- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
387

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - Bitumen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Bitumlien [-’tuiman], n -s min. bitumen,
b-ini-sier|en [’zi:], -te -t tr förvandla till bitumen,
-inisieren, n -s , -inisierung, f förvandling till
bitumen, b-inos [-mi-’ne:s, före vok. -z-], a
bituminös.
bitzel|n, se kribbeln o. prickeln.
Billvalven, pl zool. bivalvler, mnsslor. -vouak,
m. m., se Biwak m. m.-Wacht, m. m., se
Bei-loacht o. Biwak m. m.
Biwak [’bi:wak], n -s -e ⚔ biv|ack, -uak.
b~ier|en [-’ki:], -té -1 intr [/i] biv|ackera,
-uakera. -ieren, n -s bivackering.
bix|en, -té ge-t tr ᚼ snatta.
bi‖zarr [-’tsar], a bisarr. B-zarre, se Bisarde.
B-zarrerie [-’ri:], f -n [-’ri:an], bisarreri,
-zentrisch [’tssn], a mat. bicentrisk. -zeps
[’bi:tssps], a bice-, bike|falisk. B-zeps, m -es-e
anat. bicepB.
B-‖Klarinette, f -n mus. B-klarinett. -Kornett,
n -[e]s -e o. s mus. B-kornett.
Bl. = Blatt.
blach [a], a 1. slät, jämn, öppen. 2. f ver Frost,
se Barjrost. B/ve, f -n 1. se Bosfeld. 2. se
Blake. B~fe!d, n -[e]s -er öppen slätt.
Bifrost, se Barfrost. B/vmal, n -[e]s O guidsm.
niellogravyr. -malen, tr ⚙ niellera.
Black, n -s lägty. bläck, -fisch, se Tintenfisch.
-[fisch]bein, n -[e]s valfiskfjäll, ~ sepiæ.
Biadung, fi 0, se Blattung.
blaff, interj 1. se paff. 2. hundskall vov vov. B^v,
m -[e]s -e skall, gläfs.
blaff‖en, bläff‖en, se bellen. B-er, m -s -
skällande el. gläfsande hund.
Blage, f -n l&gty., se 2. Balg.
Blagu‖e [’blaiga], fi -n blague, skrävel, -eur
[-’g#:r], m -s -e blagueur, skrävlare.
Blahe [blara], fi -n 1. säckväv, presenning.
2. vagnstjäll.
Bläh‖e [biela], f, se Blähung, b-|en, -te ge-t I.
tr o. refl sich »v, se (sich) aufblähen; sich -v
om bröd bliva blåsig. II. intr [h] förorsaka
väder|stinnhet, -spänningar. ~d läk.
väder-givande. B~. w, se Blähung.
Blahenherd, se Planherd.
bläh‖haft, a t, se -end under blähen II. B-hals,
m läk., se Kropf, -ig, a se -haft. B-schaf,
se Bäschafi’. B-Sucht, fi läk. flatulens,
meteo-rism, tympanitis, veter. trumsjuka. -süchtig
[y], a läk. lidande av flatulens m. m., jfr föregr.
Blähung, fi -en 1. uppblåsande, fyllande,
spännande, bildl. skryt(ande), uppblåsthet. 2. läk.
väder|spänning, -bildning. Pi vapörer.
-sjbeschwerden, pl väder|stinnhet,
»spänningar. -s|mittel, n -s - läk. väderfördelande
medel, karminativ. b<vs|vertreibend, a läk.
väderfördelande.
Blak [a:], m -[e]s 1. rykande låga, lamprök.
2. P bildl. babbel, snicksnack. b’v|en, -te ge-t
intr [h] om lampor m. m. ryka.
bläken, intr [å] se blöken.
B|ak‖er, m -s - lampett, ar. handljusstake,
b-[e]rig, a luktande el. smakande rök.
bläkerüig, P, se blak[e]rig. -n, se blaken.
blam|[abel [blæ’ma:bal], a blamabel. B-age
[-’maiga], fi -n blamage. B-[e], m -s blåme.
-ier|en [-’mi:], -te -t tr o. refl sich <v blamera
(sig).
blanchier|en [blcr’Ji:-], -te -t tr blanchera, kök.
förvälla.
Blanc‖manger [bla-mcr^e:], n -s kök. blanc-
mangé. b-o, a. In ~ in blanko,
bland, a mild.
blank [-gk], a 1. blank, blänkande, lysande,
skinande, glänsande, om djur välfödd, «ver
Kaffee, Reis hand. polerat kaffe, ris; ~
fiei-len, polieren, scheuern, schleifen blank|fila,
-polera, -skura, -slipa; »v machen blanka;
~ putzen a) skor borsta blank(a), blanka,
b) se (blank) scheuern; ~ stoßen O garv.
stöta blank. 2. bar, blottad, obetäckt, f v
und bloß sprittnaken; e-m Kinde den Bojen
besehen F ge ett barn smäll i ßtjärten; f ver
Degen blottad el. dragen värja; ~ sein bildl.
vara renons, barskrapad el. pank; f v ziehen,
se -ziehen. 3. blank, ren, uppenbar, t. ex.
ojer Betrug, *ve Lüge. Die o>e Wahrheit
nakna el. osminkade sanningen; «ve Worte
bara ord; jetzt haV ich’s o, nu står det klart
för mig; ~ verstehen förstå med detsamma.
4. se blach. Der Hans <£■ havet. 5. ar. bildl.
ren, fläckfri. 6. ᚼ glänsande vit. 7. ~ stehen
a) mit e-m o> stehen stå på fientlig fot el.
leva på krigsfot med ngn; b) ~ stehen im
Examen ha det hett i examen; c) <v stehen
bei e-m Kinde stå fadder till ett barn. B~,
n -s % blank el. glänsande yta.
Blanka, fi npr Blanka, Blanche.
Blankllbeizen, n -s O blankbetsning. -draht,
m -[e]s -e† ⚙ blank mässingstråd, -e, fi -n
i kök kastrullhylla.
Blänke, fi -n 1. blank och jämn yta, öppet
fält, i skog glad, glänta, ibi. äng. 2. blankhet,
glans. 3. se Blanke.
blank|en, blank|en, -te ge-t tr ᚼ blanka,
blänkern, se pläntern.
Blankett [-g’kat], n -[e]s -e 1. blankett,
formulär. 2. blankofullmakt. 3. se
Blankowechsel. -ausfüllung, fi -en ifyllande av
blankett el. formulär.
Biank‖frost se Barfrost, -heit, f, se Blänke 2.
blankier|en [-’ki:], -te -t tr börs. blanka.
Blank‖leder, n -s - O garr. blankläder,
-machen, n -s blankning. -macher, m -s -
polerare,
blanko, se blanco.
Blankollakzept, n -[e]s -e band. blankoaccept;
jfr -wechsel. -fahrkarte, f -n blankobiljett.
-Indossament, » -[e]s -e blankoendossemang.
-kredit [kre*’di:t], m -[e]s -e blankokredit.
-offerte, f -n börs. blanko offert, -papier, n-s -e
börs. blankopapper. -stelle, fi -n ställe att
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/0395.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free