- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
257

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - eyeball ... - F

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

eyeball

— 257 —

face

half an re genast se; with an re to med hänsyn
till, med tanke (planer) på; i avsikt att; look
with all o.’s o*s titta (se efter) grundligt (så
noga man kan). 2. ngt som liknar ett öga: [liten
rund] fläck [of a peacock’s feather]; [litet
runt] hål isht att träda ngt igenom; nålsöga; Ögla;
h}Tska [hook and ~]; [metall]ring att träda käpp
el. rep igenom; bot. Öga, knopp. 3. »t* the reS of
a ship bogen, fören; in the wind’s re segla mot
vinden. II. tr betrakta, mönstra, syna [they
rod her in surprise]; iakttaga, /x/ball [-bo:l] s
ögon|glob, -sten. ~-bolt [-boult] s byggu.
ög[le]bult, skruvögla. ^bright [-brait] s bot.
ögontröst, "»brow [-brau] s ögonbryn, ~d [-d]
a -ögd, med . . ögon [blue-re; re like ..].
-glass [-gla:s] s monokel; pi. roes pincené.
^hole [-’houl] s 1. ögonhåla. 2. titthål,
svlash [-læj] s ögonhår, ^/less [-lis] a utan
ögon (öga); blind [destiny], ~let [-lit] s 1.
litet hål, t. ex. snörhål, titthål; ~ hole »i»
revhål. 2. litet öga. ~lid [-lid] s ögonlock;
hang [em] by the res hänga på en tråd, sitta
löst. E~mouth [-məþ] npr. ~-opener [-oupnə]
s 1. väckare, tankställare; blänkare;
verklig överraskning. 2. blick E~ to business].

3. Am. F morgonsup. ~-pieCB [-pils] S kikares
okular[lins]. r^-servant [-sə:vənt] s
ögontjänare. ^-service [-sə:vis] s ögontjänst.
ouShot [-Jot] s synhåll [beyond, in, out of ~].
^ sight [-sait] s syn, synjförmåga, -sinne,
seende, ^usore [-so:] s 1. fult föremål som
ständigt stöter ögat, anskrämlig sak, gräslighet [an
re in a landscape]. 2. nagel i ögat [to på].
re–splice [-splais]s & ögonsplits. ~-tooth[-tu:þ]
(pi. -teeth [-ti:þ]) s ögon-, hörn|tand. ^-wash
[-woj] s 1. farm. ögonvatten. 2. S bluff.
water[-wo:tə] s 1. tårar. 2. farm. ögonvatten.
3. anat. glas|kropp, -vätska i ögat. 4. S
brännvin. ~-wink [-wigk] s 1. förstulen blinkning.
2. om tid blink, /^witness [-wi’tnis] s åsyna
vittne, ögonvittne.

Eyke [aik], Eyles[ailz], Eynsham [e’njəm] nprr.

eyot [eit, äv. ei’ət] s holme.

Eype [i:pj npr.

eyre [eə] s förr jur. 1. domares rund-, tings|resa;
Justices in Ere domare på tingsresa. 2. ting
hållet av Justices in Ere.

eyrllie, -y [e’əri, i’əri, ai’əri] se aerie.

Eyton [aitn], Ezekiel [izi/kjəl] Hesekiel, Ezra
[e’zrə] Esra nprr.

F, f [ef] (pl. Fs, F’s, Effs) s bokstaven, noteu, tonen
f; i förkortn. F — Fahrenheit; federated, -ion;
1 titlar &e Fellow [of]; f=farthing[s]; feet;
feminine; franc[s]\ free m. m.; F flat mus. fess;
F sharp mus. fiss; F loppa,
fa [fa.:] s mus. fa, tonen f i solmisation.
F. A. [e’fei’] förkortn. för Football Association.
Faber [fei’bə engelsman; fa/bə tysk] npr.
Fabillan [fei’bi|ən] I. a fabisk, försiktig, som
bidar sin tid E~ policy]. II s medlem «i.
vän av Society 1887 bildat sällskap för en
in-tellektuellt och eiiskt betonad socialism mot våld och
revolution. -US [-əs] npr.
fable [feibl] I. s 1. fabel. 2. saga, dikt, myt.
3. osanning; old wives’ res käringprat. 4. episkt
innehåll, uppränning, händelseförlopp,
motiv i drama &c. II. tr o. itr ngt aid. dikta [ihop];
ljuga [ihop]; red [upp]diktad [woes], sago-,
[en] sagans, mytisk [heroes, monsters]. *vr
[-ə] s [sago]diktare mest rorakti.
fabric [fæ’brik] s 1. större bygg|nad, -ning i eg.
bet. 2. ett helt av hopfogade el. samhörande delar i allm.

byggnad, inrättning; the social ~ samhället;
the whole re of society hela
samhällsbyggnaden (-kroppen); the re of the universe
världsbyggnaden. 3. tyg, väv[nad] äv. biidi.,
textil [av. textile ~]; fabrikat; stoff; ^ gloves
bomullshandskar. 4. abstr. sammansättning,
arbete, struktur, textur [cloth of a beautiful
re; compactness of ~]. 6. äv. byggnadsmate-

F.

> rial, ^ate [-eit] tr 1. * tillverka, förfärdiga.’
? 2. fabricera, sätta (dikta) ihop, hopsmida lögn
&c; förfalska dokument. nation [-ei’Jn] si.*
; tillverkning [of cloth]. 2. uppdiktande, [ren]
dikt, påhitt [rumours founded on mere ~];
lögn; förfalskning, ~ator [-eitə] s 1.
tillverkare, upphovsman; ofta med bibet. av 2. 2.
lögnare, förfalskare.

Fabricius [fəbri’Jiəs] npr.
, fabulüist [fe’bjul|ist] s 1. fabeldiktare. 2.
lögnare. -ous [-əs] a° 1. fabulerande. 2.
tillhörande fabeln (sagan), sago-, mytisk; ohistorisk.
3. fabelaktig, fabulös, otrolig[t stor] [price,
wealth].

t fapade [fəsa/d] s fasad, framsida.
• fac|e [feis] I. s 1. ansikte, anlete, ’syn’ [look a
; p. in the ~]; ofta likvärdigt med närvaro, åsyn;
, full re en face; show o.’s re visa sig; set o.’s
re against sätta sig bestämt emot (på tvären
mob); söka bestrida; set o.’s ~ to (towards)
styra kosan mot; bestämt inrikta sig på; in
[the] re of i ngns åsyn, mitt emot, mitt för Ei
; aiim. utan thé]\ gentemot, inför, ansikte mot
ansikte med; [i] trots [av], mitt för näsan på,
! mitt under Eoftast med the] [in the ~ of these
circumstances]’, in the re of day mitt i
dags-t ljuset, öppet; fly in the ~ of rusa rätt på;
, biidi. handla tvärtemot, öppet trotsa, vara
l uppstudsig (oförskämd) mot; laugh in ap.’s re
skratta ngn rätt upp i ansiktet; slam the door

re hela uppslagsordet ° adverb regelbundet * sällsynt militärterm »i» sjöterm F familjärt P lägre språk S slang

17—W6178. Kärre m. fl., Eng.-svensk ordbok.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0273.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free