Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - codices ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
codices
— 121 —
coign
codices [kou’disiiZjko’d-] pi. av codex.
codicil [ko’disil] s kodicill, tillägg till
testamente. /xJary [- - -əri] a kodicill-.
codillfication [koMi|fikei’Jn, kouxd-] s
kodifika-tion, kodifiering. -fy [-fai] tr kodifiera.
1. codlin[g] [ko’dli|n, -g] s slags matäpple.
2. codllling [ko’d|lig] s småtorsk. - -liver oil
[-livəroi’1] s fisk|levertran, -olja.
+ Codrington [ko’drigton], Cody [kou’di] nprr.
co-education [kou’edjutOkei’Jln] s sam
undervisning. ~al [-(ə)nl] a samskole-;
school-samskola.
coefficient [ko(u)ifi’Jnt] s 1. samverkande
faktor, medverkare. 2. mat. koefficient.
Cælesyria [si:lisi’riə] npr Celesyrien.
coemption [ko(u)e’m(p)Jn] s gemensamt uppköp
av hela förrådet av en vara.
coenobite [sii’nobait] s cenobit munk.
coequal [ko(u)i*/kwəl] I. a° åid. fullt jämlik.
II. s jämlike, ~ity [ko(u)xi(:)kwo’iiti] s
jämlikhet.
coerclle [ko(u)ə:’|s] I. tr 1. tygla (betvinga) med
våld, hålla inom skrankorna, tvinga till
lydnad (lugn Ac). 2. tvinga [into till; to do].
3. framtvinga, tilltvinga sig. II. itr
begagna våld (tvång), -lon [-Jn] s 1. tvång,
betvingande. 2. tvångsvälde, -ionary [-Jneri]
a tvångs-. -ionist[-Jnist]sförkämpeför
tvångspolitik isht mot iriand. -ive [-siv] a° tvingande,
tvångs-, vålds-,
coessential [ko(u)ise’nJ(ə)l] a° av samma [-väsende]-] {+vä-
sende]+} [with som].
Cæur de Lion [kərdəli:^:^), -li:’o(:)g] npr
Lejonhjärta [.Richard u].
coeval [ko(u)i:’v(ə)l] I. a° 1. samtidig. 2.
jämnårig, lika gammal [with med, som]. II.
s 1. samtida. 2. jämnåring.
coexist [ko(u)/igzi/st] itr finnas till samtidigt,
coextensive [ko(u)’ikste’nsiv] a°; be ~ with äga
samma utsträckning i rum (tid) som.
coffee [ko’fi, &v. ko:’-] s kaffe; roast (grind, take)
u bränna (mala, dricka) kaffe, ^-grounds
[-graundz] $ pl [kaffe]sump. ~-house [-haus]
s kafé; restaurang, "w-palace [-pæ^lis] s
nykterhetsrestaurang. ~-pot [-pot] s kaffe]panna,
-kanna. «x/-room [-rum] ä frukostrum På hoteii;
nu oftast matsal, ~-tavern [-tævən] s
nykter-hets|värdshus, -kafé.
coffer [ko’fə] s 1. kista; isht penningskrin,
kassakista. 2. pi. ~s skattkammare, fonder.
3. byggn. kassett, fördjupat takfält. <x,-dam
[-dæm] s byggn. kassun. ~ed [-d] a prydd
(försedd) med kassetter; ~ ceiling kassettak.
coffin [ko’fin] I. s likkista. II. tr 1. lägga i
kistan. 2. gömma (lägga) undan oåtkomligt.
<xj-bone [-boun] s hovben.
1. cog [kog] I. s tekn. kugge; hunting ~ extra
kugg i hjui. II. tr förse med kuggar.
2. C0fl [kog] tr; ~ dice fuska med tärningar;
spela falskt; uged dice sidobelastade
tärningar.
cogenllcy [kou’d3n|si] s bindande kraft,
övertygande styrka, -t [-t] a° bindande,
tvingande, övertygande, kraftig,
cogitllable [ko’d3it|əbl] a fattlig, tänkbar, -ate
[-eit] I. itr tänka, fundera. II. tr 1. ut|tänka,
-fundera. 2. eios. tänka sig [till], -ation [-ei’Jn]
s 1. begrundande, tänkande av. ss. förmåga. 2.
med pi. tanke, reflexion, -ative [-eitiv] a° 1.
tänkande. 2. begrundande, tankfull,
fundersam.
cognac [kou’njæk, av. ko’n-] s konjak,
cognatlle [ko’gneit] I. a härstammande från
samma förfäder; besläktad ofta om språk, ord i
olika Bpråk; äv. biidi.-, ~ object (accusative)
inne-+ hållsackusativ. H. s 1. frände, släkting.
2. [språk]besläktat ord. -ion [kognei’Jn] s
släktskap.
cognition [kogni’Jn] s uppfattningsförmåga,
förstånd i vidsträckt bet. [mots, känsla o. vilja];
förnimmelse; ngt förnummet,
cognizllable [ko’(g)niz|əbl] a° 1. förnim-, [-[npp]-fattjbar.-] {+[npp]-
fattjbar.+} 2. igenkännlig. 3. jur. som kan
handläggas [u in a court], -anco [-ns] s 1.
kännedom, vetskap; take ~ of ta kännedom
om, göra sig underrättad om. 2. jur. a)
[upptagande till] laga behandling, undersökning;
b) behörighet [of att handlägga], domvärjo;
fall within (be beyond) a p.’s u angå (icke
angå) ngn. 3. her. känne-, skölde|märke. -ant
[-nt] a 1. ägande vetskap [of om]. 2. jur.
kompetent.
cognomen [kognou’mon] s 1. till-,
familjenamn. 2. bi-, veder|namn. 3. namn i aiim.
cognovit [kognou’vit] s jur. svarandens erkännande
av karandens ratt.
cog-wheel [ko’g(h)wi:l] * kugghjul.
cohabit [kouhae’bit] itr sammanbo, nation
[- - -ei’Jn] s isht olaglig sammanlevnad,
coheir [kouVə,av. –] s medarvinge. <x»ess[-ris]
s medarvtagerska.
Cohen [ko(u)’in] npr.
cohere [kouhi’o] itr 1. hänga (hålla, häfta)
ihop. 2. ha sammanhang; stå i
överensstämmelse [with med], ~nce [-rəns], ~ncy [-rənsi]
s 1. sammanhang, koherens. 2. widi.
sammanhållning. ~nt [-rənt] a°’ sammanhängande,
med sammanhang i; följdriktig, ~r [-rə] s
teiegr. koherer.
cohesllion [ko(u)hi:’|3n] s kohesion, [-samman-hang[skraft].-] {+samman-
hang[skraft].+} -ive [-siv] a° strävande att
hänga ihop, kohesions-; sammanhängande.
Cohoes [kohou’z] npr.
cohort [kou’hoit] s 1. ant. kohort. 2. krigar-
skara; skara, band.
coif [koif] S 1. huva. 2. förr vit kalott buren av
serjeants-at-law; nu endast kvar ss. vit bård el. svart
rund lapp på eng. advokatperuk.
coiffure [kwa:fju’ə ei. fr. utt.] s koaffyr, frisyr,
hårklädsel.
coign [koin] s; ~ of vantage för iakttagelse
fördelaktig ställning, utkikspost.
hela uppslagsordet ° adverb regelbundet $ sällsynt & militäiterni st qjöterm F familjärt P lägre språk S slang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>