- Project Runeberg -  Tyskt-svenskt standardlexikon /
237

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N - nachschlagen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

nachschlagen

Nachwehen

efter ngn; etw. ~ a) skicka ngt efteråt
(senare), e-m till ngn b) eftersända ngt,
e-m till ngn nachschlagen st I tr slå
upp, se (titta) efter II itr (s), e-m ~
vara (bli) lik ngn, brås på ngn
Nachschlagewerk -[e]s -e n uppslagsverk

1 nachschleifen st. tr, etw. ~ slipa ngt
mer[a] (ytterligare)

2 nachschleifen sv I tr, etw. ~ dra (släpa)
ngt efter (med) sig II itr (h) släpa efter

Nach|schlüssel -s - m falsk nyckel -schrift
-en / 1 av-, ned | skrivning,
upptecknande; avskrift 2 efterskrift, postskriptum
-schub -[e]s Om IX förstärkning[ar];
förnödenheter 2 tillförsel av
förnödenheter; X underhållstjänst
nachsehen st I itr (h), e-m ~ se’ efter
ngn, följa ngn med blicken II tr 1 se
efter, ta reda på; se igenom, granska,
kontrollera, revidera; se över 2 [e-m]
etw. ~ ha överseende (överse) med ngt
[hos ngn] Nachsehen -s O n, [ss. bildl.]:
ich hatte (mir blieb) das ~ jag stod (fick
stå) där med lång näsa nachsenden sv.
el. oreg. tr, se nachschicken; [bitte]
eftersändes! Nachsicht Of 1 överseende,
undseende, fördrag; skonsamhet 2
Vorsicht ist besser als ~ det är bättre att
vara förklok än efterklok nachsichtig a
överseende, skonsam Nachsilbe -n f
efterstavelse, suffix nachsitzen st. itr
(h) [skol.] sitta kvar [efter lektionens
slut] Nachspeise -n / efterrätt, dessert
Nachspiel -[e]s -e n efterspel; [mus. äv.]
postludium nachsprechen st. tr =
nachsagen 1

nächst [-£:-] I a [alltid böjt] närmaste,
nästa, följande; första; der (die, das) ~e
[öesie] [den] första bästa II subst, a,
Nächste(r) mf nästa [medmänniska];
jeder ist sich selbst der Nächste var och
en är sig själv närmast; als ~es schlage
ich vor . . nu (som nästa steg) föreslår
jag . . ; fürs ~e [för] den närmaste
tiden; er kommt ihm am ~en han är
mest lik honom III prep [m. dat.] 1
alldeles (helt) nära 2 näst [efter] -best a
näst bäst; första bästa
nach|stehen st. itr (h), e-m ~ stå tillbaka
för ngn, stå ngn efter -stehend a
nedanstående, följande -stellen sy Hr 1 [gram.],
etw. ~ efterställa ngt 2 etw. ~ ställa in
ngt noggrant, justera ngt; die Uhr ~
a) ställa klockan b) ställa tillbaka
klockan II itr (h), e-m ~ lägga (ligga i)
försåt för ngn, försöka fånga (snärja)
ngn

Nächstenliebe O / kärlek till nästan
nächstens adv [någon gång] inom den
närmaste tiden, snart, inom kort

Nächste(r) subst, a, se nächst II
nächstliegend a närmast liggande; [bildl.]
närmast till hands liggande
nach|stoßen st. itr (h) X följa efter
-suchen sv. tr itr (h) 1 leta (söka, forska)
[efter]; se’ (titta) efter 2 [um] etw. ~
ansöka (anhålla) om ngt
Nacht -e† / natt; [sty. äv.] kväll, afton;
[bildl. äv.] mörker; es wird ~ a) natten
faller på b) det blir mörkt; e-s ~s en
natt; des ~s, bei in der ~ på (om)
natten (nätterna), nattetid; gute
god natt!; bei ~ und Nebel a) i nattens
mörker (dunkel) b) i hemlighet; bis tief
in die ~ till långt fram på natten; über
~ över natten; [bildl.] helt plötsligt
-dienst -es O m nattjänst[göring]
Nachteil -[e]s -e m nackdel, olägenhet,
ogagn, förfång, men, avbräck
nachteilig a ofördelaktig, skadlig, menlig,
e-m, für e-n för ngn
nächtelang a hela nätter igenom, natt
efter natt nächtens adv nattetid
Nacht-eule -n / nattuggla [äv. bildl.]
Nachthemd -[e]s -en n natt|skjorta, -linne
Nachtigall -en f näktergal; ich hör
dir laufen (trampeln [el.] trapsen)
[skämts, ung.] nu går det upp ett ljus
för mig [jag förstår sammanhanget]
nächtigen sv. itr (h) stanna över natten,
övernatta

Nachtisch -es O m efterrätt, dessert
Nachtlager -s - n nattläger nächtlich I a

nattlig, natt- II adv nattetid, om natten
Nachtmusik O / serenad
Nachtrag -[e]s -e† m tillägg, supplement,
bihang nachtragen st. tr 1 e-m etw. ~
a) [eg.] komma bärande på ngt efter
ngn b) [bildl.] bära (hysa) agg till ngn
för ngt 2 etw. ~ tillägga (efteråt införa)
ngt nachtragend a långsint
nachträglich a adv senare, efteråt [gjord [-(företagen)],-] {+(före-
tagen)],+} efter-; ytterligare; Eadj. äv.]
tilläggs-

nachts adv på (om) natten, på (om)
nätterna, nattetid Nachtschicht -en f
nattskift nachtschlafend a, bei (zu) ~er
Zeit mitt i natten

Nacht|stunde -n f, die ~n nattens
timmar -tisch -es -e m nattduksbord -topf
-[e]s -e† m potta, nattkärl -tresor -s -e
m nattfack, servicebox -wache -n f
1 nattvakt [tjänstgöring] 2 vaknatt [hos
sjuk] 3 nattpatrull -wächter -s - m
nattvakt; [åld.] nattväktare
nachtwandel|n -te, genachtwandelt itr (h o.
s) gå i sömnen Nachtwandler -s - m
sömngångare
nachwachsen st. itr (s) växa upp (fram,
ut) igen Nachwehen pl 1 [läk.] efter-

237

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:49:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965s/0253.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free