- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1372

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - starvation ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

starvation

T Talspråk. 1372 r Lågt språk.

state-prison

afv.: utsvältande, svältfödande;
afmatt-ning, kraftlöshet; to put on — allowance,
sätta på svältkur (på ytterst knapp kost);
se vid. ex. nnder sheer.

Starve, stårv, vn. lida yttersta nöd, (vara
nära att) förgås af elände, omkomma af
brist på det nödvändiga, is. (: — with ei.
for ü\.%of hunger) svälta (hungra) ihjäl
(äfv. <■>/ to death), (men äfv. for % el. with
cold : frysa ihjäl); äfv. )j( i allmännare mening
lida brist, slita ondt; va. låta förgås (af
elände), oftast uthungra, utsvälta; svälta
(fram), svältföda; aum. bild. förstöra,
utmatta, »förlama» (gnm brist på näring);
— (ei. to be —d) for, äfv. vara nära att
omkomma af brist på (t. ex. Lazarus
starving for a crust of bread)-, — into,
genom svält (uthungrande) förmå ngn till
ngt (t. ex. — a garrison into [«] surrender,
... uthungra en besättning, betvinga ...
gnm hunger); — out, uthungra; gnm
svält (nöd och köld) utdrifva; — one’s
self, svälta sig; neka att mottaga föda,
själfvilligt hungra ihjäl, —-acre, s. bot.
åkersolöga (Ranunculus arvensis). — d,
-d, pp. utsvulten; illa medtagen (nära
döden) (with cold, af köld); a. naturv.
förkrympt af bristande näring, —ling, "ling, rt.
utsvulten; tynande gnm brist på näring; S.
utsvulten varelse, förkrympt djur ei. växt
som tynar (»vantrifves») af brist på
näring. starving, -ing, prt.; a. se föreg, a.; s.
svältande, lidande nöd (jfr starve); afv.
hungersdöd (— to death) (jfr vid.
starvation).

stash, stasj, va. P stanna, hejda; vn. P
stanna, hejda sig, hålla upp; — it! håll
käften! — the glim, se ex. under douse.

statable, sta’tabl, a. som kan an(ci. upp-)
gifvas, bestämmas etc., jfr state, va.
Sta-tant, -tant, a. ber. stående på alla fötterna
(t. ex. a lion —).

State, stat, S. stat (fil. polit. geogr. ra. fl. bet., jfr
ned. särsk. the —, i mots, till the church)-,
status, stat (förteckning, lista, förslag); stånd,
ställning, tillstånd, belägenhet, författning,
skick; höjdpunkt (»culmen»); högt stånd,
rang, värdighet; (riks)stånd, pl. ständer
(riksförsamling, riksdag, representation,
särsk. landsting på Jersey); stat, stass, ståt,
parad, prakt, gala; högsäte, tron †;
tronhimmel †; äfv. egendom † (jfr estate)-, se
)|< —ment; a. i sms. stats- (: statens, publik,
politisk el. :) parad-säng etc., gala-vagn etc.;
ståtligf; va. fastställa †; bestämma,
angifva, uppgifva, specificera; förklara,
meddela, (in)berätta (to, för ngn);
framställa, -lägga, uppställa uppgift att lösa,
regel; hand. Uppgöra stat, konto; the (5)—S, F

för the United (£)—s of North-America;

— of affairs, &fv. sakläge (: — of facts)-,

— of affluence, öfverflöd hvari ngn befinner
sig (lefver); — of alarm, oro, ångest, jfr
föreg, ex.; — of defence, försvarstillstånd;
in a — of freedom, (t. ex. om ett djur) i fria
tillståndet; in a — of gas, i gastillstånd
(-form); — of health, hälsotillstånd (his

— of health, the — of his health); in a

— of intoxication, i berusadt tillstånd;
the — of the market, hand, marknadens
ställning, afv. (handels)konjunkturerna;
the — of the matter, afv.
(sak)samman-hanget; (in this) — of things, (i detta)
sakernas tillstånd (när ställningen är
sådan, när det står så till, under dessa
förhållanden); married (single,
unmarried) —. gift (ogift) stånd; in a — of
nature, sc d. o.; to be in a good —, vara i
godt skick; in the toild —, i vilda
tillståndet; to hold —, hålla hof, residera;
se vid. foij.; to keep —, to live in (great
ei. d.) —, föra (stor) stat; in —, i gala,
med stor ceremoni; med pomp och ståt;
högtidligt, officielt, med vederbörlig
ceremoni (t. ex. ... was received in — by
the Governor); i all sin glans äfv. iron.,
med all sin värdighet; to lie in —, ligga
på paradsäng (om lik); the King sat in —,
konungen satt i full kunglig skrud på
sin tron; the King went in — (ei. with
royal —) to the House of I^ords, ...
begaf sig i högtidlig procession (o. i full
kunglig skrud) till öfverhuset; — the
case (the fact[s"]), redogöra för
sakförhållandet; — one’s name, uppgifva sitt
namn; if lie is the person he — s himself
to be, ... han uppgifver sig vara; it is
—d, det uppgifves, man påstår, —-affair,
s. statsangelägenhet; ofta i pl.
statssaker, politiska angelägenheter ei. frågor
(: politiken), —-aided, a. med understöd
af staten, åtnjutande (ei. grundad på etc.)
statsunderstöd, —-ball, s. galabal,
hof-bal. —-carriage, s. statsvagn, galavagn.
—-Craft, s. oftast fö rak ti. politik, listig
statskonst. —-Criminal, s. politisk
förbrytare. (8)— Department, s.
statsdepartement särsk. (nyare F) dets. som Department
of Foreign Office (se under foreign). —
-folks, s. j)l. F statsmän, politici;
statsämbetsmän. —-house, s. is. Am. byggnad
hvari en stats representation församlas,
en stats riksdagshus, —-monger, S. fö rak ti.
politikus, —-paper, s. statshandling,
officielt staten angående dokument (manifest,
proklamation, diplomatisk not etc.); is. pl.
statspapper (-obligationer, fonder). —-prison,
S. statsfängelse (för politiska förbrytare); Am.

A: fate, à: far, å: fall, a: fat, a: fast, k: mete, è: met, è: her, i: fine, i: fin, i: fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1378.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free