- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1025

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - possession ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

possession % Mindre brukligt. 1025 † Föråldradt.

post

eröfring; egendom i alla bet., gods, pl.
egodelar; tillstånd att vara besatt (af
en ond ande : demoniacal, diabolical
(månads)raseri; inträdande (tagande) i
besittning, tillträdande af egendom,
tillträde; ~ is nine points of the law, ordspr.
innehafvande är bästa rättsgrund för
egande (: »beati possidentes»); bare ei. naked
/v», besittning blott på grund af häfd;
foreign utländska besittningar; the
~ of arms by the natives, infödingarnas
innehafvande af vapen; to get (into) ~
of, komma i besittning af, äfv. komma
Öfver, få tag i; to give absoi. afträda
(egendom); (nved of) gifva, lemna från sig;
to keep (retain) ~ of, hålla besatt om en
eröfrare etc.; behålla, förblifva i besittning
af; to obtain to take to come into
to enter (up)on absoi. tillträda
(egeu-dom); (med of) taga i besittning, komma
i besittning ei. åtnjutande af; to take ~
of, (med bibegrepp af våld) bemäktiga sig,
taga i besittning, särsk. : militäriskt besätta
o. eröfra, underkufva; Malta was taken
r>u of by the English, M. togs i besittning
(besattes) af engelsmännen; in ~ of, i
besittning af; jfr ex. under house; in my
i min ego; (jag bär) på mig; man ei .person
in egare, innehafvare; to be in ~ of,
vara i besittning af, innehafva, ega; om
sak vara i ngns besittning; (obs. drfr: the
castle was in ~ of the English dets. som:
the English ivere in ~ of the castle); to
leave iti ~ of the field, låta ngn behålla
slagfältet, rymma fältet äfv. aiim. bild.; to
put one in ~ of, gifva, meddela ngn en
underrättelse etc.; to remain in ~ of the
field, behålla slagfältet, kvarstå som
segrare arv. aiim. biid.; (the land) came
(fell, passed) into (the) ~ of, kom (föll)
i händerna på, i —s besittning (ei. ego);
apartments to let, loith immediate rum
att hyra, att tillträda genast. ~ionary,
-sj’unari, a. besittnings-. ~ive, -iv, a.
tillhörande ei. utmärkande besittning;
gram. possessiv; besittande (of, ngt); ~
case, gram. genitivus (possessivus); ~
pronoun, gram. possessivpronomen.
-ur, s. innehafvare, egare, besittare.
~0ry, -uri, a. hörande till egare ei. till
besittning; innehafvande, egande; ~
action, ~ litigation, ~ suit, jur.
egotvistemål, rättegång angående
eganderätt.

posset, pOS’èt, S. is. förr bruklig dryck af varm
mjölk blandad med vin (ei. annan
sprit-haltig ei. syrlig dryck); ölost; va. komma
mjölk att skära sig genom inblandning af
vin o. a.

possibility, pösibiriti, s. möjlighet (of, af,
för); there is a (no) ~ that (ei. of -ing),
det är (o)möjligt att; there is a bare ~
that, det fins någon (liten) möjlighet för
att (men det är ej mycket troligt); beyond
omöjlig(t); he was exasperated beyond a
~ of reconciliation, han var så förtörnad
att ingen tanke på försoning var
möjlig; % (any) på något möjligt vis;
within the bounds of inom
möjlighetens gränser,
possible, pos’ibl, a. möjlig (for, to, för ngn;
to, att); i samtal (nej) är det möjligt?
(för att) if om möjligt; ~ of
attainment, möjlig (att ernå); as far as så
mycket (så vidt) som möjligt; as long as
f>u, i det längsta; it is just (barely)
det fins en (liten) möjlighet (för att);
all means nv, alla möjliga medel; it is
not humanly det står ej i
människomakt; loith the greatest (utmost o. d.) ~
(t. ex. care, severity etc.), med största
möjliga ...; VII do my ~ that ..., jag skall
göra hvad i min förmåga står, jag skall
göra mitt yttersta för att ...; with God
all things are för Gud är ingenting
omöjligt. pOSSibly, -i, ad. möjligt;
möjligen, möjligtvis, kanske; not
omöjligt; I cannot ~ come, jag kan omöjligt
komma; if we ~ could, om vi på något
sätt kunde; nor could he ~ rise to his
feet, ej häller var det honom möjligt att
resa sig upp; an easy and ~ cheap ...,
en lätt och möjligast billig ...; how can
you ~ be so stupid f huru är det möjligt
att du är så dum?
pOSSUm, pos’um, s. Am. F för opossum; to
act (play) eg. låtsas vara död; låtsa
likgiltighet ei. ouppmärksamhet, låtsa
sig ej märka ngt.
post, pöst, 1. s. post i alla bet. (jfr särsk. door-,
side-"*); uppstående särsk. i jorden nedslagen
stolpe; (upp)ståndare, lodrät stötta;
af-visare; anslagsstolpe; (skam)påle; mil.
(vakt)post, allm. ngns station, ställe, plats;
tjänst, ämbete; postverk, -inrättning :
brefbefordringsanstalt; postanstalt;
postbefordran; postsändning; postbud;
postvagn; postmästare †; skjutshåll; skjuts,
jfr ex.; sport, (the målet, jfr zoinning-r^
(jfr äfv. startinggrur. bärgfäste, särsk.
(af) sandsten i koiflöts; sjö. stäf; tekn. stapel
af 144 pappersark (med flit); papper af visst
format (19 X 16 i.); va. (äfv. med up) anslå
(på en stolpe o. d.) för att kungöra;
affischera; biid. offentligen utpeka ngn (as,
såsom, t. ex. a swindler)-, postera, sätta
(ställa) ngn på en post a sentinel), biid. sätta
ngn på en plats (post), anställa ugn i tjänst;

b: note, b: do, 6: nor, i: not, à: tube, å: tub, å: bull, tli: thing, dh: this, w: will, z: has.

Eng el sk-sv ensk ordbok. C 5

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1031.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free