- Project Runeberg -  Emigrationsutredningen : Bilaga I : Utvandringslagstiftning /
90

(1908) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Särskild redogörelse för den nutida europeiska utvandringslagstiftningen - VI. Olika slag af utvandrarbefordrare

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

det sistnämnda dock med det undantag, att rikskänsleren enligt
lagens § 7 i vissa fall kan gifva inländska tyska kolonisationsbolag
tillstånd att vara ansvariga utvandrarbefordrare utan att vara redare.
Med det sistnämnda undantaget äro de enda tillåtna
utvandrar-befordrarne dels de för befordringen civilrätts ligt ansvarige
sUnternehmcr», hvilka enligt lagens § 5 vid transoceausk befordring
måste vara redare med, i den händelse de äro utlänningar, i Tyska
riket befullmäktigade juridiska ställföreträdare, oeh dels dessas
■Agentem, hvilka äro att hänföra till grupp C).

Schweiz. Karakteristiskt för den schweiziska förbundslagen
åter är det mot den tyska lagen motsatta förhållande, att de enda
förekommande ansvarige utvandrarbefordrare äro sådana med
karaktären af grupp A), d. v. s. själfständiga företagare, hvilka icke äro
redare. Till denna grupp äro nämligen att hänföra de i lagen
omnämnda »Auswanderungsagentnrem, hvilka äro de civilrättsligt
ansvarige ntvandrarbefordrarne och (B.-(i. 1888, Art. 3, sista punkten)
uttryckligen utsägas icke få stå i tjänste- eller något annat
afhängig-hetsförhållande till de utländske redare, af hvilka de uppbära
provision för afslutade kontrakt.1 Förutom dessa förekomma såsom
medverkande vid befordringen deras > Unter-Agentem, (Art. 5), hvilka
äro att hänföra till grupp O).

Italien. Ben italienska lagens egendomlighet är densamma som
den tyska rikslagens, nämligen att de enda tillåtna företagare vid
utvandrarbefordring till främmande världsdel, wettori di emigranti»,
äro sådana, hvilka själfva äro ägare, befraktare eller redare af
utvandrarfartyg (L. 1901, Art. 13), och hvilka, i den händelse de äro
af utländsk nationalitet, skola inom riket hafva befullmäktigade
juridiska ställföreträdare. Förutom dessa företagare få icke finnas
andra privata medverkande vid utvandrarbefordringen än deras
fullmäktige, *rappresentatto (Art. 1(1), hvilka äro att hänföra till
ofvan-nämnda grupp C).

Ungern. Den ungerska utvandringslagens ställning i
ifrågavarande punkt öfverensstämmer med den italienska lagens, hvaraf
den är en efterbildning. De ensamt tillåtna ansvarige företagarne
vid transoceansk transport ■»Transportunternehmevi, skola (Z.-V. 1904,
§ 8) personligen disponera öfver de ifrågakommande
utvandrarfarty-gen (vara ägare, befraktare eller redare af utvandrarfartyg) och, i den
händelse de äro af utländsk nationalitet, inom riket hafva
befullmäktigade juridiska ställföreträdare. Förutom dem få såsom
medverkande vid utvandrarbefordringen endast förekomma deras fullmäktige,
hvilka äro att hänföra till grupp C).

1 Angående afsikten med nämnda stadgande och dess praktiska betydelselöshet,
so sid. 27.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:23:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/emulagar/0098.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free