- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2016

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Schändung ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Schänd[ung, f -en, se -en.
Schandllverrat m -[e]s skändligt (skamligt,
nedrigt) förräderi, -wort, n -[e]s -e o. -er† 1.
fult (skamligt, oanständigt) ord. 2.
skällsord, fult ord. -zunge, f -», se -maul.
Schang m -s -s slang fransman, ’Jean’; betjänt.
Schank m -[e]s -e† 1. utskänkning. 2. [-ut-skänkningsrätt[ighet].-] {+ut-
skänkningsrätt[ighet].+} 3. utskänkningslokal,
värdshus, krog m. m. -bier, n -[e]s -e fatöl,
öl från fat.
Schanker m -s - läk. [mjuk] schanker. -ge-
schwür, n -[e]s -e schankersår.
Schanklleriaubnis, f -se, se Schank 2. -garten,
m -s -† trädgårdsservering, -gebühr, f -en,
se -steuer. -gerechtigkeit, f -en, se Schank 2.
-geschäft, n -[e]s -e, se Schank 3. o. följ.
-ge-werbe, n -s utskänknings-, krog|rörelse.
kon-zession, f -en, se Schank 2. -maß, se
Schenkmaß. -recht, n -[e]s -e, se Schank 2. -steuer,
f -n utskänkning8|skatt, -licens, -stube, f
-n utskänkningsjrum, -lokal, -wirt(in), m -[e]s
-e (/ "nen) krog-, värdshus|värd(inna).
-Wirtschaft, f -en, ge Schank 3. o. -geioerbe.
-zim-mer, n, se -stube.jfr Schenk
Schanne, f -rc, se 2. Schande.
Schantung, t» -s -s siden shantung.
Schanz, f O dial. glashylla.
Schanzllabteilung, f -en ~ skansarbetar-,
sap-pör|avdelning. -arbeit, f -era
skansgrävning, sappörarbete. -arbeiter, m &
skans|-arbetare, -grävare, sappör. -bau, m -[e]s -ten
⚔ 8kans|byggnad, -bygge, -grävning;
förstärkningsarbete. -bekleidung, f -en &
skansbeklädnad.
Schänzchen, n -s - liten skans.
1. Schanze, f -n chans, tjangs, chance. [-hasard[spei];-] {+hasard[-
spei];+} lyckokast. E-e ~ gelang ihm han fick
ett lyckokast; etw. in die ~ schlagen [geben)
sätta ngt på spel, äv. prisgiva ngt.
2. Schanz‖e, f -w (dim. Schänz\chen, -lein) 1. &
[fält]skans, förskansning. 2. ⚓ a) skans; b)
krigsfartygs akterdäck, s-|en, -[es]« -te ge-t I. tr
1. uppkasta som (till) skans (förskansning),
t. ex. Erde 2. omgiva med skans
(förskansning), förskans a. II. intr [h] 1.
uppkasta (gräva) förskansning[ar] (skans[ar]),
vara skans|arbetare, -grävare. 2. träla, slita
[ont], slava, -en, n -s O 1. ßkans|grävning,
-uppkastande. 2. trälande, slit[ande],
slav-göra. -en-, se Schanz-. -er, m -s - 1. se
-arbeiter. 2. bildl. träl, slav; skoi. plugghäst, -gerät,
n -[e]s -e ⚔ skans|tyg, -redskap, -verktyg,
-gräber, m, se -arbeiter. -karren, m -s -
skans-tygskärra. -kleid, n -[e]s »i* brädgång.
kleid-platte, f -n ⚓ brädgångsplåt. -kleidung, f -e;&,
se -kleid. -korb, m -[e]s-ef ^skanskorg,
korb|-bekleidung, f -en ⚓ skanskorgsbeklädnad,
-kunst, f -e† förskansnings-,
skansbyggnads|-koust. -läufer, m ⚓ matros[ytter]kavaj.
Schänz|lein, *Q -chen.
Schanz|[loper, m -s -, se -läufer. -netz, n -es -e
finknät. -pfähl, m -[e]s -e† ⚔ skanspåle,
-sack, m -[e]s -e† sandsäck. -Verkleidung, f -era,
se -kleid. -werk, n -[e]s -e 1.
förskansnings-arbete. 2. förskansning, skansverk, -zeug, n
-[e]s O ⚓ skanstyg. -zeug|depot, n -s -s
skans-tygsförråd. -zeugjkolonne, f -n
skanstygs-kolonn.
Schapel, se Schappel.
Schapfe, f -n sty. ös|slev, -kärl.
Schapirograph m -en -en dupliceringsapparat,
ung. hektograf.
Schapp m -s -s ity. skåp.
1. Schappe, f -n jordborr.
2. Schappe, f -n, -garn, n -[e]s -e, se -seide.
Schappel, n -s - ungmökrans; hår-,
huvudprydnad.
Schappenbohrer m -s se 1. Schappe.
Schappeseide, f O schappe-, chappe|silke.
Schapu [’Japu:], m -s -s zool. Ostinops decumanus
schapu, tofsvävarstare.
1. Schar [a:], n -[e]s -e plogbill; bill på sånings.
maskin.
2. Schar [a:], f -en 1. skara, flock, hop, svärm,
mängd, trupp, t. ex. große r^en, e-e ~ Gänse,
~en der Vögel. Die himmlischen t^en de
himmelska härskarorna; in gehen
gruppvis (i skaror, hopar); geordnete ~ ordnad
trupp. 2. skift, [arbets]lag. 3. bjggn.tegelpann-
rad på tegeltak.
Scharabäen-, se Skarabäen-,
Scharade [’ra:da], f -n charad; stavelsegåta.
Schararaka [’ra:ka:], f -s zool. Lachesis lansorm,
schararaka.
Scharawaden [’va:], pl österr. ⚔ förr schavader
parad byxor.
Scharbe, f -n zool. 1. Phaiacrocorax skarv.
Schwarze ~ p. carbo storskarv, kormoran. 2. se
Klie-sche.
Scharb[e]brett, n -[e]s -er skär-, hack|bräde.
Suharbeil, n -[e]s -e skogsv. märkyxa.
Scharbll[e]messer, n kök. hackkniv. s-|en,
Scharb|en, -te ge-t tr kök. skära i småbitar, hacka
smått, finhacka.
Scharbock [a:], m -[e]s O läk. skörbjugg,
-s|-heil, n -[e]s, se Löffelkraut, -s|klee, se
Fieberklee. -s|kraut, n bot. Ranunculus flcaria svalört,
»s|mittel, n medel mot skörbjugg.
Scharl|deich, se Gefahrdeich, -e, f -n byggn
sned|sträva, -stötta.
Schäre, f -n skär, kobbe. skärgård.
Schar|egge, f -n lantbr. exstirpator; billharv.
schar|en, -te ge-t I. tr samla [i skaror], t. ex. er
-te e-e Anzahl junger Dichter um sich. II.
refl. Sich ~ 1. samla sig (samlas) [i skaror],
fylka (flocka) sig, t. ex. sich unter das
Banner jds 2. gruvt. för|ena sig, -enas, t. ex.
mehrere Gänge ~ sich.
Schären, pl, Be Schäre, -boot, n -[e]s -e o. -böte
skärgårdsbåt, -flotte, f -n
skärgårds-flotta.
Scharenllführer m en [fri]skaras (hops, trupps)
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/2024.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free