Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - U - überlagern ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
überlagern
überschwappen
[–-’-] överlastad Eosv.], jfr I 2; [allt]för
ut|smyckad, -sirad -la gern sv. tr [geol.]
lagra sig över; sich ~ lagra sig över
varandra -lang a [allt]för lång; kolossalt
lång -lapp’en sv. rfl ligga (gå) om lott
-lassen st A [-’–-] tr F lämna kvar B
[–-’-] I tr över|låta, -lämna; avträda;
~ Sie das mir I [äv.] a) låt mig sköta
om det! b) låt det vara min sak! II rfl,
sich e-r Sache [dat.] ~ överlämna
(hänge) sig åt ngt -las ten sv. tr över|-
lasta, -hopa -laufen st I itr (s) [-’–-]
1 rinna (flöda, koka) över 2 gå över,
desertera II tr [–-’-] 1 es überlief ihn
kält han ryste till 2 ~ sein vara
överlupen; die Sprechstunde ist ~ det är
proppfullt (folk trängs) på
mottagningen
Überläufer -s - m överlöpare
überl|eben sv I tr överleva, leva längre
än II rfl överleva sig själv -lebensgroß
a i övernaturlig storlek -le’bt a
föråldrad, urmodig
1 überle gen a överlägsen
2 überleg|en sv A [-’–-] I tr 1 lägga
över (på), e-m etw. ngn ngt 2 e-n ~
lägga upp ngn [över knät och ge honom
stryk] 3 lägga över (på andra sidan),
vända II rfl 1 luta sig över (ut) 2 &
kränga B[–-’-] tr överväga, fundera
(tänka) på; ich habe mir’s anders -t jag
har kommit på andra tankar überle’gt
a överlagd, välbetänkt ü’berleiten sv
1 tr leda (föra) över, överföra II itr (h)
leda (föra) över, bilda en övergång
überliefern sv. tr 1 över-, av|lämna
2 efterlämna, lämna i arv [till [-eftervärlden]-] {+efter-
världen]+} überliefert a nedärvd,
traditionell überlis’ten sv. tr överlista
überm = über dem Übermacht O f
övermakt übermächtig a övermäktig
über-mann’en sv. tr över|manna, -väldiga
übermäßig a omättlig, överdriven,
ytterlig, ofantlig Übermensch -en -en
m övermänniska übermitt’eln sv. tr
tillställa, översända übermorgen adv
i övermorgon übermüde|n sv. tr
överanstränga; -t [äv.] genom-, döds|trött
Übermut -[e]s O m 1 övermod,
för-hävelse 2 uppsluppenhet, översvallande
munterhet, Eibl.] skämtlynne; självsvåld
übermütig a 1 övermodig, kavat 2
uppsluppen; självsvåldig
über|n = über den -nächst a näst nästa;
~e Woche veckan efter nästa -nach’ten
sv. itr (h) övernatta, stanna över natten
-nächtig a utvakad -nehmen st A
[-’–-] tr ta på (över) sig B[–-’-] I tr
1 över-, mot|ta[ga] 2 åta[ga] (ta på,
ikläda) sig II rfl åta[ga] (ta på) sig för
mycket -parteilich a som står över
(utanför) partierna -planmäßig a [som
går] utöver planeringen -prü’fen sv. tr
kontrollera (granska) [en gång till]
ü ber|quellen st. itr (s) = -fließen I 1
über|que’r adv tvärs över -que’ren sv. tr
[över]korsa, dra (gå, passera) tvärs över
-ragen sv I itr (h) [-’–-] skjuta ut
(fram) II tr [–-’-] resa (höja) sig över,
[bildl. äv.] överträffa, dominera -rascfien
sv. tr över|raska, -rumpla -re’den sv.
tr övertala -reich a ofantligt rik -rei’chen
sv. tr över|lämna, -räcka -reichlich a
ofantligt riklig (ymnig) -reif a
över-mogen [äv. bildl.] -rei’zen sv I tr
överreta II rfl bjuda för högt [i kortspel]
-renn en oreg. tr 1 springa (vräka)
omkull (över ända) 2 X [ung.] genombryta
Überrest -es -e m kvarleva, återstod, rest
überrum’peln sv. tr överrumpla
über-run den sv. tr Esport.] varva; [bildl.]
gå om (förbi)
über|s = über das -sä’en sv. tr beså;
översålla -schall’en sv. o. st. tr överrösta
-schatt’en sv. tr överskugga Eäv. bildl.]
-schät’zen sv. tr överskatta; sich ~
överskatta sig [själv] -schau’en sv. tr =
-blicken
ü berschäumen sv. itr (s) skummande
rinna (strömma) över, skumma över
überschlagen st. tr 1 die Angelegenheit
~ sova på saken 2 sova över
Überschlag -[e]s -e† m överslag Egymn.,
elektr. o. bildl.] überschlagen st A
[-’–-] I tr, die Beine ~ lägga benen i
kors II itr .(s) slå över: a) Eäv.] ta
överbalansen b) [äv.] hoppa över B[–-’-]
I tr 1 hoppa över, förbise 2 [sich [dat.]]
etw. ~ göra ett överslag över ([friare]
beräkna) ngt II rfl slå omkull (runt),
falla (rulla) runt, slå en kullerbytta;
hjula; Eom vågor] bryta sig; Eom röst]
slå över [i falsett] Überschlaglaken -s
-n överlakan ü’berschnappen sv. itr
1 (h o. s) gå i baklås; jfr übergeschnappt
2 (s) [om röst] slå över [i falsett]
über|schnei’den st. rpr korsa varandra;
[bildl. äv.] gå i varandra -schreiben st.
tr 1 [-’–-] skriva över (ovanför) 2[-’–-]
el. [–-’-] skriva över, överflytta,
transportera 3 [–-’-] förse med
överskrift -schreiten st. tr överskrida, [ibl.]
passera; överträda
Über|schrift -en / överskrift, [ibl.] rubrik
-schuh -[e]s -e m pampusch, galosch
-schu|ß -sses -sse† m överskott
überschüssig a överskjutande, övertalig
Überschwang -[e]s O m övermått,
överflöd; ~ der Gefühle känslosvall
ü’ber-schwappen sv. itr (s) F skvalpa över
334
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>