- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
445

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - feed ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fillet-card

>|< Mindre brukligt. 445 † Föråldradt.

find

feed, fed, 1. imp. o. pp. at fee.
feed, fed, 2. va. (imp. o. pp. fed, fed) föda,
nära äfv. biid.-, bespisa; mata äfv. i aiim. bet.
särsk. mek.: en maskin, en ugn o. d., underhålla
(t. ex. eld, vattentillgången i en dam etc.); fodra
kreatur; föra i bet, valla; låta afbeta gröda,
fält; vn. äta; föda sig, lefva (upon, på, af,
äfv. biid.: on hope); beta, valla kreatur;
blifva fet; s. foder (äfv. ett foder); bete;
betesmark; föda; mål; mek. matning(t. ex.
vatten åt en ångpanna); matarapparat
(t. ex. tygtransportör på symaskin); ~ out,
utfodra (utdela ss. foder: hafre etc.); ~ upon,
äfv. biid. äta på, tära på (the mind)-, se vid.
ofvan; ~ the eye with, låta ögat fråssa
af, njuta af anblicken af; to lead one’s
flock to "w. föra sin hjord på bet; a
general si. stort kalas, »notvarp»; to be off
one’s eg. om kreatur rata fodret, si. hafva
matleda. (Anm. i många tekn. sms. betyder

matar-, ss. ^-apparatus, ~-cock, ~-pipe,
etc.). ~-bag, s. hästtornister. ~-engine,jfr
donkey, sms. head, s. ångm. själf
reglerande matarcistern för vatten till
ångpannan; gjut. gjuthufvud. ~-heater, s.
ångm. förvärmare. ~-m0ti0n, s. den del
af en maskin som håller matarapparaten
i rörelse. ~er, -ur, s. en som närer,
föder etc., underhållare, äfv. biid.
underblå-sare; matare äfv. biid.; boskapsgödare;
ätare jfr ex.; vattentillopp el. reservoar
som underhåller en hufvudränna:
tillflöde, bilcanal, biflod; jämv. bibana; gruf.
sidogren af en malmåder; a gross (huge)
nu, frossare, storätare; a high
gur-mand, läckermun. ^ing, -ing, prt.; s.
matande; foder; förplägning; bete(sland);
a. i sms. matar- (jfr anm. under feed). ~ifig

-bottle, s. diflaska. ~ing-h0USe, s. F
mätställe. ~ing-StllffS, s. pl. foderämnen,
feel, fel, va. (imp. o. pp. felt, felt) känna
kroppsligt o. allmänt; förnimma, erfara, »få
känna (på)»; känna på (taga på för att
undersöka); fatta, inse; vn. känna,hafva
känselförnimmelser ei. känslor: (med adverb)
vara... stämd, känna sig... (sinnad), jfr ex.;
känna sig: befinna sig, »må» (better etc.);
kännas (genom känseln uppfattas, jfr ex.); S. )Js
känsla, känsel, känselförnimmelse;
intryck på känselsinnet (huru ngt kännes), jfr ex.;
she felt his death very much, hon tog sig
mycket nära af hans död; ~ much about,
fråga efter, »sentera», bry sig (mycket)
om; ~ one’s ground, biid. »se hvar man
är hemma», se efter »hur landet ligger»,
»känna sig före»; nu one’s self (med tonvigt
på sista ordet), komma till sans igen. »känna
igen sig igen»; ~ (one’s self) cold, känna

sig frusen; one’s way, famla, trefva

sig fram, bild. »känna sig före» (about,
angående); ~ all of a tremor, (känna sig)
skälfva i hela kroppen; ~ ashamed
(grieved), skämmas (vara ledsen); ~
certain, ~ sure, vara öfvertygad, vara
säker; ~ kindly to, känna sig välvilligt
stämd mot; hysa välvilja för; I ~ terribly
about it, jag är förskräckligt ledsen
däröfver; it n»s soft (äfv. the of it [t. ex.
the cloth] is soft), det kännes mjukt; ^
after, känna efter, famla efter; ~ for,
hafva medlidande (sympati) med, känna
deltagande för; känna efter, jfr föreg.; ~
with, sympatisera med. ~er, -ur, s. en
som känner; zool. antenn, känselspröt,
trefvare äfv. biid.: ngt (anmärkning,
yttrande, tidningsartikel etc.) hvarmed man
»känner sig före» (to throw out a nu).
feeleSS, fè’lés, a. utan arvode etc., jfr fee.
feeling, fè’ling,^r£.; a. begåfvad med känsla,
som har lifliga känslor, känslig,
känslofull, sympatetisk; vitnande om känsla,
uttryckande känsla; tilltalande känslan,
rörande; s. känsel; känselförnimmelse;
känsla i alia bet. (for, för; in the heart;
of pride, of sorrow etc.; towards a
person, för, ei. i afseende på ngn), stämning;
känslighet; a ~ against, en misstämning
(t, ex. i allmänna opinionen) mot.. .; the nu was
strong upon hirn that, han hade en stark
känsla af att...; good nu, takt; välvilja;
I had a nu (as if) that..., jag kände på
mig att...; a man of en man med
känsla; to be possessed of nu, ega
(mänskliga) känslor; to speak with tala med
känsla. ~ly, -li, ad. med känsla; varmt,
feet, fèt, s. pl. af foot; fifteen ~ high,
femton fot hög; to fall at the ~ of (at one’s
nu), falla till ngns fötter, falla ned för
ngn. ^-washing, s. fottvagning. ^less,
-lës, a. fotlös.
feeze, fez, va. Skoti. vrida; se vid. feaze.
feign, fan, va. uppdikta; låtsa, föregifva;
hyckla; förställa, förvända stil; vn.
förställa sig, hyckla, låtsa (to be, sig vara);
~ to be asleep, ~ sleep, låtsa sig sofva;
~ sickness, låtsa sig vara sjuk. ~ed, -d,
pp.; a. låtsad, förstäld, falsk; ~ attack,
skenanfall; in a ~ hand, med förvrängd
stil; under a ~ name, under falskt (ett
uppdiktadt) namn. ^edneSS, -ëdnës, 5.
egenskap att vara låtsad, uppdiktad ete.;
falskt utseende, osanning, falskhet. ~er,
-ur, s. låtsare, uppdiktare, hycklare.
ing, -ing, prt.; s. låtsande, hycklande;
förställning, falsk förevändning,
feint, fant, s. fakt. skenanfall, fint, äfv. biid.,
list, falskt sken; a. † falsk, låtsad; vn.
göra en fint, göra skenanfall.

<*>: note, o: do, 6: nor, 6: not, à: tube, å: tub, à: bull, th: thing, dh: this, w: will, z: lias.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/0451.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free