- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
451

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - L ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Lachtaube
L
L - - n bokstav 1 I. förk. för a) lies! läs!
b) links åt (till) vänster
la I itf, la la la! II adv se lala
Lab -[e]s -e n löpe
Laban -s -e m (eg. egenn.), ein langer ~
en lång drasut (räkel)
La b be -n ff i tjock läpp, hängläpp
2 mun, käft labber a [[sjöterm]] laber, lätt,
svag |abb[é] rig a F 1 lealös 2 fadd,
jolmig labbern sv. tr itr (ti) i lapa (sörpla,
slafsa) [i sig] 2 die Segel ~ seglen
slår (fladdrar), det lever i seglen
Labe O f något vederkvickande;
vederkvickelse, lisa Labeflasche -n f 1
röda-korsares fältflaska 2 flaska i ställ frampå
racercykel laben sv. tr vederkvicka;
sich [an etw. dat.] ~ vederkvicka
(läska, svalka) sig [med ngt]; bildl.
fröjda sig [åt ngt]; ~d äv. uppfriskande,
ljuvlig
Laberda’n -s -e m kab el jo
Labeltrank -[e]s -e† m -trunk -[e]s
-e† m vederkvickande dryck
labial a labial, läpp- Labial s -e m
Labial lau t -[e]s -e m labial, läppljud
labil a labil äv. fys., friare äv. vacklande
Labilität O f labilitet
Lab|kraut -[e]s -er† n måra -magen -s
-[†] m löpmage
Labo’r -s -s el. -en F laboratorium,
labb[is] Laborant -en -en m
Laborantin -nen f laboratorie|biträde, -assistent
Laboratori|um -ums -en n
laboratorium laborieren sv. itr (ti), an etw.
dat. ~ [ha att] dras med ngt, plågas
av ngt
Labsal -[e]s -e n (österr. -e f)
vederkvickelse, lisa
Labskaus -Ön kok. lapskojs
Labung -en f 1 = Labe 2 die ~ e-s
Verwundeten ung. att ge något läskande
(vederkvickande) åt en sårad
Labyrinth -[e]s -e n labyrint äv. anat.,
virrvarr labyrinthisch a labyrintisk,
villsam
Lachanfall -[e]s -e† m skratt I anfall,
-paroxysm, gapskratt lachbar a skämts.
= lächerlich
1 Lache -n f skogsv. bläcka märke;
skåra för avtappning av kåda
2 Lache -n f pöl, [vatten]puss
3 Lache -n f F skratt; e-e [laute] ~
(e-e höhnische anschlagen slå till ett
(brista [ut] i) [gap]skratt (hånskratt)
lächel|n sv. itr (h) [små]le, dra på
smil-bandet, über m. ack. åt; [-[einschmeichelnd]-] {+[einschmei-
chelnd]+} ~ smila; höhnisch (spöttisch) ~
hånle, kallgrina; ihm -t das Glück
lyckan ler [hult] mot honom Lächeln
-s O n [små]leende, löje; den Mund
zum ~ verziehen dra på mun[nen]; jfr
lächeln
1 lachen sv. tr skogsv. bläcka, märka;
göra en skåra (skåror) i; jfr 1 Lache
2 lach|en sv. itr (h) tr skratta, über
m. ack. åt; bildl. le, e-m mot ngn;
jds ~ i högre stil skratta (le) [-[ringaktande]-] {+[ring-
aktande]+} åt ngn; herzlich ~ [müssen] äv.
få sig ett gott skratt; da ist nichts zu ~
det är minsann inget att skratta åt
(att skämta med); er hat nichts zu ~
han har det minsann inte lätt; daß ich
nicht -el jag måste verkligen skratta!;
nej, håll i mig!; wer -t da? var det någon
som skrattade?; wer zuletzt -t, -t am
besten skrattar bäst som skrattar sist;
wir -ten Tränen vi skrattade så att
tårarna rann (så vi grät); e-m [frech]
ins Gesicht ~ skratta ngn [fräckt] mitt
(rakt) [upp] i ansiktet; bar Geld -t
kontanter är alltid bra att ha (gör livet
lättare); vor sich hin ~ [gå (stå osv.)
och] småskratta för sig själv; ~de
Erben lyckliga arvingar; ~de Fluren
leende nejder (ängder); das wäre ja
gelacht, wenn wir das nicht schafften
det vore ju löjligt om vi inte skulle
klara det
Lachen -s O n skratt; das ist zum ~
det är löjligt (skrattretande), det är
så att man kan skratta åt det; e-n
zum ~ bringen få (komma, narra) ngn
att skratta Lacher -s - m skrattare
lächerig a, mir ist ganz ~ jag är
skrattlysten lächerlich a löjlig,
löjeväckande, skrattretande; ~er Betrag
äv. struntsumma; ~ machen el. ins
Lächerliche ziehen förlöjliga; sich ~
machen äv. göra sig till ett åtlöje; er
hat etwas Lächerliches an sich äv. det
vilar ett löjets skimmer över honom
lächerlicherweise adv löjligt [nog]
Lächerlichkeit -en f löjlighet,
bagatell; löje Lachgas -es O n lustgas
lachhaft a skrattretande, löjeväckande,
löjlig Lach haf t ig kei t O, die ~ det
skrattretande osv., jfr lachhaft
Lachkrampf -[e]s -e† m skrattparoxysm,
konvulsiviskt (krampaktigt) skratt;
beinahe e-n ~ bekommen vara nära att
skratta sig fördärvad Lächler -s - m
[ständigt små]leende person
Lachmöwe -n f skrattmås Lach muskel -s
-n m skrattmuskel
Lachs [-ks] -es -em 1 lax, havslax
2 Danziger ~ ’danzigerakvavit’
Lachs-fang -[e]s -e† m [tid för] laxfiske;
laxfångst lachsfarben a laxfärgad
Lachsforelle -n f laxöring
Lachsschinken -s - m laxskinka
Lachtaube -n f skrattduva
451


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0467.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free