- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
671

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Q - quiver ... - R

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

quiver

- 671 —

race

utan utvägar (möjligheter); /» full of
children stor familj eg. bibi. Ps. 127,5.
2. quiver [kwi’va] I. itr skälva, bäva, darra
[with av]; ibi. dallra, om lågor fladdra. II. tr
försätta i dallring[ar]. III. s skälvning,
darr-ning.

qui vive [ki/vr/v] fr. cg. vaktposts vem där? on the

~ på sin vakt, spänt uppmärksam.
Quixotlle [kwi’ks|at,-out] s en Don Quijote,
svär-mare. q-ic [-o’tik] I. a (-icaiiy adv)
donqui-jotisk, överspänd, romanesk. II. s Pi. /»s se
föij. q-ism [-atizm] s donquijoteri.
quiz [kwiz] I. s 1. gyckelmakare, spefågel. 2.
t underlig kurre, original. 3. skoj, gyckel,
drift, skämt; upptåg, spratt. II. tr 1. gyckla
(driva) med. 2. betrakta spefullt ei. nyfiket;
titta på genom glasögon (monokel). /»zer
[-a] s spefågel, gyckelmakare. <»zical [-ik(a)l]
a° 1. underlig, lustig. 2. skojfrisk,
gycklan-de. /»zing-glass [-igglæs] s * F enkeltjusare.
quoad [kwou’æd] prep lat. med avseende på,
beträffande; ~ hoc i detta avseende, vad på
detta ankommer,
quod [kwod] SI. s fängelse; the ro kurran,
finkan. II. tr sätta i kurran.
quodlibet [kwo’dlibet] s 1. mus. potpurri. 2. hist,
[ämne för] disputation. 3. spetsfundighet,
quoin [koin] I. s 1. byggn. utgående vinkel,
hörnsten, hörn av. inomhus. 2. tekn. kil; art.
rikt-kil; st* stoppkil, ställhult. II. tr [fast]kila,
höja medelst kilar.

quoit [koit] sport. I. s 1. diskus. 2. kastjskiva,
-ring. 3. pi. diskus-, skiv|kastning. II. tr
slunga som en diskus (kastskiva),
quondam [kwo’ndæm] a° lat. förutvarande,
forna, förre, före detta.
Quorn [kwo:n] npr.

quorum [kwo’/ram] s iat. beslutmässigt
(domfört) antal närvarande ledamöter,
quota [kwou’ta] s iat. andel, bidrag, kontingent,
quotable [kwou’tabl] värd (lämplig) att
citeras (noteras),
quotation [kwo(u)tei’Jn] s 1. citerande,
anförande; citat, anfört ställe. 2. hand. notering,
offert, prisuppgift. /»-marks [-ma:ks] s pi.
citations-, anföringstecken,
quotllative [kwou’t|ativ] a 1. citerings-. 2.
begiven på att citera, -e [-] I. tr 1. citera,
ordagrant anföra [from från, ur; as [så]som]. 2.
hand. notera, offerera price; at a figure],
II. s F 1. citat. 2. vani. pi. citationstecken,
quoth [kwouj}] tr åid. el. dial, blott i 1 o. 3 pers. sing,
(sällan plur.) imp., före subj. sade. /»a [-a] åid. för
quoth he sade han; ibi. iron. ss. interj. minsann!
jo vackert!

quotidian [kwoti’dian, kwo(u)-] I. a 1. Äaglig,
återkommande varje dag [fever, ague]. 2.
alldaglig, utnött. II. s iak. vardagsfrossa.
quotient [kwoujnt] s mat. kvot.
q. v. [kju:’vi:’] förkortn. för iat. quod vide which

see ung. se detta ord &o.
qy. förkortn. för query.

R.

Rj r [a:] (p>- s bokstaven r; the three Rs

= Reading, ( W)riting, (.Arithmetic ss. grund för
all skolundervisning. R. förkortn. för radical;
railway; Reaumur; Regina lat. = Queen; religious;
republican; rex iat. — King; right side på teatern;
river; Royal; rupee, r. förkortn. för rare;
residence; resides; rises; rod; rood; rain.

Ra. förkortn. för Radium. R. A. [cu’rei’] =
Rear-Admiral; Referees’ Association; Road
Association; Royal Academ\y, -ician; Royal
Artillery. R. A. A. = Royal Academy of Arts.

rabbet [rae’bit] I. s fals, spont; & spunning.
II. tr falsa, sponta.

rabbi [ræ’b|ai, -bi] s 1. ss. titel Rabbi. 2.
rabbin. /»n [-in] se rabbi 2. /»»ate [-init] s 1.
rabbins ämbete. 2. rabbinståndet. /»nic
[-i’nik] I. a rabbinsk. II. s rabbinska
(ny-hebreiska) språket. ^ ni ca I [-i’nik(a)l] a° se
-nic I. <»nism [-inizm] s rabbi nism.

1. rabbit [ræ’bit] P svordom f-n anamma!

2. rabbit [ræ’bit] I. s zooi. kanin; Welsh /» kokk.
rostat bröd med rostad ost. II. itr 1. jaga
(fånga) kaniner. 2. skocka sig som kaniner.

’»•hutch [-hAtJ] s kaninbur. ~ry [-ri],
/»-warren [-wo’rin] s kaningård.

1. rabble [ræbl] s tekn. raka för att avskumma slagg.

2. rabble [ræbl] s larmande folkhop, pack,
slödder. /»ment [-mant] s åid. tumult, bråk.

rabilld [ræ’bid] a° 1. ursinnig, rasande, vild;
rabiat [democrat]. 2. om hund som har vattuskräck
galen, -es [rei’b(i)i:z, av. ræb-] s iak. rabies,
vattuskräck.

Rabshakeh [ræ’bja:ki], Raby [rei’bi] nprr.

R. A. C. förkortn. för Royal Automobile Club;
Royal Agricultural College.

1. race [reis] s 1. ras, släkt, stam, ätt;
avkomma. 2. släkte, ibi. härstamning [of noble
(Oriental) /»]; the human /» människosläktet.
3. skaplynne, ofta livlighet, fart.

2. race [reis] s ingefärsrot.

3. racje [reis] I. s 1. sport. [kapp]löpning, lopp,
kapp]ridning, -körning, -segling &c; flat /»
slätlöpning; /» ball kapplöpningsbal; have a
walking /» gå i kapp, ha gångtävling; run a
ro löpa (springa) i kapp [with med]. 2. solens
ei. månens lopp; levnadslopp; his ro is run hans

o> hela uppslagsordet 0 adverb regelbundet ^ sällsynt vt* militärterm »J» sjöterm F familjärt P lägre språk -S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0687.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free