:gl3raiz]
begå inbrott hos; ~y [fta.-gZari] inbrottsstöld;
burgle [ba:gl] begå inbrott [hos]
burgomaster [b3:goma:st3] holländsk borgmästare
burgoo \b3:gu:’] [havre]gröt
burgundy [b3:gsndi] burgunder
burial [berisl] begravning; —ground
begravningsplats; —service jordfästning
hurin [bjuarin] gravstickel
burke [bs:k] kväva, undertrycka; no burking
omöjligt att negligera
busy
burlesque [bs:le’sk] fars; burlesk; förlöjliga,
parodiera
burly [fta.-Zi] frodig, grov
Burman [b3:m3n], Burmese [b3:mi:’z] invånare
i Birma, språket i B.;
birma-burn 1) [ba.n] (Skottl.) bäck
burn 2) [Zia.’n] brännsår; (oregelb. vb) bränna,
brinna, komma nära ngt eftersträvat, a mr.
si bli avrättad i den elektriska stolen; money
to ~ amr. pengar i överflöd; ~ a hole in one’s
pocket om pengar, som använts, emedan de
funnits till hands; ~ one’s boats fig. bränna
sina skepp; ~ daylight bränna ljus om dagen;
~ the midnight oil arbeta sent; ~-crust sZ
bagare; burner brännare; burning-glass
brännglas; burning shame uppenbar orätt
burnet [b3:nit] bot. pimpinell
burnish [6a:m/] polera, bli blank
burnous [to:n«:’s] burnus
burnt [ba:nt] brann, brunnit, brände, bränt (se
burn)
burnt offering brännoffer
burp [bs:p] amr. rapning; rapa
bur[r] [bs:] skorrning, uttalet av r i
Northumberland och norra Frankrike; skorra
burrow [bArou] kanins hål; rävlya; gräva en
jordkula, bo i en håla, hålla sig gömd
bursar [Zia.-sa] universitetskvestor, (Skottl.)
stipendiat; bursary [baissri] räntkammare,
uni-versitetskvestur, (Skottl.) stipendium
burst [ba.-st] sprängning, spurt, fullt drev,
utbrott, dryckesgille, (mil.) salva; (oregelb. vb)
brista, spricka, springa sönder, spränga, störta
[fram]; ~ one’s sides dö av skratt; ~ out
utbrista; ~ upon plötsligt visa sig, stå klart för
burthen se burden
bury [fteri] begrava
bus [ZiAS] omnibus, si flygmaskin; åka buss;
miss the ~ komma för sent titi bussen, si
försitta tillfället; ~boy (~girl) a mr. gosse (flicka),
som i matservering bär ut använda tallrikar;
~mau’s holiday för nöjes skull utföra sittarbete
under fritid
busby [Z>AzZ>i] husarmössa, ’björnskinnsmössa*
bush’l) [blif] buske, snår, murgrönsranka som
skylt för vinhandel, (australisk) vildmark;
beat about the ~ gå som katten kring het gröt;
good wine needs no ~ det verkligt goda
behöver ingen reklam; go ~ (pidgin-engelska)
ge sig av; take to the ~ (Austr.) bli stråtrövare;
~ telegraph (australisk si) ryktet; —fighting
gerillakrig; B—man (Afr.) buschmän; ~man
rövare, skogsman (AusZr.); —ranger [-reindj»]
bandit (Austr.); bushy [bufi] buskig, yvig
bush 2) [buf] hjulbössa, bussning; förse med
bussning
bushel [bufsl] mått för säd, frukt o. d. ( = 36,348
I); hide one’s light under a ~ ställa sitt ljus
under en skäppa
business [Ziiinis] göromål, affär, arbete,
handling, uppgift, pantomim; aid. [bikinis] (också
busyness) upptagenhet, brådska; on ~ i affärer;
~ of the day uppgift för dagen; make a ~ of el.
make it one’s ~ to göra det till sin uppgift att;
after ~ hours efter stängningsdags; ~ suit a mr.
vardagsdräkt
busk [ÖAsfc] planschett (i snörliv)
buskin [ZjAsfcin] höga stövlar, koturn, tragedi;
buskined [bAskind] iförd höga stövlar
huss [Z)as] fam. puss, kyss; pussa, kyssa
bust [öas/] byst, bröst; fam. gå i stycken, förstöra
(burst)
bustard [ZiAS/ad] zool. trapp (Otis)
buster [ZjasZs] si djärv sälle
bustle [bAsl] brådska; turnyr; ha bråttom, vara
beskäftig, skynda sig (också ~ oneself)
busy [Ziiii] flitig, upptagen, bråd, fjäskig;
sysselsätta; line ~ a mr. (i telefonen) upptaget;
get ~ amr. skynda sig, ta itu med; ~ idleness
37
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>