- Project Runeberg -  Tyskt-svenskt standardlexikon /
146

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - H ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

H

H [ha:] - - n [bokstav] h
ha itj ha!

Haar -[e]s -enl hàr, hårstrå; ~e auf
den Zähnen haben ha skinn på näsan;
~e lassen müssen [ung.] bli illa
åtgången; kein gutes ~ (Härchen) an e-m
lassen ta heder och ära av ngn; sich in
den ~en liegen ligga i luven på varandra;
um ein ~ på ett hår när; um kein ~
besser inte en hårsmån (bit) bättre
2 Haare [bot.] ludd -ansatz -es -e† m
hårfäste

haaren sv. itr (h) fälla hår, håra av sig
Haaresbreite, um ~ på ett hår när
haarfein a hårfin [mest bildl.]
Haargarn -[e]s -e n nöthår
haar|genau a minutiös, exakt -ig a hårig;
luddig -klein adv in i minsta detalj
Haar|nadel -n f hårnål -pflege -n f
hårvård

haarscharf I a knivskarp II adv, ~
aufpassen spänna sin uppmärksamhet till
det yttersta; ~ an etw. [dat.]
vorbeikommen nästan snudda vid ngt
Haar|schnitt -[e]s -e m frisyr -schöpf
-[e]s -e† m hårtofs, lugg -spalterei -en f
hårklyveri, spetsfundighet -spitze -n f
hårtopp
haarsträubend a hårresande
Haar|tracht -en f hårklädsel; frisyr
-wickel -s - m papiljott
Hab se Hab und Gut Habe O / egendom,
tillhörigheter
haben hatte, hätte, gehabt, hast, hat I tr
1 ha; alles, was ich habe allt vad jag har
(äger); das Alter ~ ha åldern inne 2 få;
zu ~ sein kunna fås, finnas (gå, stå) att
få 3 [andra övers.] Ta) [i spec. förb.]:
Angst (Durst) ~ vara rädd (törstig);
gern ~ tycka om, jfr gern; nötig ~
behöva; etw. satt ~ vara led på ngt;
zum besten ~ driva (skoja) med; [se
under resp. subst., adj. o. adv.] b) [m.
neutr. pron. ss. obj.]: das hätten wir also!
så var det gjort!, det var det, det!; das
werden wir gleich ~ det ska strax vara
klarat (gjort [m. m.]); jetzt habe ich es!
nu har jag [kommit på] det!; da hast
du’s! där ser du!; da ~ wir’s! var det
inte det jag sa!; was hast du? vad är
det med dig?; haste was kannste F kvickt
som tanken — [m. prep.]: das hat nichts
auf sich det har ingen betydelse; es
(das) hat etwas für sich det har vissa

pius; was hast du davon, daß . . vad
vinner du på att ..; vad har du för
glädje av att ..; wir ~ es [dazu] F
vi har råd [till det] 4 zu . . haben ha
att ..; ich’ habe zu danken det är jag
som ska tacka; das habe ich erst morgen
zu liefern det behöver (ska, måste) jag
inte lämna förrän i morgon II hjälpvb
(ibl. m. utelämn. perf. ptc., jfr II 2)

1 ha; ich habe sie gesehen jag har sett
henne; habe ich es nicht gesagt! var det
inte det jag sa! 2 ha [fått]; als ich es
glücklich auf dem Wagen (da) hatte när
jag väl hade [fått] det på vagnen (hade
fått dit det) III rfl 1 sjåpa (åbäka, ha)
sig, göra sig till’ 2 hat sich was! F pyttsan
[heller]!, jo, vackert!

Haben -s O, [das] Soll und [das] ~ debet
och kredit Habenichts -[es] -e m
fattiglapp habgierig a vinningslysten, sniken
Habicht -[e]s -e m hök
Habilitation -en f förvärvande av
docentkompetens [vid tyskt universitet]
habilitieren sv. rfl kvalificera sig för
docentur [vid tyskt universitet]
Habi’t -s -e n(m) [ämbets-, ordens]dräkt

habituell’ a vanemässig, habituell
Habsburger I -s -m habsburgare II oböjl. a
habsburgsk,
Habsburg-Habschaft -en f egendom Habseligkeiten
pl tillhörigheter, små ägodelar
habsüchtig a vinningslysten, sniken Hab
und Gut Hab und Guf[e]s O n gods och
ägodelar; all mein (mein ganzes) ~ allt
vad jag äger och har
Hachse [-ks-] -n f [slakt.] lägg
Hack|braten -s - m köttfärs [maträtt]
-brett -[e]s -er n 1 skärbräde 2 [mus.]
hackbräde, cymbal

1 Hacke -n f hacka

2 Hacke -n f — Hacken

Hacken -s - m 1 [anat.] häl; e-m dicht
auf den ~ sein vara hack i häl efter ngn

2 [strump]häl; [sko]klack; sich [dat.]
die ~ nach etw. ablaufen springa benen
av sig för att få ngt

hacken sv. tr hacka; Holz ~ hugga ved;
Kartoffeln ~ ta upp potatis
Hackepeter -s - m [rå] [kryddad]
fläskfärs; ~ aus c-m machen F göra
slarv-sylta av ngn Hackfleisch -es O n malet
kött, köttfärs Hackfrucht -e† / rotfrukt
Häcksel -s O mn hackelse häckseln sv.
itr (ft) skära hackelse

146

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:49:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965s/0162.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free