Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - U - upgrowth ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
upgrowth
326
uxorious
upgrowth [apgroue] uppväxt,
upheaval [Ap’/ii-DaZ] jordhöjning, omvälvning,
upheld [Ap’fceZd] uppbar, uppburit (se uphold).
uphill [’ap’hil] pl si falska tärningar; uppför
backe, svår, sträng,
uphold [\p’hould] (oregelb. vb) stötta, uppbära,
upprätthålla, bekräfta, hävda, försvara,
upholster [Ap,houlst9] stoppa, madrassera,
möblera, dekorera; upholsterer [Ap’houlstara]
tapetserare, dekoratör, möbelhandlare,
upkeep [Apfci-p] underhåll; underhålla,
upland [apland] högland, inland,
uplift [ApZi/t] höjande, fig lyftning; [ap’lift]
höja, häva, lyfta,
upon [a’pdn, (trycklöst) apan] på etc.; se on;
enough to live ~ tillräckligt att leva av.
upper [Apa] överläder; över-, överst, övre;
be on one’s —s vara utfattig; -cut (i boxning)
uppercut; have the ~ hand ha övertaget,
ha makten; the U— House överhuset
(i Parlamentet); ~ lip överläpp; keep a stiff
~ Iip fig hålla sig tapper; ~ storey översta
våningen (också fam om huvudet, förståndet);
~ ten förk. av ~ ten thousand societeten;
-most [-mousZ] överst, först,
uppish [Api/] viktig, överlägsen, stursk.
uppity [Api/i] amr mondän, förnäm,
uprear [Ap’ria] upplyfta, resa (sig),
upright [aprait] stolpe, pelare o. dyl., piano;
upprättstående, rättskaffens, oförvitlig,
uprise [Ap’raiz] gl resa sig; uprising [Ap’rafzf/j]
resning, uppror, upplopp, uppgång,
uproar [Aprd>a] spektakel, tumult, larm;
uproarious [Ajvrd^rias] stormande, larmande,
skallande (t. ex. skratt),
uproot [Ap’ru-/] rycka upp med roten (också
fig).
upset 1) [Ap’set] stjälpning, omstörtande, bråk,
depression; slå omkull, kantra, fig bringa
ur gängorna, förvirra, uppröra, förtreta,
upset 2) [ApseZ] fastställd; ~ price utropspris
(fastställt minimipris vid auktion),
upshot [Ap/dZ] slutligt residtat, slut, slutsats,
upside-down [a psaid-daun] uppochnedvänd,
huller om buller, bakvänd,
upsilon [ju-p’sailan] ypsilon (grekisk
bokstav).
up-stage [ApsZe/d,?] fam viktig, uppnosig,
upstairs [Ap’ste-az], (ss. attrib. apstæ-dz)
uppför trappan, i övre våningen,
upstart [Apsfa«af] parveny; uppkomling; ny-
bakad, färsk,
upstroke [Apstrouk] uppstreck (i skrivning),
uptake [Apteik] (Skottl.) uppfattning; quick
in the ~ med snabb uppfattning,
up-to-date [aptddeit] à jour, aktuell; up-to-the-
jiffy, up-to-the-moment tiptop, modern,
uptown [ApZaim] amr i affärscentrum,
upturn fAp’fa-n] vända upp(åt).
upward [a pwdd] uppåtvänd, uppåtgående;
upwards [-z] uppåt; upwards of över, mer än.
uranium [ju(9)’reini9m] uranium (ett
grundämne); Uranus [/zoranas] äst Uranus,
urban [a.ban] stads-, stadsmässig; urbane
[achern] urban, hövlig, belevad; urbanity
^•’båniti] belevenhet, världsvana,
urehin [9-tfin] pojkbyting, rackarunge, gl
igelkott.
Urdu [a- du-, u(-)9]du•] (ett indiskt språk),
-ure [-a] betecknar handling (eensure tadel),
resultat (creature varelse) eller helhet
(kollektiven nature naturen),
urge [a-djf] drift, eggelse; driva på, kräva,
uppmana, anföra, åberopa, göra gällande, på-
peka, öka, ivra för; urgency [a»d^ansi] iver,
tvingande nödvändighet, ihärdighet; urgent
[-nf] trängande, tvingande, ivrig, envis,
uria \ju9ri9] kem urinämne; ureter f juWita,
juarita] anat urinledare; urethra [ju’ri-tra]
anat urinrör,
uric [/uari/r] urin-; ~ acid urinsyra; urinal
[judrinal] uringlas; pissoar; urinate [juarineit]
kasta sitt vatten; urine [juarin] urin; pass urine
urinera.
urn [a»n] urna; tea-~ temaskin.
Ursa [a-sa] (latin) björn; ~ Major (Minor)
äst Stora (Lilla) björnen; ursine [a>sain]
björn-, björnaktig,
us [as, as] oss (se we).
usage [ju-zids] sedvana, skick, språkbruk,
behandling.
usanec [ju-z9ns] mere uso, växelfrist,
use 1) r/iM] bruk, användning, nytta, sedvana,
ritual, övning, nyttjanderätt; it is (of)
no ~ det tjänar till intet; have no ~ for
icke ha någon användning för, amr (också) ej
kunna fördraga,
use 2) [/ii’Z] bruka, använda, nyttja, behandla;
may I ~ your name? får jag referera till
Eder? used to [;«-s<a] van vid; brukade,
plägade; we used to go to school together vi voro
skolkamrater; ~ up utmatta, slita upp;
used up utsliten, amr mil si fallen (i kriget),
useful [;«’S/(u)Z] nyttig, si duktig, slängd;
useless [ju-slis] onyttig, oanvändbar, si slö,
slut, kraftlös,
user [fu’Z3] förbrukare, konsument, jur bruk,
nyttjande.
usher [a /a] dörrvaktare, ceremonimästare,
marskalk; (föraktligt) extralärare; införa,
introducera, eskortera, bebåda; usherette
[afa’ret] kvinnlig platsanvisare i
biografteater.
usquebaugh [Askwibå-] (Irl.) viskv, brännvin,
usual [ju-gual] vanlig; as per ~ (vulgärt) som
vanligt (as ~); usually vanligtvis,
usufruct [jU’Sju(-)frAkt] jur nyttjanderätt,
usurer [/w-^ara] ockrare; usury [ju-S^ri] ocker,
ockerränta.
usurp [ju’’z9’p] usurpera, bemäktiga sig,
tillskansa sig; usurpation [ju-z9-,peif<9)n]
usur-pering, inkräktande; usurper usurpator,
inkräktare,
usury se usurer.
utensil [ju-Hensil] kökskärl, husgerådssak,
redskap, verktyg, pl husgeråd (domestic —s).
uterus [ju-t9r9s] anat uterus (livmodern),
utilitarian [jwtiWtse^rian] anhängare av
uti-litarianismen, utilist; nytto-; utilitarianism
[-izm] utilitarism, nyttolära.
utility [ju’tiliti] nytta, pl amr offentliga
arbeten; ~-man man (skådespelare), som kan
användas till allt (för alla roller); means of
~ verkningsmedel; utilization [-[ju-tilaVzei-/(a)n]-] {+[ju-tilaVzei-
/(a)n]+} utnyttjande; utilize [ju-tilaiz] göra
bruk av, draga nytta av.
utmost [AZ/noiJsf] ytterst, störst; do one’s ~
göra sitt yttersta.
Utopia [ju-’toupi3] Utopia (idealstaten); Utopian
[-n] utopist, drömmare; utopisk, fantastisk,
utricle [jwtrikl] anat cell, blåsa,
utter 1) [Ata] ytterst, komplett, fullständigt,
absolut.
utter 2) [A/a] yttra, uttala (sig), utprångla;
utterance [Afarans] yttrande, artikulering,
ljud; give utterance to giva uttryck åt.
uvula [ju-vjula] anat tungspene,
uxorious [a/c’sd-rias] undergiven (äkta man.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>