Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fordna - res-lif, och dröjde då synnerligen vid
be-skrifningar på utsigter och ruiner, m. m. i
samma väg. Härtill behöfdes stundom, för att göra
allt rätt åskådligt, en bit blyerts och ett stycke
papper; och när det kom derhän att herrn och frun
förtroligt lutade sina . hufvuden tillsammans öfver
bordet, flöt samtalet icke blott rätt ledigt, utan
till och med lifligt, och den qväfvande
tryckningen, som annars beständigt l§g dem på hjertat,
upplöstes då af sig sjelf. Men när nästa morgon
kom, såg man åter helt fremmande på hvarandra och
erinrade sig endast såsom en dröm hvad som
under föregående afton passerat. På detta sätt,
under det man den ena dagen ville förgås af ledsnad,
och den andra af förundran öfver att man
verkligen ändå icke haft så ledsamt, smög tiden
småningom bort, och de tycktes båda blifva ganska
förvånade, då de en vacker dag kommo under fund
med att redan hela sex veckor bortrunnit af året.
"Det är besynnerligt,’’ sade ryttmästaren, då han
för sig sjelf eftertänkte saken, "att man kan
bort-gäspa sex veckor och ändå vara så pass menniska
att man har mod att bortgäspa ännu ytterligare
sex och fyrtio!’’
"Gudskelof, det ar ändå en åttondedel!" tänkta
Lavinia.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>