- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
2197-2198

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - Tageule ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Tageule—Taille

kalender, almanakk, -kämpf m dagens
strid (kamp): der politische T. -karte
f = -billett, -kasse f 1. teat. billettkasse,
-kontor, Karten an der T. lösen; 2.
hand. dagens kasse (inntekt), dagskasse;
3. (ogsd teat.) forkjøpskasse. -kauf m =
-geschäft. -klarheit f poet. dagslys.
-korrespondenz f dagens korrespondanse.
-kosten pl dagsomkostninger, -utgifter.
-kreis m astr. dagcirkel, dagbue. -kurs m
hand. dagskurs, -notering, dagens kurs
(notering), -länge f 1. dagslengde, dagens
lengde; 2. hel (full) dag. -leistung
f dagsydelse, -prestasjon, -produksjon.
-licht n dagslys; dagens lys: das T.
erblicken; an das T. kommen; etwas ans
T. bringen; das T. scheuen, -literatur f
dagens litteratur, døgnlitteratur, aktuell
litteratur, -losung f dagens løsen, løsen
for dagen, -meinung f mening for dagen.
-neige f dagens slutt, kvelding, skumring.
-neuigkeit f dagsnyhet, dagens nyhet,
aktuell nyhet, -notierung f hand.
dags-notering, dagens notering. -Ordnung f
{især pari.) dagsorden: auf der T. stehen;
zur T. übergehen; die T. beantragen
foreslå overgang til dagsordenen
(fremsette henleggelsesforslag); das ist jetzt
an der T. (ogsd fig. det er nu aktuelt).
-politik f dagens politikk, -post f 1.
dagspost, dagens post; 2. dagspost. -preis
m hand. dagspris, dagens pris. -presse /
dagspresse, -rapport m — -bericht.
-schein, -Schimmer m lysning (skinn,
skimmer, gry) av dag, dagslysning. -schlaf
m 1. dagssøvn, søvn om dagen; 2. bot. =
Küchenschelle. -Schriftsteller m 1.
journalist; 2. skribent (forfatter) for dagen.
-schriftstellerei f journalistikk, -stempel
m datum-, poststempel, -stunde / time
pd dagen, -tafeln pl astr. eferner ider
(se KH). -tarif m dagtariff. -übersieht
f dagsoversikt. -verkehr m 1. dagtrafikk,
trafikk om dagen; 2. daglig (dagens)
trafikk, -wert m dagsverdi, aktuell
(nuværende) verdi, -zeit f tid pd dagen:
zu jeder T.; bei früher (guter) T. tidlig
pd dagen; in der T. om dagen; einem
die T. bieten hilse (god dag) pd en.
-zeitgelder pl dial. livrente, -zeitung f
daglig avis, dagblad, -zettel m = -bericht.
-zug m (jernb.) dagtog. -zulage f mil.
lønnstillegg per dag.

Tageule / zool. dagugle.

Tag(e)vogel m zool. dagfugl. -wasser
n berg. overvann. tag(e)weise adv
dag-vis, for dagen, per dag. Tag(e)werk n
dagsarbeide, dagsverk, en dags arbeide.
tag(e)werken vi arbeide for daglønn.
Tag(e)werker m dagarbeider, -lønner.

Tagfahrt f = Tagreise. -faiter m zool.
dagsommerfugl, dagsvermer. -frist f =

Tagesfrist, -gelder pl = Tagegelder,
taghell a klar (lys) som dagen. Taghemd
n dagskjorte, -linnet.

... tägig a dagers: i smst som dreitägig
tre dagers.

tagklar a sj. = taghell. Tagkohle /
berg. kull som gär op (ut) i dagen, taglang
a = tagelang. Tagläufer m berg. dagdre.

täglich a og adv daglig, hver dag(s):
das tägliche Brot; die tägliche Arbeit;
tägliche Kleider hverdagsklær; tägliches
Geld hand. lån for dagen; auf tägliche
Kündigung med (på) opsigelse på dagen
(uten varsel); zweimal t. (daglig, per dag);
das kommt t. vor; er wird t. dreister.

Täglichkeiten pl daglige (hverdagslige)
ting.

Taglicht n = Tageslicht, -lilie f bot.
daglilje (hemerocallis). -mahd f
dags-sldtt, en dags slått, slåttekars dagsverk*.

Tagner(in) m, (f) sydt. daglønner(ske).

Tagöffnung f berg. dagåpning.
-pfauen-auge n zool. påfugløie (insekt),
-raub-vögel pl zool. dagrovfugler. -register n —
Schiffsjournal, -reise f 1. reise om dagen;
2. dagsreise (Tagesreise), -rinne f
renne-sten. -runde / (især mil.) daglig runde,
dagpatrulje(ring).

tags adv: t. darauf dagen efter; t.
zuvor dagen før.

Tagsatzung / 1. samling, sesjon, møte
(Sitzung); 2. (Sveits) forbundsdag.
-Schacht m berg. dagsjakt. tagscheu a
lyssky, -sichtig a natt(e)blind.
Tag-sichtigkeit f natt(e)blindhet (hemeralopia).
-signal n (jernb.) dagsignal. -stollen m
berg. dagstoll, dagort.

tagsüber adv dagen over, hele dagen
(igjennem), i dagens løp: t. halten sie
sich im Walde verborgen; es hatte t.
geregnet.

tagtäglich a og adv daglig, hver dag(s),
dag ut og dag inn: mit einem t. verkehren.

Tagtäglichkeit f noe dagligdags,
hver-dagslighet; banalitet.

tagüber adv = tagsüber.

Tagundnachtgleiche f jevndøgn.

Tagung /; -en pari. samling, sesjon.

Tagvogel m zool. 1. dagfugl; 2. —
Tagfalter, -wache, -wacht f mil. 1.
dagvakt; vakt for dagen; 2. revelje: die T.
schlagen. -Wähler m (bibl.) dagvelger,
astrolog, -wählerei f dagvelgeri, astrologi.
-Wechsel hand. dagveksel. tagweise adv
= tag(e)weise. Tagwerk n =
Tagewerk. -zeiten pl kat. daglige bønnetimer
(horae canonicae). -zettel m =
Tagesbericht.

Tai’fun m, -s; -e taifun, tyfon
(Wirbelsturm).

Taille [’talja] f; -n 1. midje, liv,
er fasste sie um die T.; 2. liv(stykké),

2193

2198

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1117.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free