- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1750

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Y - year ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

year

F Talspråk. 1750 P Lågt sjuft-k.

yeld

another, det ena året med det andra, år
för år (i medeltal taget) (t. ex. uppgår
dödlig-hetssiffran tin ...); the before last, afv.
förrårs, i förfjor; two hence, afv. om två
år; (the rent is; he earns etc.) 100 fs a (ei.
the) ... om året, årligen, per år, efter
år räknadt; the current (present) det
löpande året, innevarande år; last
(s.) fjoråret, förra året; (ad.) i fjor; next
nästa år (äfv. adv.); this <x/, detta år;
i år; se afv. dyl. ex. under many; it may
be first, år kunna gå om innan dess;
he returned this day i dag för ett

år sedan; (dyl. ex., jfr andra tidsord, ss. day,
month, week samt this); he will not live the
~ out, han lefver inte året ut; she looks
younger than her age, hon ser hela år
yngre ut än hon verkligen är; to see the
new ~ in, inviga (det) nya året; to see
the old ~ out, (tillsamman) fira det
gamla året(s slut); a edition of a
newspaper, en årgång af en tidning; a
set of sermons, en årgång predikningar;
(what can be expected) at my vid mina
år (vid min ålder); contract by the
års-ackord; wages by the årslön; during
the under året(s lopp); inom år och
dag;/or på (hela) (ei. flera) år (jfr for,
ex.), i åratal; for ^s and (forstarkn. af
föreg.), afv. långa år igenom; under en lång
följd af år (äfv. for a great number of
~s); (icke) på många, många år; after
having waited for ^s, efter årslång
väntan; from ~ to år från år; from
end to r^’s end, från årets början till dess
slut, hela året igenom (jfr through o.
throughout ex.), (t. ex. han var aldrig . ..) på
hela året; in a ^, om ett år; (på) ett år
(då ...); in the (of grace, jfr d. o.; of our
Lord [: after ChristJ) 1889, (det händ«) (år)
1889; to be in one’s (t. ex. fortie)th
vara i (ei. »gå på>) sitt (fyration)de år;
in the tenth ~ of his reign, afv. i hans
tionde regeringsår; to be (äfv. med tillagdt
advanced ci. stricken, jfr d. o.) in vara till
åren (ei. till ålders) kommen; he is getting
(on, up) in (ei. ... into han håller
på att bli gammal (ei. till åren); up in
~s, till åren kommen; afv. till mogen
ålder kommen; to grow in åldras;
it’s all one in a hundred om hundra
år gör det detsamma; the fellow had
been in his own ~ at Oxford, karlen hade
varit i samma åldersklass som han själf
vid Oxford; change of the årsskifte;
by the labour of r>us, genom årslånga
mödor; at this time of the <x/? vid denna tid
på året; of låte på de sista åren, nu
på några år; på senare tiden; a man of

his ^s, en man af hans ålder (ei. vid hans
år); aJÅJjj£^regiMr£ of four ett
litet pyre om fyra år; traditions of 1000
f\*s ago, tusenåriga traditioner; since the
r^j one, ordspr. alt från världens
begynnelse; ... had grown with .... hade
tilltagit med åren; loithin a ~ and a day,
jur. inom natt OCh år; se vid. ex. under A,
förk., age, discretion, look, old,once, return,
round, trouble, young (ex. med for, in) etc.
—book, s. årsbok innehållande anteckningar af
hvad som under året förekommit; pl. äfv. tidebÖC-

ker, annaler. —old, a. årsgammal (äfv. ss.
s., jfr filing). <x,ed †, -d, a. räknande år, så
o. så gammal (t. ex. ~ but thirty), ^ling,
-ling, s. (fjor)årsunge; årsgammalt djur;
a. årsgammal, ^ly, -li, a. årlig (t. ex.
circuit, feast); ett års- (t. ex. income, rent;
return : -berättelse; salary, wages, -lön);
ettårig (plant); årsgammal; ad. årligen,
yearn, jårn, 1. vn. (jfr earn, [l]) Skoti. löpna,

ysta sig; vn. skoti. bringa att löpna.
yeam, jern, 2. vn. längta, trängta (for,
after %, efter); tråna; ömma, röras,
känna sig »dragen», erfara liflig medkänsla
(med to, towards, upon, jfr ned. ex.); sörja
(en afliden etc.) †; va. † bedröfva, smärta
(afv. opersoni.); klagande ei. sorgligt
uttrycka el. låta höra (äfv. t. ex. om en orgel)
)|C; long have I ~ed for thy return, länge
har jag längtat efter att du skulle
komma tillbaka; my bowels ~ed for
sympathy, mitt innersta längtade efter
sympati; her heart ^ed out to him with
infinite love and pity, hennes hjärta drogs
till hnm med oändlig kärlek och
medlidande; my heart ~erZ towards the boy,
äfv. jag kände mig lifligt dragen till
gossen; Joseph made haste, for his bowels did
~ upon his brother, bibi. ... hans hjärta
brann af kärlek till brodern. ~ing, -ing,
(1.) prt.; a. längtande, trängtande,
längtansfull; s. (afv. med pl.) längtan,
trängtan (for, after etc., jfr ofvan); sorg,
saknad †; pl. afv. hjärtats dragningar, känslor
af kärlek, sympati etc.; longing and
längtan och trängtan, singly, -ingli, ad.
längtansfnllt, med längtan,
yearning, je’rning, (2.) s. (afv. i p/.)skoti. löpe.
yeast, jèst, s. jäst; skum, fradga †; vn. †
jäsa; dry German pressed
pressjäst. —bit, S. brygg, jästsmak på maltdrycker,
—bitten, a. brygg, öfver jäst, för mycket
jäst. —plant, s. bot. jästplanta (Torula ei.
Saccharomyces cerevisiæ). —powder, s.
jästpulver. ~y, -1, a. innehållande jäst,
lik jäst, jäst-; skummande, fradgande.
yeld, jèld, a. skoti. ej mjölkande; ej
digif-vande (t. ex. hind).

ki fate, å: far, å: fall, a: fat, à; fast, è: mete, è: met, è: her, i: fine 1: fin, | fi is,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1756.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free