- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2400

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - Trockenamme ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Wege kem. på torra vägen; auf n*em Wege
destillieren torrdestillera; ~er Witz
torrolig-het; e-n ~ew Witz haben vara torrolig; e-m
etw. mit (in) f^en Worten sagen, se ~ sagen;
~es Zeug F tråkig smörja t. ex. om en bok. 2.
med verb. ~ aufzubewahren! anvisn. [bör]
förva-ras [p]å torrt ställe! ~ dasitzen F få varken
vått eller torrt; füttern lantbr. torrfodra;
gesalzen torrsaltad; ~ legen a) ein Kind
siegen byta torrt på ett barn; b) ein Schiff
legen sätta ett fartyg på land; c) se -legen;
~ malen måla med pastell|kritor el. -färger;
~ pochen O torrboka malm; ~ pressen, ~
reiben, se -pressen, -reiben; e-m etw. f v» sagen
säga ngn ngt helt torrt; o, schleifen, se
-schleifen; ~ stehen om ko stå (vara) i sin,
vara avsinad; ~ werden torka [ut], förtorka;
e-e Wohnung ~ wohnen F torka ut en
bostad vara frtrsta hyresgäst. 3. i subst, användn. Das
T~e, se Trockne II.; etw. aufs ~e bringen
draga (om båt äv. hala) ngt upp på det torra
el. upp på land: bildl. få ngt på det torra,
bringa ngt i säkerhet; auf dem sein
a) ⚓ stå på grund, vara strandad; b) F bildl.
vara strandsatt, vara läns på pengar, vara i
penningknipa, vara pank; stå på bar backe;
c) se im ojen sitzen; e-n aufs ~e setzen F bildl.
a) ställa ngn på bar backe; b) sätta ngn i
bryderi el. på det hala; auf dem o>en sitzen,
se auf dem o>en sein b); ins ~e bringen bildl., se
aufs bringen; sein Schäfchen ins ~e
bringen F få sitt på det torra; se sig till godo,
tillvarata sin fördel; sein Schäfchen im ~en
haben, se im ~en sitzen; etw. ins legen, se
-legen; noch e-e Weile und ivir sind im o>en F
och vi äro såverade (på den säkra sidan el.
under tak); im sitzen F bildl. ha sitt på
det torra, sitta i goda omständigheter, vara
välbärgad; der Verfasser Verfällt leicht ins r^e,
wenn .. bildl. blir lätt torr, förfaller lätt till
torrhet.
Trockenliamme, f -n barnsköterska, -analyse,
f -n kem. blåsrörsanalys. -anlage, f -n
tork|-anläggning, -inrättning, -apparat, m -[e]s -e
⚙ tork|apparat, -anordning; läk. exsickator.
-bagger, m -s - O torrmudderverk;
grävmaskin, exkavator. -batterie, f -n elektr.
torrbatteri. -beerwein, se Strohwein, -blume, f -n 1.
eternell, immortell, evighetsblomster. 2.
torkad blomma, -boden, m -s -[†] torkvind; ⚙
torklave; boktr, torkrum, -brett, n -[e]s -er
torkbräde, -darre, f -n ⚙ tork|ugn, -hus.
-dock, n -[e]s -e o. -s i torrdocka, -einrichtung,
f -en, se -apparat, -element, n -[e]s -e elektr.
torrelement, -farbe, f -n mål. pastellfärg,
-fäule, f torröta På potatis, -frucht, f -e† 1. bot.
torr frukt. 2. -fruchte, se -obst. -futter, n -s ,
-futtermittel, n -s - lantbr. torrt fodermedel,
torrfoder, isht stråfoder, -fütterung,f-en lantbr.
torrfodring. -gelenk, n -[e]s -e motor,
hardyknut. -gemälde, n -s - pastellmålning, -ge-
riist, -gesteli, n -[e]s -e torkställ[ning].
-gewicht, n -[e]s hand. nettovikt. -graben, m -s -†
1. torrt dike. 2. avloppsdike, -hafen, m -s -f
<£. torrhamn. -haus, n -es -er† O torkhus;
[tork]ria: trädg. torrhus. -haut, f -e† garv. torr
hud. -hefe, f -n press-, konst|jäst. -heit,f-en
av. bildl. torrhet; torka, -kammer, f -n
torkkammare. -kasten, m -s - kem. torkskåp.
-knetmaschine, f -n ⚙ torkknådningmaskin.
-kolonne, f -n kvam. torkpelare, -korb, m -[e]s
-e† 1. klädkorg. 2. gjutn. torkkorg. t-legbar,
a möjlig att torrlägga (dränera). t-|legen,
legte trocken -gelegt tr torrlägga, uttorka,
dränera. -legen, n -s , -legung, f -en
torrläggning, uttorkning, dränering, -leine, f
-n tork-, kläd|streck. -malerei, f
pastellmåleri. -maschine, f -n ⚙ torkmaskin, -maß,
n -es -e hand. torrvarumått, målkärl för torra
varor, -mauer, f -n mur. kallmur. -milch, f
torrmjölk, -mittel, n ⚙ torkmedel, sickativ.
-Obst, n -es torkad frukt, -ofen, rn -s -†
torkugn, -platte, f -n 1. fotogr. torrplåt. 2.0
torkplatta, -platz, m -es -e† tork|plats, -plan.
-pochen, n -s gruvt. torrbokning. -pochwerk, n
-[e]s -e gruvt. torrbokverk, -präparat, n -[e]s
-e ⚙ torrpreparat, sickativ. t-|pressen,^?re/tøe
trocken -gepreßt tr ⚙ torrpressa, -preßkohle,
f -n ⚙ torrbrikett, -pressung, f -en
torrpressning. -probe, f -n kem. blåsrörsprov;
prov på torra vägen, -pro|zeß, m -zesses -zesse
torkningsprocedur, -puddeln, n -s metall,
torr-puddling. -pulver, n -s - O torkpulver,
-ra-dierung, f konst, torr-, kall|nålsradering.
-rah-men, m -s - O torkram; se äv. -brett o.
-ge-rit st. -räum, m -[e]s -e† ⚙ tork|rum, -hus.
-regal, n -s -e typ. torkregal. t-|reiben, rieb
trocken -gerieben tr gnida torr. -reinigung, f
en O torrening av gas. -riß, m -risses -risse
torr-, sol|spricka. -röhre, f -n 1. lantbr.
täck-diknings-, dränerings|rör. 2. ⚙ torkrör.
-rückstand, m -[e]s -e† torr återstod; kem.
torrt residuum, retortåterstod. t-|schleifen,
schliff trocken -geschliffen tr ⚙ torrslipa.
-schleifen, n -s O torrslipning. -schleuder,
f -n ⚙ centrifugtorkinrättning. -schnitzel,
pl lantbr. torkad betsnitsel, melassfoder,
-schnür, f -en o. -e†, se -leine, -schrank, m
-[e]s -e† kem. torkskåp. -schuppen, m -s
-torklada, -see, m -s -n torvmosse, myr.
sie-bung, f -en O torrsiktning. -spinnen, n -s
toirspinning. -spiritus, m - - O. -se torrsprit,
-ständer, «?, se -gesteli. -starre, f biol.
anhydro-bios. -stehen, n -s sintid för ko. -Stempel, m
stämpel utan färg. -Stoff, m -[e]s -e 1.
torkämne. 2. se -substanz.-stube, f -n, se
-raum. -substanz, f -en torrsubstans,
trom-mel, f -n ⚙ tork|trumma, -cylinder, -tuch, n
-[e]s -er† O torkduk. -türm, m -[e]s -e† 1.
kem.klorkalcium cylinder, -apparat. 2.
torktorn. -verfahren, n -s - 1.
torknings|för-farande, -metod. 2. kem. blåsrörsmetod. -vor-
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/2408.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free