- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2049

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Schlachten ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Das Schaf -et sich vorteilhaft fåret ger
mycket i slakten. III. intr [Ä]. Nach e-m
brås (artas) på ngn. S~, n -s O slakt, -ande,
ning, t. ex. ein icar’s, nicht e-e Schlacht zu
nennen.
Schlachten‖bummler, m -s - F icke stridande i
en h&r, F åskådare vid fälttjänstövning.
-denker, m stor strateg, -einheit, f -en
strategisk enhet, armékår, -gemälde, n -s -,
se -maierei. -glück, n -[e]s krigs-, strids|lycka.
-gott, m -es krigets gud, Mars, -göttin, f
krigets gudinna, Bellona. -jungfrau, f -en t
val-kyrja. s-kUhn, a djärv (modig) i strid,
-len-ker, m. Der ~ Härskarornas Gud. -maler,
m -s - bataljmålare, -malerel, f -en
bataljmålning. -plan, m -[e]s -e† plan för fältslag,
-szene, f -n bataijscen.
Schlachter m -s - t, se raij.
Schlächter m -s - 1. slaktare. 2. wmi. blodig
mördare (el. tyrann). 3. se Schlachtbär o.
Würgfalke. -bank, -bei|, se Schlacht\bank, -beil.
-bur-sche, m -n -n slaktardräng, -ei, ibi.
Schlachterei, f -en 1. slaktaryrke. 2. slakt|eri,
-ar-bod, köttaffär. 3. slaktande; blodbad, [-gesell][e], -] {+-ge-
sell][e],+} m -en -en slakt|ardräng, -eriarbetare.
-gewerbe, n -s -, -handwerk, n -[e]s
slaktaryrke. -hund, m -[e]s -e slaktarhund. -meister,
m slakt|armästare, -eriidkare. -rechnung, f
-era slaktarräkning, -s|frau, f -en slaktarfru.
-zunft, f -e† slaktarskrå. — jfr Fleischer-,
Metzger-.
Schlachtessen, n slaktkalas, -falk[e], s« [-Würgfalk[e].-] {+Würg-
falk[e].+} -feier, f -n fest till minne av
fältslag. -feld, n -[e]s -er slagfält, s-fertig, a &
strids-, slag|färdig, -beredd, redo till slag
(strid), -fest, n -es -e 1. se -feier. 2.
slakt|-fest, -kalas, -fleisch, n -es slaktarkött,
slaktkött till försäljning, -flotte, f -n ⚔ slagflotta,
-gefilde, n -s - poet. slagfält, -geld, n -[e]s -er
slakt[ar]lön. -gemälde, n -s - bataljmålning.
-genossenschaft, f -ew andelsslakteri, -gesang,
m -[e]s -e† krigs-, strids|sång. »getümmel, n
-s, se -gewühl. -gewicht, n -[e]s -e slaktvikt,
slaktad vikt. -gewühl, n -[e]s slag-,
strids|-vimmel. -glück, se -en\glück. -halle, f -n
slakthall. -häufen, m -s - 1. hop slaktdjur. 2.
trupp i slag. -haus, n -es -er† slakt]hus, -eri.
-hauszwang, se -zwang, -häute, pl hand.
slakthudar. -hof, m -[e]s -e† slakteri, -jungfrau, se
-en]jungfrau. -keule, f -n stridsklubba, -lied,
» -[e]s -er, se -gesang. -linie, f -n ⚔ slaglinje,
-maske, f -n slaktmask, -messer, [-nslakt[ar]-kniv;-] {+nslakt[ar]-
kniv;+} bildl. mördande stål, mördarkniv.
-mo-nat, rn förr slaktmånad november, -ochs, m -en
en slaktoxe. -opfer, n -s - slaktoffer.
Ordnung, f -en ⚓ slagordning, -pferd, n -[e]s -e,
se -roß. -plan, se -en\plan. -posen, pl hand.
sekunda vingpennor, s-reif, a slakt|färdig, -fet.
-reihe, f -n slaglinje, -roß, n -rosses-rosse
stridshäst. -ruf, m -e stridsrop, -schiff,
n -[e]s -c ⚔ slagskepp.
Schlachtschitz m -en -en lägre polsk adelsman.
Schlacht‖schüssel, f ryiit ’slaktfat* som gåva vid
slakt. -schwein, n -[e]s -e slakt|svin, -gris.
-Schwert, n -[e]s -er slagsvärd. E-e Zunge wie
ein ~ haben ha en skarp (vass) tunga. -steuer,
f-n slaktskatt, -stück, n-[e]s-e l.
se-gemälde. 2. slaktdjur, -tag, m -[e]s -e 1.
slaktdag. 2. dag för fältslag, -tarif, m -[e]s -e [-slakt-[hus]tariff.-] {+slakt-
[hus]tariff.+} -ung, f -en, se -en. -vieh, n -[e]s
slaktboskap, -wagen, m -s - stridsvagn,
-wolle, f O slakt-, blodjuli. -zeug, n -[e]s
slaktattiralj. -zwang, m -[e]s slakttvång, -zwecke,
pl slakt[eri]ändamål.
schlack, a dial. slapp, lös. S~, m -[e]s O 1.
snö|-sörja, -slask, -modd. 2. dial. röra, ’gröt’.
S~-darm, m -[e]s -e† slakt. ändtarm.
1. Schlacke, f -n, se Schlack 2. Schlac!c\darm,
-wurst.
2. Schlacke, f -n 1. ⚙ slagg, t. ex. bilden,
die f\>n ausblasen. 2. fällning, sediment.
1. schlack|en, -te ge-t I. intr [h] opers. Es -t det’
slaskar (är slaskväder). II. tr «1* Ein Segel
göra loss ett segel.
2. schlack|en, -te ge-t intr [h] O slagga sig, ge
slagg, t. ex. das Erz -t sehr.
Schlacken, pl, se 2. Schlacke 1. -ab|fluß, m
-fius-ses-ßüsse slagg|gata, -ränna.
S~artig,aslagg|-artad, -liknande, -auge, n -s -n ⚙ slagghål.
-bildung, f -en slaggbildning, -blech, n -[e]*
-e slaggningsplåt. -block, m -[e]s -e†
slagg-block. -form, f -en slaggforma. s~frei, a
slaggfri. -frischen, n -s slaggfärskning.
Schaft, a 1. slaggig, full med slagg. 2. se
s~ar-tig. -haken, m -s - slaggkrok. -halde, f -n
slaggvarp, -herd, m -[e]s -e slagg|härd, -sula
-krücke, f -n ⚙ slaggluta. -loch, n -[e]s -erf
slagghål. -puddeln, n -s slaggpuddling.
-räu-mer, m, se -schaufei. streich, a slaggrik, rik
på slagg, s^rein, a slaggfri. -sand, m -[e]s
slaggsand. -schaufel, f -n slaggskyffel.
Schicht, f -en slagg|skikt, -bad. -spieß, m -es
-e slaggspett, -stein, m -[e]s -e slaggsten,
slagg-, sinter|tegel. -tritt, f -en slaggränna,
-wolle, f O slaggull. -zement, m -[e]s
slaggcement. -ziegel, m slaggtegel,
schlack‖[e]rig, a slaskig, blöt. -er|n, -te ge-t intr
[h] 1. se 1. schlacken. 2. röra sig slappt.
f^de Segel sakta slående (slaka) segel. [-S-[er]-regen, -] {+S-[er]-
regen,+} m snöslask, snöblandat regn.
S-erj-schnee, m -s snö|slask, -sörja.
Schlackhörner, pl kon. boskap av korthornsras.
1. schlack‖icht, -ig, a slagg|ig, -fylld, -artad.
2. schlack|[icht, -ig, se -[e]rig.
Schlack|regen, se -erlreoen.
schlack|rig, se -[e]rig.
Schlack‖wetter, n slaskväder, -wurst, f -e† ung.
cervelatkorv.
schladdl|en, -ete ge-et tr ⚓ slabba. S-ing, f -e
<1* slabbning.
Schlaf m, -[V]s (dim. Schläf\che7i, -leiii) 1. O
sömn, t. en. fester, leichter, ruhiger ^, sich den
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/2057.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free