- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
786

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - verstecken ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


verstecken
verstecken sv (jfr versteckt) tr gömma,
dölja; sich vor e-m ~ müssen F inte
kunna mäta sig med ngn, vara ngn
vida underlägsen; wir brauchen uns
mit unseren Leistungen nicht zu ~ vi
behöver inte skämmas för vad vi gjort
Verstecken -s O n, ~ spielen leka
kurragömma Versteckenspielen -s
0 n Versteckspiel -[e]s 0 n
kurragömma versteckt a gömd, dold,
hemlig, förtäckt, förstucken; ~ lachen
skratta i mjugg (i smyg)
versteh[en st I tr 1 förstå, förstå sig på,
begripa, begripa sig på; fatta, inse;
uppfatta; e-m zu ~ geben låta ngn
förstå, antyda för ngn; etw. falsch ~
a) missförstå (missuppfatta) ngt b) ta
ngt illa upp; er redet, wie er es -t
han pratar dumheter (som han har
förstånd till); er -t es äv. han kan
konsten; er -t es ausgezeichnet, zu . . äv.
han är fin på att. . ;-st du kein Deutsch?
bildl. har du svårt att fatta?; etwas
von Motoren ~ förstå (begripa) sig på
motorer; verstanden? hotfullt begrips?;
X uppfattat? 2 mena; was -t man unter
diesem Ausdruck? äv. vad menas med
(betyder) detta uttryck?
II rfl 1 förstå sig själv 2 [<2as] -t sich
det förstås (är klart), naturligtvis,
javisst; das -t sich von selbst (F am
Rande) det är självklart; die Preise ~
sich per 10 Kilo priserna gäller per 10 kilo
3 sich auf etw. ack. ~ förstå (begripa)
sig på ngt 4 sich gut mit e-m ~ komma
bra överens med ngn 5 sich zu etw. ~
bekväma (nedlåta) sig till ngt
versteifen sv I tr göra styv; [[teknisk]] staga,
stötta II rfl 1 bli styv (stel), styvna,
stelna 2 H bli fastare; åtstramas 3 sich
auf etw. ack. ~ envist hålla (haka sig)
fast vid ngt, framhärda i ngt
versteigen st. rfl 1 stiga (kliva) för högt;
klättra vilse 2 vara förmäten, gå för
långt, tilltro sig för mycket; er verstieg
sich zur Behauptung, daß .. han gick
så långt att han påstod att.., han
vågade (var förmäten nog att) påstå
att.. ; jfr verstiegen Versteigerer -s
- m auktionsförrätt are versteigern
sv. tr auktionera bort, sälja på auktion
Versteigerung -en f 1 försäljning på
auktion 2 auktion versteinern sv. itr
(s) o. rfl förstenas, petrifi[c]era
Versteinerung -en f förstening, [-petri-fi[c]ering;-] {+petri-
fi[c]ering;+} petrifikat, fossil
verstellbar a [in-, om]ställbar,
reglerbar, justerbar versteilen sv I tr
1 belamra; spärra, stänga 2 flytta [om],
rubba, ställa fel (på orätt plats) 3 ställa
om; die Blende ~ reglera bländaren
4 för I ställa, -vrida, -vränga, göra
oigenkännlig II rfl förställa sig, låtsas, spela,
786,
verstricken
hyckla, simulera Verstellung -en f
1 inställningsanordning 2 belamrande;
[om]flytt|ande, -ning osv., jfr verstellen
I 3 förställning, hyckleri, simulering
Verstellungskunst -e† f
förställnings|-konst, -skicklighet versteppen sv. itr
(s) råka i vanhävd, läggas för fäfot,
ödeläggas, förvandlas till ödemark
(stäpp) versterben (enda brukliga
former: verstarb, verstorben; jfr verstorben)
itr (s) dö, avlida versteuern sv. tr
betala skatt för Versteuerung -en f
erläggande av skatt
verstieben st. o. sv. itr (s) yra omkring
som stoft e. d.; nun ist aller Schnee
verstoben nu har det snöat slut verstiegen
a överspänd, excentrisk, underlig;
högtflygande; uppstyltad verstimm]en sv
1 tr 1 mus. förstämma, stämma falskt;
-t ostämd 2 göra nedstämd (nedslagen,
förargad); -t sein äv. vara på
misshumör; ich habe e-n -ten Magen min
måge är i olag II rfl mus. bli ostämd
Verstimmtheit Of 1 mus. ostämdhet
2 ned|stämdhet, -slagenhet, misshumör
Verstimmung -en f 1 mus.
falskstämning 2 = Verstimmtheit 2
verstocken sv. itr (s) bli unken; få
fukt-, mögel|fläckar verstockt a 1
unken; fukt-, mögel|fläckig 2 för|stockad,
-härdad; ibl. halsstarrig Verstocktheit
O f för|stockelse, -härdelse; ibl.
hals-starrighet verstohlen a förstulen,
hemlig; adv. äv. i smyg verstohlenerweise
adv förstulet, i smyg verstopf|en sv. tr
stoppa (täppa) till (igen); läk. förstoppa,
verka förstoppande på; der
Straßenverkehr ist -t trafiken är blockerad; er
ist -t han har förstoppning Verstopfung
-en f tilltäppning; läk. förstoppning
ver-stöpseln sv. tr korka (proppa) [till
(igen)] verstorben a död, avliden;
meine ~e Mutter äv. min salig mor;
der Verstorbene den avlidne verstört
a bragt ur balans, ung. chockskadad
Verstoß -es -e† m försyndelse, brott,
kränkning, överträdelse, fel verstoßen
st I itr (h), gegen etw. ~ försynda sig
(bryta, fela) mot ngt, kränka (överträda)
ngt; gegen die Gesetze ~ äv. begå
lagbrott II tr förskjuta, utstöta, stöta
(driva) bort
Verstrebung -en f [[teknisk]] 1 stötta,
strävpelare 2 stöttning, förstärkning
ver|-s t reichen st I itr (s) för|flyta, -lida;
-strichen sein vara slut (förbi) II tr
1 stryka (breda, smeta) ut; er hat die
ganze Butter -strichen han har brett allt
smöret på brödet 2 smeta till; die Fugen
dep Wand ~ fogstryka väggen
verstreuen sv. tr strö [ut (omkring)],
sprida ut (omkring) verstrick|en sv
I tr i [helt] använda (förbruka) till


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0802.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free