- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
739

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - übriglassen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


übriglassen
gebliebene(s) adj. böjn. n återstod,
behållning übriglassen st. tr lämna
kvar
Übung -en f övning, [[militär]] äv. exercis, ibl.
repetitionsövning, manöver; träning;
ibl. vana; rutin, färdighet; aus der ~
kommen äv. ligga av sig; außer ~ sein
vara otränad (oövad); in der ~ bleiben
hålla sig i form, behålla formen (rutinen,
färdigheten)
u. dgl. [m.] förk. för und dergleichen
[mehr] m. m. dyl., med mera dylikt
u. d. M. förk. för unter dem Meeresspiegel
under havsytan ü. d. M. förk. för über
dem Meeresspiegel ö. h., över havet
U-Dock -[e]s -e el. -s n flytdocka av
U-typ, U-docka
UdSSR förk. för Union der Sozialistischen
Sowjetrepubliken Sovjet[unionen] u. E.
förk. för unseres Erachtens enligt vår
mening (åsikt)
Ufer -s - n strand, kust; ans ~ kommen
komma i land; der Fluß trat über
die ~ floden steg över sina bräddar
Uferböschung -en f strandsluttning
Uferdamm -[e]s -e† m kaj Uferland
-[e]s O n strandbälte uferlos a 1 utan
strand 2 gränslös, ändlös, oändlig
Uferrand -[e]s -er† m strandbrädd
Uferschwalbe -n f backsvala
u. ff. förk. för und folgende [Seiten] [o.]
ff., och följande [sidor]
uff Uf uffl
U-formig a U-formad, U-formig
uh itj å!, korsl; uschl, hu!
Uhl dial. — Eule 1; jfr ex. under Nachtigall
Uhr -en f ur, klocka; wieviel ~ ist es?,
was (wieviel) ist die hur mycket (vad)
är klockan?; es ist 7 ~ klockan (hon)
är 7; die ~ geht stark auf 12 klockan
(hon) är (slår) [alldeles] strax 12; wie
spät ist es nach Ihrer hur mycket är
Er klocka?; er lebt nach der ~ ung. hans
dag går som ett urverk -gehünge -s - n
berlock -gehäuse -s - n boett;
klock|-fodral, -skåp -macher -s - m urmakare
-zeit, zu feder ~ vid vilken tid [punkt]
(när) som helst
Uhu [u:’hu:] -s -s m zool. uv
UK [uka:’] (förk. för unabkömmlich
oumbärlig), ~ [gestellt] frikallad från
krigstjänstgöring på grund av
oumbärlighet i civil tjänst
Ukas’ [äv. u:’-j -es -e [gen. o. pl. -a:’-] m
ukas påbud
U’kelei -s -e el. -s m löja
Ukraine [-al’-, äv. -a|i:’-] O, die ~
Ukraina
UKW förk. för Ultrakurzwellen
Ulan -en -en m ulan
Ulk -[e]s -e m Ity. skoj, skämt, gyckel,
spratt; ~ machen (treiben) = ulken; —
verzapfen F berätta skämthistorier
um
ulken sv. itr (h) F skoja, gyckla, gäckas
Ulkerei -en f skojande; spratt ulkig
a skojig, lustig
Ulme -n f alm ulmen a av alm, al
ini| Isfer -s - 771 ulster
Ultimatjum -ums -en el. -ums n
ultimatum Ultimo -s -s 771 H ultimo
ultimo adv H ultimo
Ul trakurzwellen [äv.–-’- -] pl ultra-
kortvåg Ultramarin -s O n ultramarin
färg ultrarot a fys. ultraröd
Ultraschall -[e]s O m ultraljud ultraviolett
a ultraviolett
Ulzeration -en f läk. var-, sår|bildning
ulzerös a varig
um I prep m. ack. (jfr 5) (ums = um das)
1 [runt] omkring, kring; die Frauen ~
Napoleon kvinnorna kring Napoleon;
~ sich schlagen slå omkring sig; ~ die
Ecke herumgehen gå runt hörnet, jfr
herum 1
2 omkring, ungefär, vid; ~ Mitternacht
(Ostern) vid midnatt (påsktiden); ^
zwölf Uhr herum äv. vid tolvtiden, jfr
7 a o. herum 2
3 om; sich ~ etw. kümmern bry sig om
ngt; ~ etw. wissen veta om ngt; man
drängte sich ~ Karten man slogs om
biljetter
4 för; ~ alles in der Welt nicht inte
för allt i världen; Auge ~ Auge öga för
öga; ~ keinen Preis inte för aldrig det;
und das alles ~ ein kleines Mädchen
och allt detta för en liten flicka [s skull]
5 ~ . . willen m. gen. för .. skull;
~ Gottes willen för Guds skull
6 efter; ein Bote ~ den anderen det
ena budet efter det andra, bud på bud;
Jahr ~ Jahr år efter år
7 o övers att: a) vid måttsuppgifter, er
strafte ihn ~ 10 Mark han lät honom
böta 10 mark; ~ zwölf Uhr [precis]
klockan tolv; es (die Sitzung) ist ~
drei det (sammanträdet) är klockan tre;
es ist ~ drei Uhr äv. det skall ske (börja
osv.) klockan tre, jfr 2; ~ so viel ärmer
så mycket fattigare; ~ ein bedeutendes
(beträchtliches) ganska betydligt
(avsevärt); ~ so besser så mycket (dess,
desto) bättre; ~ e-n Zentimeter kleiner
en centimeter mindre (kortare); ~ vieles
länger betydligt längre; ~ viel gebessert
mycket förbättrad b) vid angivande av
förlust, es brachte ihn ~ sein Vermögen
det kostade honom hans förmögenhet;
es ist ~ ihn geschehen han är förlorad;
~ etw. kommen gå miste om ngt; bli
av med (förlora) ngt c) e-n ~ etw.
beneiden avundas ngn ngt
8 annan prep. i sv.: das habe ich nicht ~
ihn verdient det har jag inte förtjänat
av honom % wir laufen ~ die Wette vi
springer i kapp; es sieht übel ~ ihn aus
789,


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0755.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free