- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
962

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - past ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

past

F Talspråk. 9G2 P Lågt språk.

patch

ten tid, preteritum; ad. förbi; prep.
förbi; bortom, utom; utöfver (bild. jfr
beyond med ex. o. ned. ex.); Öfver, efter
bestämd tidpunkt; ~ äges el. äges förgångna
(svunna, forna) tider (ei. slägten); his ~
life, hans förflutna lif, afv. hans
»föregåenden» (: antecedentier); English ~
and present, engelskan förr och nu; for
the ~ week, under (hela) förlidna
veckan; in times long i längesedan
svunna tider; things det förgångna;
with some knowledge of his med ngn
kännedom om hans antecedentier; it is
now a thing of the det tillhör numera
det förflutna; a relic of the en
antikvitet; he was ~ the age when, han hade
hunnit öfver den ålder då; he is ~ a
child, han är ej något barn längre; she
is ~ children, hon är för gammal för
att få några barn; ~ danger, utom ali
fara; ~ due, baud, (försummad) öfver
förfallotiden; ~ endurance, outhärdlig; ~
help (remedy), ohjälplig, obotlig; ~
mending, som ej kan lagas;
oförbätterlig; se vid. föreg, ex.; ~ work, för gammal
till att arbeta, orkeslös, utsliten; (se för
öfr. ex. under hope, praying, recognition etc.);
~ ten (twenty etc.), öfver tio (tjugu etc.)
år, ci. om klockan öfver tio; the boy is
getting M me, pojken växer mig öfver
hufvudet; a quarter ~ nine, kl. en kvart
öfver 9; se ex. under half; to drive åka
förbi; se ex. under march, ^-master, s.
i. d. stormästare (i Frimurare-,
Goodtemplar-o. a. samfund); bild. utlärd mästare i ngt.
paste, pàst, s. pasta, (seg, fuktig 0.) bildbar
massa, deg (kokk. särsk. pastejdeg,
smördeg), gröt tekn.; klister; glasfluss (hvaraf
oäkta ädelstenar göras); glasjuvel, oäkta
ädel-sten(ar); a. af oäkta; va. utblanda
med ~; klistra (up, upp). ~ board, s.

bakbord (hvarpå degen knådas); (limmad)
papp; si. spelkort; si. visitkort; a. i sms.
papp-; va. si. aflemna visitkort hos; ~
binding, pappband ; **box, kartong,
pappask; ~ work, papparbete, arbete i papp.
~-bowl, ~-pOt, s. klisterburk. ^-roller,
s. brödkafle.
pastel, pas’tel, s. bot. vejde (Isatis tinctoria);
blått färgämne ur vejde; pastellkrita,
kulört ritkrita; färgpenna;
pastellmålning. ~-painting,s. pastellmålning ss. konst,
pastern, pås’turn, s. karled på en häst; tjuder

för hästar; † se patten. ~-]0int, S. (själfva
ledgången i) karled på en häst.
pastil, pas’til (äfv. ~le,fr., -è’l), s.pastilj;
rök-pastilj, »rökgubbe»; pastellmålning; rund
kaka af honungs(ei. deg-)färg; v», röka
med ~-paper, s. rökkort.

pastime, pa’stim, s. tidsfördrif; as a

till tidsfördrif, äfv. »bara för ro skull»,
pastor, pa’stur, s. poet. herde; själasörjare,
pastor, kyrkoherde; zool. Pastor roseus
(en trastart). ~al, -ål, a. herde- (life,
poem)-, herdelik, idyllisk, landtlig;
pastoral, hörande till en pastor ei. till
själavården; s. herdedikt (äfv. ~poem)-, biskops
herdabref address, ~ letter)-, mus. se
röttle; ~ care, själavård; ~ staff, kräckla.
~ale, -tora’le, s. mus. pastoral. ~ate,-åt,
s. pastorat, kjTkoherdebeställning,
jn-"»ship; äfv. tid som ngn innehar (-haft)
ett pastorat; pastorer kollekt. ~!eSS, -lës,
a. utan pastor. ~like, ~ly, -li, a.
pa-storlig, som anstår en pastor. ~ship,
-sjip, s. en pastors tjänst, värdighet,
kyrkoherdebeställning,
pastry, pà’stri, s. finare bakverk (pastejer,
tårtor o. d.). ~-C00k, ~-man, s.
pastejbagare. sockerbagare, konditor. ~-WQrk,
s. finare bakverk (tårtor etc. kollekt.).

pasturable, på’stjuråbl, a. passande till
bete. pasturage, -ràdj, s. betande,
boskaps förande i bet; betesmark; bete.
pasture, pa’stjur, 5. gräs, foder; bete;
betesmark (äfv. ~-ground, ~-land); va. beta,
föra i bet; lemna bete åt; vn. beta; the
land will ~ forty cows, ... kan gifva
bete åt (ei. föda) fyrtio kor. ~leSS, -lès,
a. utan bete(smark).
pasty, pa’sti, a. degig, lik deg; s. köttpastej;

ragupastej.
pat, påt, s. lätt slag, klapp, smäll (med
handen); klimp, klick (of butter etc.);
va. slå sakta; klappa äfv. tekn. (t. ex.
murbruk, jord etc.); a. F lämplig, passande (to,
för), träffande; ad. F lämpligt, passande;
precis, i rätt tid; ~ with F, passande
ihop med, i stycke med.
Pat, påt, S. (förk. af Patrick) F benämning på en
irländare.

pataca, påtå’kå, s. spansk daler (: omkr. 4,25
Kr.); förr algerisk piaster. pataCOOn, -ko’n,

S. se föreg.

patache, fr-, påtå’sj, s. litet (aviso-)fartyg;
tullj akt, tullvaktfartyg; ett slags diligens.

Patagonian, påtågo’niån, a. från
Patagonien; stundom jätte-, jättestor om folk; S.
patagonier.
patch, påtj, S. lapp i allmht, klut öfver ett hål,
flik; liten jordlapp; bit i inlagdt arbete;
muschlapp; fetlapp omkring en bösskuia;
trashank, buse, skojare †; va. lappa, laga;
flicka; sätta muschlappar i (the face);
~ up, lappa ihop (upp); vårdslöst sätta
ihop af illa hoppassade delar äfv. bild. :
fuska (klåpa) ihop, hafsa till med; ~ it
up, jämka ihop (bilägga) saken, ställa

a: fate, à: far, å: fall, a: fat, å: fast, è: mete, è: met, è: lier, i: fine 1: fin, i fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/0968.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free