- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
486

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - Machenschaft ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Machenschaft
mag
äv. det knallar och går; es -t sich wieder
det är bättre igen; das Wetter scheint
sich heute zu — det tycks arta sig med
vädret i dag
4 bege sig; sich auf die Beine — lägga
i väg
5 sich an etw. ack. ~ ta itu med ngt,
gripa sig an med ngt; jfr heranmachen
III itr (h, se dock bet. 5) 1 göra i olika
bet.; e-n — lassen låta ngn göra som
han vill, låta ngn hållas; laß mich nur
(man) —! äv. låt mig bara ta hand om
det här (sköta [om] det här)!, det här
klarar jag!; er läßt nicht alles mit
sich — han låter inte behandla sig hur
som helst; da ist nichts zu — det är
inget att göra åt den saken, det kan
inte hjälpas; [sich dat.] in die Hosen ~
bildl. bli så rädd så [att] man gör på
sig; unter sich ~ göra ha avföring i
sängen
2 daß . . laga [så] att. . , se till
att. . ; mach, daß du fertig wirst! äv.
skynda dig nu[, så du blir färdig någon
gång]!; mach, daß du fortkommst! äv.
laga dig i väg nu!, dra åt skogen!,
försvinn!
3 skynda sig; na, mach schon! skynda
(sno) dig (sno på, skynda på) nu!
4 dröja; sie ~ sehr lange! äv. de tar
god tid på sig!; er -t nicht mehr lange
bildl. han har inte långt kvar, han lever
inte länge till
5 (s) dial. fara, resa
6 låta, ljuda; »tut« -te es »tut» lät det;
wie -t die Uhr? hur låter (vad säger)
klockan?
7 sie -t auf jung hon försöker (lägger
an på att) verka ung
8 in etw. dat. ~ handla med (jobba i,
göra affärer i) ngt; in Politik — syssla
med (fuska i) politik
Machenschaft -en f intrig,
manipulation, manöver; —en äv. ränker,
stämplingar
Macher -s - m en som håller i trådarna
(står bakom det hela), [osynlig (hemlig)]
ledare (drivkraft), anstiftare,
intrig-makare -lohn -[e]s -e† m arbetslön,
oftast sylön
Machination -en f = Machenschaft
Mach-mit-Sendung -en f ung.
frågesport i radio
Macht -e† f abstr. o. konkr. makt; die
bewaffnete — polisen och militären
-bereich -[e]s -e m makt|område, -sfär
-ergreif ung O f maktövertagande
-fülle O f vidsträckta maktbefogenheter
-gefühl -[e]s O n maktkänsla, känsla av
makt
Machthaber -s - m makt| [inne]havare,
-ägare; die — äv. de makthavande, de
maktägande machthaberisch a despo-
tisk, egenmäktig, härsklysten
Machthunger -s O m makt|lystnad, -begär
mächtig I a 1 mäktig äv. gruv.; seiner
selbst (seiner Sinne) nicht — sein inte
vara herre över sig själv; e-r Sprache
gen. ~ sein kunna ett språk; keines
Wortes — sein inte kunna få fram ett
ord 2 väldig[t stor (stark)]; ein —er
Hecht äv. en baddare till gädda; [e-n]
—en Hunger haben vara väldigt hungrig
II adv mäktigt; mäkta, väldigt; ~
schreien skrika i högan sky
Mächtigkeit O f mäktighet äv. gruv.
machtlos a maktlös, vanmäktig; ~ sein
äv. stå maktlös Machtlosigkeit O f
maktlöshet, vanmakt Machtprobe -n f
kraftmätning Machtspruch -[e]s -e† m
maktspråk; maktens ord machtvoll a
kraftfull, stark, mäktig; adv. äv. med
makt Machtvollkommenheit O f
maktfullkomlighet Machtwort -[e]s -e
n avgörande ord
Machwerk - [e]s -en fusk-, ma[s]ch|verk,
klåparbete; [literarisches] — äv. ung.
pekoral
Machzahl O f fys. Machs tal
Madagasse -n -n m malagass, madagass
inföding på Madagaskar
Madam’ -s el. -en f madam
Mädchen -s - n 1 flicka äv. käresta,
flickebarn; altes — gammal ungmö
2 hembiträde; ~ für alles ensamjungfru;
allt i allo, faktotum mädchenhaft a
flickaktig [t blyg] Mädchenhaftigkeit
O f flickaktighet
Mädchen|handel -s O m vit slavhandel
-händler -s - m vit slavhandlare -held
-en -en m flicktjusare -name -ns -n m
flicknamn äv. frus -pensionat -[e]s
-e n flickpension
Made -n f larv av steklar, fluglarv, mask
1 matvara; wie die — im Speck leben
må som en prins i en bagarbod
Madegasse = Madagasse
Made[i]ra [-de:’r-] -s -s m [-made[i]ra[-vin]-] {+made[i]ra[-
vin]+}
Madel -s -n n sty. = följ. Mädel -s
-(F nty. äv. -s) fi flicka, tös
madig a full av mask [ar], jfr Made; —es
Obst maskäten frukt; e-n — machen
baktala (tala illa om) ngn; e-m etw. —
machen förta intresset hos ngn för ngt,
tala illa om ngt inför ngn, nedsvärta
ngt i ngns ögon
Madja’r -en -en m magyar
Madonn[a -en f madonna äv. bild; F
donna madonnenhaft a madonnalik [-[-nande]-] {+[-
nande]+} Madonnenscheitel -s - m
mittbena i madonnafrisyr
Maestr[o [mäss’-] -os -os el. -i m [-[italiensk]-] {+[itali-
ensk]+} dirigent; wie geht’s, F ung.
hur står det till, gamle vän?
mag se mögen
486


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0502.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free