- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1689

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - W - wherewithal ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

washing-copper

* Mindre brukligt. 1689 † Föråldradt.

waste-water-pipe

to (infln.), medel, tillgångar atthe had
not the — to furnish (supply) (t. ex. a
marriage portion), han hade ej råd att
anskaffa ..ej medel till... —neSS -nås,
s. m. tillvaro i rummet,
where’s, hwàrz, smdr. af where is.
wherret, hwer’et, va. förarga, reta, plåga;

gifva ngn en örfil; s. † örfil,
wherry, hwer’i, 1. S. prov. cider (pressadt efter

utpressning af verjuice).
wherry , hwer’i, 2. s. lätt, skarpbygd färjbåt,
roddarbåt; storbåt, slup (ett slags jakt,
haif-däckadt fiskarfartyg), —mail, S. roddare (jfr
ofvan).

whet, hwët, va. (reg.; imp. o. pp. äfv. % lika)
hvassa, slipa, bryna; skärpa äfv. aiim. (t. ex.
the appetite)-, uppegga; uppreta (against,
mot) †; s. hvässning, skärpning; ngt som
skärper; ngt som retar matlusten (: a —
to the appetite)’, P aptitsup; ~ forward †,

— on †, drifva på, uppegga (to, till); a oj
is no let, ordspr. skynda långsamt; I must
have a oj first, först måste jag ta’ mig
en aptitsup. —slate, s. bryne (af skiffer);
min. brynstensskiffer. —-Steel, s.
bryn-stål. ~StOne, s. brynsten, bryne; biid.
eggelsemedel; min. brynstensskiffer (äfv.

— slate)-, to give the —, förr eg. belöna
ngn med ett bryne för att han ljuger så
bra (beslå med lögn).

whether, hwedh’ur, pron. † ei. bibi. hvilken
(•derå) (af två); ad. † se zohither; konj. (frå
gande) (förr el. )j< äfv. inledande direkt fråga) månn’

tro; huruvida, om; vare sig (antingen)
... eller; ~ of the twain did the will of
his father f hvilken af de två gjorde det
fadern ville? — is greater, the gold, or
the temple, bibi. hvilket är för mer.
guldet eller templet? I will see o> he he at
home, jag vill se om han är hemma; we
are in uncertainty (ei. we are uncertain)
as to oj ..,, vi sväfva i ovisshet
beträffande huruvida ...; — ... or (äfv. med
upprepad t oj) ..., vare sig (antingen) ... eller,
om ... eller om ...; — or no, i hvilket
fall som hälst; äfv. se följ, ex.; — or not,
vare sig ... eller icke, om ... eller icke;
tve may choose — we will taJce it or not
(ei. — or not we will take it), vi få välja
om vi vilja taga det eller ej; (T did so)
before knowing — or not to believe it,
innan jag visste om jag skulle tro det
(eller ej) ; se doubt flere ex.

whethering, hwëdh’uring, s. veter. efterbör-

dens kvarstannande bos kor.
whetile, hwët’il, s. se woodpecker.
whetter, hwëtfur, s. en som bryner,
hväs-sar etc.; bryne, brynstål, strigel o. d.; upp-

eggare; eggelsemedel; se tippler, whet-

ting, -ting, prt.; s. skärpning, hvässande,
brynande; to give a oj to, hvässa, bryna,
whew, hà, vn. prov. hvissla, pipa, skria med
ett gällt, skärande läte (t. ex. om en fågel,
ss. en pipare); interj. schytt, ysch, brr ei.
dyl. uttryckande förvåning, ovilja el. förakt. ot
-duck, ~er, -år, s. zool. prov. se xoidgeon.
whey, hwå, s. vassla. —-Cure, s. med.
vassle-kur. ~-faee(d) †, se motsv. under pale. ~ey,
-i, ~ish, -isj, a. vasslig, vassleaktig; to
become (ei. tum) —, vassla sig.
—ish-neSS, -isjnës, s. vassleaktighet.
which, hwitj, interr. pron. (adj. o. subst.)
hvilken (-ket, -ka), hvilkendera (antydande
ett urval, därför ofta med partitiv genitiv); relät,
pron. (subst, numera blott om saker el. allmänt
neutralt; † o. bibi. om person he — etc., jfr ex.
under reins; adj. äfv. om personer) hvilken etc.,
som; indefin. pron. i st. f. —ever; — book
do you take? hvilken bok (: hvilken af
böckerna) tager du? tell him oj way to
take, tala om för hnm hvilken väg han
skall gå; — of them f hvilken af dem?
hvilkendera? we will see — (of us) can
first reach ..., hvilken hinner först till
...; (I cannot tell ei. impossible to make
out ei. d.) — is —, ... hvilken är den rätta
(omöjligt att skilja dem åt); I don*t know
— is —, or what is what, jag vet hvarken
in eller ut (höger eller vänster), jag blir
ej klok på det här, det är altsamman ett
virrvarr för mig, jag kan ej reda mig
med det här; we were idly speculating as
to — (of the pirates) would probably
murder — before nightfall, vi roade oss med
att söka utfundera hvilken af dem skulle
mörda den andre (och hvilken som skulle
bli offret) ...; my father or my mother,
I forget has told me, min far eller
min mor, jag har glömt hvilkendera (det
var), har ...; be it — it may, vare det
hvilken (-t) som hälst; in both oj cases, i
hvilka båda fall; I will inform you ..., o,
done, I hope you will leave me in peace,
jag vill upplysa er därom, och när det
är gjordt, hoppas jag ...; if he will, oj
I doubt, ... hvilket jag betviflar, hvarpå
jag tviflar; he likes reading, — 1 am glad
to hear, han älskar läsning, hvilket (: och
det) gläder mig att höra; he made ships
with — to pursue ..., ... för att med dem
förfölja ...; — as †, — that †, the —, † för
blotta — (reiat.); about —, hvarom ; after —,
hvarefter; against —, hvaremot; among
—, hvaribland; at —, hvarvid; by —,
hvarigenom; by means o/’—, hvarmedels;
for —, hvarför; jfr season, ex.; added to
oj, hvartill vidare kommer; upon —,

hvarpå : hvarefter ei. : med anledning

hi note, hi do, å: nor, à: not, à: tube, ft: tub, à: bull, th: thing, dh: this, w: will, z: has.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1695.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free