- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2107

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Schuldabzahlung ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


3. -abzahlung, f -en avbetalning på skuld,
-arrest, m -es, se -ha/t. -ausschließungsgrund,
m -[e]s -e† jur. omständighet som utesluter
straffbarhet. s^bar, a se s^ig. s~befleckt,
a skuld|belastad, -befläckad, -bekenntnis, n
-ses -se skuld-, äv. synda|bekännelse.
s~be-laden, a skuldbelastad, -betrag, m -[e]s -e†
skuld|summa, -belopp, -beweis, m -es -e
bevis för ngns skuld, s^bewußt, a
skuldmedveten. -bewußtsein, n -s skuldmedvetenhet.
-böte, m -n -n utmätningsman,
exekutionsbetjänt. -brief, m -[e]s -e skuldjebrev,
-förbindelse, -sedel, revers, förskrivning, -buch,
n -[e]s -er† bok för utestående fordringar; se
XSXäv.</small> Grundbuch o. Staatsschuldbuch. s~|en, -ete
ge-et tr 1. E-m etw. ~ a) vara skyldig ngn
ngt, b) ha ngn att tacka för ngt; e-m
Gehorsam »o vara skyldig att lyda ngn. 2. Etw.
~ vara skuld till (bära skulden för) ngt.
Schulden‖angst, f ängslan för sina skulder,
-beitreiber, m inkasserare. s-belastet, a [-[mycket]-] {+[myc-
ket]+} skuldsatt, s-frei, a skuldfri, utan [-skul-d[er];-] {+skul-
d[er];+} om fastighet ograverad, s-halber, adv på
grund av sina skulder, -last, f -en
skuldbörda, tyngande skulder, s-los, se s-frei.
-ma-eher, m -s - en som bara gör skulder; F
lättsinnig viggare. -masse, f -n. Die ~ hela
skuldsumman. -stand, m -[e]s skuldställning;
skulder, passiva, -tilgung, f -en [av]betalning
(amortering) av skuld, -tilgungs|kasse, f -n
amorteringsfond, -kassa, -wesen, n -s
skuldväsen. Zahlung, f -en betalning av skulder.
Schuldlier|laß, m -lasses -lasse, -erlassung, f -en
efterskänkande av skuld (fordran),
forde-rung, f -en skuldfordran, fordran för skuld.
E-e an e-n haben ha en fordran på ngn.
-forderungsklage, se -klage, -frage, f -n
skuldfråga. s-frei, a 1. skuldlös, utan skuld. 2.
se s-enfrei. -gebühr, f -en, se -betrag, -gebung,
f -en beskyllning, tillvitelse, -gefängnis, n
-ses -se förr bysättningshäkte, gäldstuga. [-ge]noß, -] {+-ge]-
noß,+} m -nossen -nossen med|skyldig,
-brottsling. -haft, f O fängelse[straff] för skuld; förr
bysättning. -herr, m -n -en fordringsägare.
Schullldiener m skolvaktmästare. -dienst, m
-es O, se -amt 1.
schuldig, a 1. [betalnings]skyldig, t. ex. e-m
Geld ~ sein. Was bin ich hur mycket är
jag skyldig? hur mycket blir det? e-m e-e
Summe ~ sein äv. häfta i skuld till ngn för
en summa; die Ware ~ bleiben bli skyldig
för varorna, ta varorna på skuld (kredit). 2.
bildl. skyldig, t. ex. e-m DanTc, Gehorsam,
Rechenschaft ~ sein. Das war ich mir doch
det var jag dock skyldig mig själv! das ist
man ihm ~ a) det är man skyldig honom,
b) det miste man medge om honom; wie
ich es ~ bin som jag borde [göra]; e-m die
Antwort nicht ~ bleiben ej bli ngn svaret
skyldig, äv. ge ngn svar på tal; sie blieben
einander nichts de gåvo varandra sju för
tu (svar på tal). 3. skyldig, förpliktad,
pliktig, t. ex. jedermann ist e-e Wahl
anzunehmen. 4. skyldig, tillbörlig, t. ex. <x,e
Ehrerbietung, die ~e Strafe, E-m die ~e
Rücksicht versagen neka [att visa] ngn
tillbörlig (behörig) vördnad; mit ster)
Hochachtung med ali tillbörlig högaktning.
5. skyldig, t. ex. sich ~ bekennen, e-n für ~
erklären, die Richter sprachen ihr ,schuldig1
aus; brottslig. Auf ~ plädieren jur. yrka
på sakerförklaring; sich e-s Irrtums ~
machen göra sig skyldig till ett misstag; des
Todes ~ sein ha förverkat sitt liv. S’ve, f
adj. böjn., se $~e(r). -|en, -te ge-t tr1. E-m etw.
~ vara skyldig ngn ngt. 2. E-n um etw. (e-r
(gen.) Sache) ~ beskylla ngn för ngt. S~e(r),
m adj. böjn. en skyldig, brottslig; brottsling.
S^er, m -s - bibl., se Schuldner.
S^erklä-rung, f -en sakerförklaring. -ermaßen, -er
weise, adv såsom varande skyldig. S’vkeit,
/Ol. skyldighet, plikt, förpliktelse, t. ex.
ich habe nur meine ~ getan. Es wäre seine
verfluchte Pflicht und nu gewesen F det
skulle ha varit hans förbaskade skyldighet. 2.
skuld. Was ist meine hur mycket är jag
skyldig? S’vsprechung, f -en, se
S^erklä-rung.
Schul direktor, m -s -en [skol]rektor;
skolföreståndare. -disziplin, f O skol|disciplin, -tukt.
Schuld|jklage, f -n jur. skuldfordringsmål.
-leu-te, pl gäldenärer, s-los, a utan skuld,
oskyldig. -losigkeit, f O skuldlöshet, oskuld,
-ne-r(in), m -s - (f -nen) gäldenär.
Rückständiger (nachlässiger) ~ försumlig betalare; ich
bin Ihr ewiger ~ jag står i evig
tacksamhetsskuld till er. -opfer, se Sühnopfer,
-posten, m -s - hand. skuld|post, -belopp, post på
debetsidan, debetpost.
Schul|dram|a, n -as -en skoldrama.
Schuld‖recht, n jur. fordringsrätt. -register, n
1. förteckning (register, lista) på skulder.
2. bildl. skuld-, synda[register. -rest, m -es -e
skuldrest, restskuld. -sache, f -n 1.
skuldangelägenhet. 2. se -klage, -schein, m -[e]s -e,
se -brief. -summe, f -n skuld|summa, -belopp,
-türm, m -[e]s -e†, se -gefängnis. -übernähme,
f-n övertagande av skuld[förbindelse].
-Überweisung, f -en överlåtelse av fordran.
«Verhältnis, n -ses -se skuldförhållande.
-Vermächtnis, n -ses -se testamenterande av skuld.
-Verpflichtung, f -en [förpliktelse att betala]
skuld, -verschreibung, f -en, se -brief.
-vertrag, m -[e]s -e† kontrakt (fördrag,
uppgörelse) angående skuldförhållande, s-voll, a
skuld|belastad, -tyngd, skyldig, brottslig.
Schult|e, f -n (dim. Schülchen) 1. skola,
läroverk, t. ex. in die (zur’) ~ gehen, die ~ fängt
um 8 Uhr an und ist um 3 Uhr aus. Freie ~
kostnadsfri undervisning; die ganze ~ heia
skolan alla eleverna: hohe ou högskola; jfr 4;
höhere ~ högre skola (bildningsanstalt);
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/2115.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free