- Project Runeberg -  Edgar Allan Poe : en litteraturhistorisk studie /
327

(1916) [MARC] Author: Gunnar Bjurman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Senare delen - XXIV. Poe och Baudelaire - Baudelaires Le Guignon en kontamination av Longfellow och Gray

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

327
». . . . En 1846 ou 1847, j’eus connaissance de quelques frag-
ments cl’Edgar Poe: j’éprouvai une commotion singuliére. Ses oeuvres
complétes n’ayant été rassemblées qii’aprés sa mört en une edition
unique, j’eus la patience de me lier avec des Américains vivant ä
Paris, pour leur emprunter des collections de journaux qui avaient été
dirigés par Edgar Poe. Et alors je trouvai, croyez-moi si vous voulez,
des poémes et des nouvelles dont j’avais eu la pensée, mais vague et
confuse, mal ordonnée, et que Poe avait su combiner et mener å la
perfection.» ^
Baudelaire, som i sin ungdom företagit en resa till
Västindien — han mystifierade f. ö. gärna sina vänner här-
med ungefär som Poe gjorde med sin föregivna europeiska
resa — och därunder lagt en god grund till sin kunskap i
engelska språket, var redan tidigt starkt intresserad för
engelsk (inklusive amerikansk) litteratur, och spår av
detta intresse låta sig påvisas i hans diktning. Ett flagrant
exempel härpå anser jag mig ha funnit i en dikt, som här
må återgivas:
Pour soulever un poids si lourd,
Sisyphe, il faudrait ton courage!
Bien qu’on ait du coeur ä Touvrage
L’art est long et le temps est court.
Loin des sépultures celebres,
Vers un cimetiére isolé,
Mon coeur, comme un tambour voilé,
Va battant des marches funébres.
Maint joyau dort enseveli
Dans les ténébres et Toubli,
Bien loin des pioches et des sondes.
Maint fleur épanche å regret
Son parfum doux comme un secret
Dans les solitudes profondes.
(Le Guignon.)
Baud. Lettres s. 176.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 21:47:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/edgarpoe/0333.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free