- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
107

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - chief-justice ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

chief-justice

— 107 -

chip

huvudsakligþst]; [mest] framstående,
ledande: ~ friends närmaste vänner. III. adv
åid. se -ly [u of all], ^-justice [-d3Arstis] s
överdomare, president i ratt; Lord u
lordöverdomare president i King’s Bench Division
av högsta domstolen, ~ly [-li] I. a hövdinga-. II.
adv framför allt, först och främst:
huvudsakligen, förnämligast, företrädesvis,
chieftain [tji:’ftən, av. -tin] s hövding;
huvudman. ~cy [-si] s hövdinga-, anförar|skap;
hövdingavälde, ’vry [-ri] s 1. se -cy. 2. koii.
hövdingar,
chiff-chaff [tji’f-tjæf] s zooi. gransångare,
chiffon [Ji’fo:(g), av. Ji(:)’fon] s 1. chiffon. 2.
pi. us garnering[ar]. ~ier [[ifəhi’ə] s skänk,
byffé.

chignon [Ji:’njo:(i])] s chinjong, hårpung.
chigoe [tji’go(u)] s zooi. sandloppa,
chilblain [tji’lblein] s kylskada, frostknöl.
child [tjaild] (Pi. uren [tji’ldrən, tju’ldron]) s
1. barn av. biidi.; from a u från barndomen;
when a u såsom barn, i barndomen; this u
Am. S jag, mig. 2. (isht pi.) avkomling, ättling.
3. efterföljare, lärjunge. ~ b ed [-bed] s
barnsäng. ~birth [-bə:þ] s barn|sbörd, -säng. C~e
[-] s aid. junker. C^ermas [tji’ldomaes] s [äv. ~
day] menlösa barns dag 28dec. C~erspJYldəz]
npr. ^hood [-hud] s barndom; he in o.’s
second u vara barn på nytt. ^ish [-ij] a°
barnslig, enfaldig, ~like [-laik] a barnslig,
lik ett barn, barna|sinnad, -from. ~ren pi. av
child. /v,’s-play [-zplei] s barnlek, F smal sak.
Chilüe, -i [tji’li, Ji:’lei] npr.
chiliad [ki’liæd] s 1. tusental. 2. årtusen[de].
Chilian [tji’lion] s o. a chilen[sk].
chiliasm [ki’liæzm] s läran om (tron på) det

tusenåriga riket.
Chili [tjil] I. s köld, kyla äv. biidi.; fryning,
rysning; cast (throw) a u over nedstämma,
avkyla; catch a u förkyla sig; take the u off
F ljumma upp. II. a kall, kylig, isig äv. biidi.
+ III. tr 1. [av]kyla, kylslå, isa äv. biidi. 2. tekn.
härda isht genom plötslig beröring med kallt järn. 3. F

ljumma upp. IV. itr 1. kallna, bli kall. 2.
få en frossbrytning,
chilli [tji’li] s spansk peppar.
Chillicothe [tJiliko’þi, tJYlikəþ], Chillingworth

[tji/ligwə(:)þ], Chillon [Ji’lon] nprr.

1. chilly [tji’li] a0 0. * adv 1. kylig, kulen, kall
äv. biidi. 2. frusen [av sig], ömtålig för kyla.

2. chilly [tji’li] se chilli.

Chiltern Hundreds [tJi’ltə(:)nhA’ndrədz] npr

pl åtta kronan tillhöriga härad i Oxford- o.
Buckinghamshire; accept [the stewardship of~\ the u
avgå från sin plats i underhuset (eng.
statstjänsteman är nämligen ej valbar till parlamentet).

Chilton [tJYltən] npr.
chimbe [tjaim] se 1 chime.
Chimborazo [tJimbəra:’zo(u)] npr.

1. chime [tjaim] s:krös, kant av laggkäri.

2. chime [tjaim] I. s 1. klockspel. 2. [klock-

spels]|ringning, -låt; harmonisk klockringning;
låt, melodi. 3. rytm, klang av vers. 4. biidi.
harmoni; samklang, överensstämmelse. II. itr

1. om klockspel ringa: klinga harmoniskt; om pers.
ringa [klockspel]. 2. harmoniera, stå i
samklang (överensstämmelse) med [wi’h, in with].
3. ~ in stämma in; instämma. III. tr I.
ringa klockspel ei. klockor; kalla med ringning.

2. fram sjunga entonigt framsäga el. upprepa,
chimerlla [kaimi’ərə, kim-] s hjärnspöke,
inbillningsfoster. -ical [kaime/rik(ə)l, kim-]
a° chimärisk, inbillad, ogrundad.

chimney [tji’mni] s 1. rök|fång, -ledning;
skorsten. 2. lampglas. 3. vulkanöppning.
-corner [-ko:nə] s spiselvrå. ~-cowl [-kaul] s,
~-jack [-dgæk] s roterande rökhuv. ^-piece
[-pi:s] S prydlig spiseljkrans, -ram omkring och
över eldstad. "w-pot [-’p3t] s 1. skorsten[spipa]
ovanpå taket. 2. F [äv. ~ hat] cylinder[hatt].

Stack [-stæk] S skorstensgrupp av
sammanbyggda pipor, skorsten. ^-Stalk [-stə:k] S mycket
hög skorsten; fabriksskorsten, ^-swallow
[-sworlo(u)] s ladusvala. <^-sweep[er] [-swi:p,
-ə] s sötare, ~-top [-top] se chimney-pot; av.
översta skorstenskant.
chimpanzee [tJiNmpænzi:’] s schimpans.
chin [tjin] s haka; double u isterhaka.
China [tjai’no] npr Kina.

china [tjai’nə] s porslin, ~-cIay [-’klei’] s
porslinslera, kaolin. ^-closet [-klo^zit] s
porslinsskåp. C^man [-mən] (pi. -men o.
Chinese) s kines, ^maniac [-mei’niæk] s ivrig
+ porslinssamlare, ~-ware [-wsə] s porslin,
chinchilla [tjintji’lo] s zooi. chinchilla, ullråtta,
chin-chin [tji’ntjin] interj S tjänare! egenti..

kinesisk hälsning.

chine [tjain] s 1. ryggrad. 2. ryggstycke av

slaktat djur. 3. ås.
Chin ee [tjain|i:’] s P F kines; the heathen u

skämts, den typiske kinesen. -686 [-i/z, - attr.
- -] (pi. u) I. s 1. kines. 2. kinesiska språket.
II. a kinesisk; ~ lantern kulört lykta.
Chingford [tji’gfəd] npr.

1. chink [tjigk]l. s 1. spricka,remna. 2. springa.
II. tr isht Am. fylla [springor i golv o. d.].

2. chink [tjigk] I. s 1.
klang,klingande,skram-mel av mynt &c. 2. S kontanter. II. itr om mynt
&c skramla, klinga. III. tr skramla med.

Chink [tjiqk] s S kines.
+Chino- [tjai’no(u)] i sms. kinesisk-,
chintz [tjints] s sits, brokig möbelkattun.
+chip [tjip] I. s 1. flisa, spån; äv. stenskärva;
tunn skiva frukt, potatis &c; pi. us avfall, spånor;
stekt (skivad) potatis i långa skivor; he is a u
of the old block han är sin far upp i dagen,
han brås [minsann] på släkten isht i lynne;
chop and us kotlett och stekt skivad potatis;
dry as a u flis-, snnsjtorr; not care a u
+ inte bry sig ett dugg om. 2. F hack i
porsiins-4-yta. 3. S pund (20/-); av. spelmark. 4. Cus
S klampnisse skeppstimmerman. II. tr 1.

0/ hela uppslagsordet ° adverb regelbundet % sällsynt X va ill t är term -i* sjöterm F familjärt P lägre språk S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0123.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free