- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
63

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - aufleuchten ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


aufleuchten
råka få aufleuchten sv. itr (s o. h)
lysa (flamma) upp, flamma till
Auflieferer -s ein (der) ~ en (den) som
lämnar in ngt aufliefern sv. tr lämna
in, ibl. pollettera Auflieferung -en f
inlämnande, inlämning ’
auf I liegen st I itr (h) 1 auf etw. dat. ~
ligga på (mot) ngt; fest ~ sluta tätt
till 2 ligga framme (utlagd) II rfl
liggsår -lockern sv. tr luckra (mjuka)
upp, bildl. äv. förslappa; ~de
Bewölkung lättande (uppbrytande)
molntäcke -lodern sv. itr (s) blossa (flamma)
upp äv. bildl. -löffeln sv. tr ta (äta) upp
med sked [en] -lohen sv. itr (s) =
-lodern
auflösbar a upplöslig, lösbar; kem. löslig
auflösen sv Itr 1 lösa [upp], knyta upp;
bildl. upplösa, upphäva, mus. äv.
återställa; e-e Verlobung ~ slå upp (bryta)
en förlovning; mit aufgelöstem Haar
med utslaget hår 2 lösa, tyda t. ex.
gåta II rfl gå upp; bildl. [upp]lösas,
[upp]lösa sig Auflösung -en f [-[upp]lös-ning-] {+[upp]lös-
ning+} osv. jfr föreg. Auflösungszeichen
-s - n mus. återställningstecken
aufmachen sv I tr i öppna, ta upp; lösa
(knäppa, snöra osv.) upp; slå (dra) upp
flaska; e-n Schirm ~ spänna upp ett
paraply 2 ordna, arrangera; sätta upp
(presentera) t. ex. räkning; etw. groß ~
lägga upp ngt stort (efter stora linjer);
die Zeitung hat die Sache groß
aufgemacht tidningen har slagit upp saken
[kraftigt] (placerat saken på
framträdande plats); jfr aufgemacht II rfl 1 ge
sig av (i väg) 2 om vind blåsa upp 3
anlägga make-up Aufmachung -en f
öppnande osv. jfr föreg.; utstyrsel,
bildl. äv. dräkt, H äv. förpackning; ibl.
make-up Aufmarsch -es -e† m
uppmarsch aufmarschieren sv. itr (s)
marschera upp aufmauern sv. tr mura
upp
aufmerken sv. itr (h) lystra [till], titta
upp; auf etw. ack. ~ vara uppmärksam
(ge akt, uppmärksamt höra) på ngt
aufmerksam a uppmärksam;
påpasslig, förekommande; e-n auf etw. ack.
~ machen äv. fästa ngns
uppmärksamhet på ngt, visa ngn på ngt
Aufmerksamkeit -en f uppmärksamhet,
påpasslighet, artighet; die ~ auf sich ack.
lenken äv. göra sig bemärkt aufmöbeln
sv. tr F sätta sprätt (fart) på, pigga
upp aufmucken sv. itr (h) mucka,
opponera sig aufmuntern sv. tr 1
muntra (pigga) upp 2 uppmuntra, sporra
Aufmunterung -en f uppmuntran
aufmüssen oreg. itr (h) vara tvungen
att resa sig (att stiga upp); jfr müssen
aufnageln sv. tr spika upp; spika på
aufnähen sv. tr sy på (fast); sy upp
aufprägen
Aufnahme -n f 1 upptagande,
upptagning (jfr 3); intagande, intagning, ibl.
reception äv. lokal 2 mottagande,
bemötande 3 a) fotografering, foto[grafi],
inspelning av film, grammofonskiva, ibl.
tagning; upptagning på band, för radio,
av diktat m. m.; e-e ~ von e-m machen
ta ett foto[grafi] (en bild) av ngn
b) upp Isättande, -rättande, t. ex. av
protokoll; [kartographische] ~
kartläggning 4 in ~ kommen komma i bruk
(på modet) aufnahmefähig a, ~ sein
kunna fatta (följa med); die Straßen
sind für stärkeren Verkehr nicht mehr ~
gatorna kan inte uppta en starkare
trafik Aufnahmeland -[e]s -erf n
’värdland’ för landsflyktiga
Aufnahmeleiter -s - m radio, producent
Aufnahmeprüfung -en f inträdesprövning
Aufnahmeraum -[e]s -e† m studio
aufnaschen sv. tr äta (snaska) upp;
jfr vidare naschen aufnehmen st. tr
1 ta [ga] upp, uppta [ga] (jfr 3), om kärl
o. d. äv. rymma; ta[ga] in, inta[ga];
Geld ~ låna [upp] pengar; etw. gut
(übel) ~ uppta [ga] ngt väl (illa) 2
motta [ga], bemöta 3 a) fotografera, spela
in film, grammofonskiva; ta upp på
band, för radio, diktat m. m.; göra [en]
upptagning b) upp|sätta, -rätta, t. ex.
protokoll; [kartographisch] ~ kartlägga
4 es mit e-m ~ [können] kunna mäta
sig med ngn, ibl. vara ngn vuxen
auf I nieten sv. tr nita på; nita fast
-notieren sv. tr notera, anteckna
-nötigen sv. tr, e-m etw. ~ truga
(tvinga) på ngn ngt -opfern sv. tr
uppoffra; sich ~ uppoffra sig, vara
uppoffrande -packen sv. tr, e-m etw. ~
packa (lasta el. lassa) på ngn ngt;
sich dat. etw. ~ äv. skaffa sig ngt på
halsen -päppeln sv. tr F, e-n ~ göda
ngn [så att han får krafter] särsk. om
småbarn o. unga el. sjuka djur -pappen
sv. tr barns pr. äta upp
aufpassen sv. itr (h) passa på, höra (se)
upp; ibl. följa med; paß mal auf!
se uppl, se dig för!, pass på!, giv akt!,
hör upp (på) 1; auf ein Kind ~ passa
[på] ett barn; jfr aufgepaßt Aufpasser
-s - m 1 uppsyningsman 2 spion, snok
aufpeitschen sv. tr bildl. piska (röra)
upp; jaga (hetsa) upp -pflanzen sv.
tr [upp]resa, -ställa, placera; mit
aufgepflanztem Seitengewehr med påsatt
bajonett; sich ~ myndigt ställa sig
framför -picken sv. tr om fåglar picka
upp; picka hål på -platzen sv. itr
(s) spricka [upp (sönder)] -plustern
sv. rfl om fåglar burra (purra) upp sig;
bildl. brösta sig -polieren sv. tr polera
om (upp); fri are ibl. snygga upp -polstern
sd. tr stoppa om (upp) möbler -prägen
63


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0079.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free