Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - FUM ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
q) fullkön, adj. mycket djerf. Alex. M.
r) fullnær, adv. nästan. St. Rimkr. 96.
s) fulrasklika, adv. mycket hastigt. S.S. 4.
(Karl Magn.).
t) fulsighia, v. a. fullkomligen säga. S.S. 1, 14,
27, 229.
u) fulsnart, adv. mycket snart. St. Rimkr. 145.
Fn. fullsnart, id.
v) fulltro, adj. fullt trogen, mycket trogen. St.
Rimkr. 120, 201. Alex. M. D. fuldtro, adj. id.;
fn. fulltrúi, m.
x) fulstarker, adj. fullkomligt stark. S.F.S. 6,
101. Fn. fullsterkr, id.
y) fulstoper, fullstopper, adj. ymnig. S.S. 1, 14,
189; 3, 159. Tref. tidh., f. 160. Fulstopliker,
id. Sv. Pr. K. f. 68 v.
z) fulstoplika, adv. ymnigt, öfverflödigt. S.S.
1, 101. Tref. tidh. f. 138.
å) fulstoplikhet, f. ymnighet. S. Bern. f. 35,
60 v. Cod. A. 27, f. 202 v. Fulstopnader, m.
id. S. Bern. f. 181.
ä) fulsæri, n. fullsår; plenum v. gravius vulnus.
VGL. UL. ÖGL. VML.
ö) fultiþa, adj. mogande, till mogen ålder
kommen. HL.
aa) fulltrefvin, adj. mycket stark. St. Rimkr. 25.
bb) fulvirþi, n. fullt värde. VGL.
cc) fulviter, adj.mycket vitter, lärd. S.F.S.
6, 101.
dd) fulvoren, adj. fullkraftig, fullvuxen. Didr.
af B. 321.
FUMBIL, m. hvar och en af de kärfvar, som
bilda stommen i en skyl. Fl. (Kb. i Öb.).
FUMM, n. oförstånd, dumhet, yrhet. Vg. Fn.
fum, n. för mycken skyndsamhet Jfr fummer.
Fommet, adj. galen. Bhl. (Foss).
Fumma, v. n. 1 1) vara tokig, galen, yra;
2) vara darrhänd, Vg. Fn. fuma, v. n. skynda sig
alltför mycket.
Fummla, v. n, 1 1) bära sig ovigt åt,
slarfva. Hs.—bl. Fummäl (ipf. -lä), Vb. Fåmmla.
Fl. (Nl.); 2) vara darrhänd, ej kunna säkert
taga med fingrarne. Sm.; 3) gå osäkert,
snubbla. Fjumla, id. Sm. Jfr ns. fummeln, v. n. a)
icke gifva sig den erforderliga mödan vid
förrättande af ett handarbete; b) famla (Danneil,
59, 261. B. W. B. 1, 467); e. to fumble,
famla, ovigt handtera; holl. fommelen.
Fummel, m. fubblare, tafatt person. Vb.
FummLug, adj. som går osäkert, icke väl
ser hvart han går. Sdm. Fåmmlóg. Fl. (Ingo).
Fummleter, fummlet, fjumlet. Sm. Jfr e.
fumbler, m. tölper, ovig menniska.
Bakoms-fummel )( randfummel. Bl. m. fl.
Fundér, n. begrundande, öfvervägande,
tvekan. ”Ja va i ett sådant fundér hur ja skulle
göra”. Nk. Funderer, f. pl. funderingar. ”Ja
har mina funderer hur ja ska ställa mina
påsar”. Sdm.
Funderli(g), adj. djupt tänkande. ”Dä ä
en möe funderli menniska”. Sm.
Funderli(g)t, adv. fintligt. Sm,
Funnsa, v. n. o. a. 1 (freqv.) tänka på.
”Funnsa på”. Bhl.
Funnt-fadder (pl. -ddrar), m. förtrogen vän.
Ög. (Ydre h.). Jfr Ihre, Gl. 1, 619.
Funtadr, adj. beskaffad, bildad, danad,
sinnad. Vm.,ul.,nk. Fonta, Hs. (Bj.). Funtä.
”Anders har alldri hat te nå’n menniskä; nej!
han ä inte så funtä”. Sdm.
Funta se, v. r. 1 kläda sig grann. Sm.,bl.
Funta, f. snyggt klädd flicka. Sm. (enl.
L—n).
Funtad, adj. grannt klädd. Sm. (enl. L—n).
Funtes, funtus, funtos, adv. grannt, präktigt.
”Må tro, dä va funtes; dä va funtos te flekka”,
det var en präktig flicka. På funtes, adv.
alldeles på ståt. Sm. (enl. L—n).
Funtus, 1) adj. god, dugtig, artig. ”Funtus
te kar”. Funkes, id. ”Dä ä funkes te kar”,
Vl.; 2) adv. väl, bra, dugtigt. Ög. (Ydre); 3)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>