- Project Runeberg -  D:r Friedrich Ellendts Latinska Språklära /
203

(1876)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Berbets tempora. 2o3
fl—umentum, quod essent pub1ice polliciti, flagita1–e; diem el die ducere
haedui; confe1—ri, compo1–tari, adesse dice1–e.
, Anm. 3. Om det, som hade fortfarit en tid och ännu fortfor, bru-
fas imperfectum. Jam septimum annuIn jacebat. -
§ 24O. P1usquamperfectum betecklllar en k)andliIllg, som
r”edan war fulländad, när en annan inträdde. Scri.pseram
epistolam, quum a–nlicus adfuit (infann sig). Ca1—es, qui tum
Lemnum incolebant, etsi pra3ter Opinionem 1–es cecflideratq
tamen –resistere ausi non sunt: di-xerant enim, se urbeln
dedituros. .
Anm. I latinsk brefsti”l försätter sig den skrifwande o[ta i den
tid, då brefwet skall läsas,— och anwänder derföre om allt, som star i sanI-
manhang med tiden för brefwets författandē, -imperf. ocl) plusqllampe1—f. i
st. prqesens och perk. Nihil hābebaln, quod scriberem, neque enim noVi
quidquaIn audieraIn et ad tuas omnes episto1as rescripseI–am pridie; cI—at
tamen 1—umor cOmitia dilatum iri.
§ 241. Futurum sil:nplex betecknar en ofu1Iä1lldad l)allId-
Ping i den tilIkommande tiden. Scribam epistOlam, quum otium
nactus ero. Vos aderitis mihi peric1itanti”.
Futurum exactum beteckIIar ha1lldlingen såsom fulländad i
den tillkolllllmande tiden. Scripsero episto1am (jag skall l)a bref-
wet färdigt), quum amicus adfuerit.
Des3utolll finnes i latinet futuruln col1jugatiOnis periphra-
sticffi (äfwen —kalladt cOnjugati0 periphrastica), som bildas af
participium futilri activi och sum och betecknar cn handling,
som Inan står i begrepp att utföra. Scripturus sum epi-A
stOlaln jag är i begrepp att skrifwa .ett bref.— (VOlo scri-
bere jag l)ar böjeIse (lust) att skrifwa). Denna conjugatio
periphrastica förekommer i alla tempora utom fut. exact.; såle-
des scriptu1—us eram jag war i begrepp att skl:ifwa; scrip-
turus fui jag har warit i begrepp att skrifwcI o. s. w.
Se § 94. 1.
Anm. 1. Futu1-um simpl. begagnas i andra personen att uttrycka
en befallning i form af en bestämd förwäntan. Tu non cessabis et eā,
*c1u3e habes instituta, perflciev.
η Anm. 2. Conjugatio pe1—iphrastica begagnas äfwen för att uttrycka,
att något är bestämdt att ske, således, att något skall ske, förestår,
eller är att sörwänta. Morel–e, Diagora: nam in coelum non ascensul–us
es (är icke bestämd till att uppfara: det ä1: icke att wänta, att du skall
uppfara). På samma sätt i bisatser med si. t. ex. Quid timeam, si aut
non miser post morteIn aut etiam beatus futurus sum? (slall bIifwa). Om
anwändningen af pe1—fectum och p1usquamperfectum af conj. periphr. i
IfteIatāseIOIill blott antagna hypotetiska försatserpse § 249, § 274, Anm.
o .

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:15:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ellendts/0205.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free