- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
2071-2072

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Stecken ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Stecken—steh(e)n

Ohren in Geschäften s.; in ihm steckt
ein Dichter; in der Klemme s.; er steckt
tief in Schulden; er steckt immer zu
Hause; zwischen Tür und Angel s.
være i ordentlig knipe; se Decke 2;
voll s. være full av; er steckt voller
Hochmut; voll Geld s. ha penger som
gress; 4. upers. es steckt mir in allen
Gliedern jeg føler det (det stikker) i hele
kroppen; hier steckt es mir det er her
det gjør ondt; F da steckt es! det er
knuten! det erdet nettop!; 5. se
steckenbleiben og steckenlassen; II vt 1. stikke,
putte, sette: den Schlüssel ins Schloss s.;
etwas in den Mund s.; die Hand in die
Tasche s.; einen Ring an den Finger s.;
an den Spiess s.; etwas auf den Hut s.;
einen ins Gefängnis s.; etwas fest s.;
ein Haus in Brand s.; Geld in ein
Geschäft s.; er steckt seine Nase in
alles; etwas in die Erde s.; etwas an
seine Stelle s. sette noe på plass igjen;
einen unter die Soldaten s.; etwas zu
sich s. stikke noe til sig; 2. fig. stikke ut,
sette, sti Ile (op): sich (dat) eine Aufgabe, ein
Ziel s.; einer Sache (dat) Grenzen s.;
die ihm gesteckte Aufgabe; 3. sette op,
montere, pynte: einer Dame das Haar
s.; eine Haube s.; 4. sette, plante: Erbsen,
Stecklinge s.; 5. = stechen 12, 13, 16;
III vr sich s. 1. stikke (putte) sig, gjemme
sig: sich tief unter die Decke s.; sich
hinter die Tür s.; sich hinter einen s.
fig. gjemme sig bak ens rygg; sich hinter
etwas s. skyte sig inn under noe; 2.
stikke sig (op i), blande sig (i): sich in
fremde Händel s. blande sig i andres
saker; 3. sich in Schulden s. sette
sig i gjeld; 4. die Arbeit steckt sich
(gdr i std, går trått); die Maschine steckt
sich (begynner å hakke).

I Stecken n, -s 1. stikking, putting,
setting; 2. tilhold; gjemming; das Stecken
unter einer Decke spilling under
dekke (med en); 3. = Stocken.

II Stecken m, -s; - (dimin Steckchen,
-lein) stokk, stav, kjepp.

steckenbleiben st, vi (sein) 1. bli
sittende (fast): die Worte blieben ihm
in der Kehle stecken; 2. stoppe op: in der
Rede s. Steckenbleiben n.

Steckenbündel n (m) bunt stokker
(kjepper), -knecht m 1. stokk-knekt,
by-svenn;2. liktor.~kraut bot. stinkurt(ferula).

steckenlassen st, vt l. la sitte (i): den
Schlüssel s.; einen (in der Not,
Patsche) s. la en i stikken; 2. das wird
er nicht s. = das wird er nicht auf sich
sitzen lassen.

Steckenpferd n kjepphest (ogsd fig.):
sein S. reiten, -streich m stokkeslag.
-zäun m stokkegjerde, skigard.

Stecker m, -s; - 1. elek. stikk-kontakt;
2. (havestell) settepinne.

Steckerbsen pl (omtr.) sukkererter.

Steckerleitung f elek. koblingsledning,
-snor.

Steckfluss m = Stickfluss. -garn n =
-netz, -haube f (før) falkehette. -holz n

1. settepinne; 2. = Steckling, -kartoffel
f settepotet, -kissen n — Stechkissen,
-kontakt m elek. stikk-kontakt, -leuchter
m lysestake som stikkes inn i vegg o. 1.

Steckling m, -s; -e stikling, avlegger.

Steckmuschel f zool. piggmusling.
-nadel f knappendl, -nadelbüchse /
knappendlseske. -nadelkissen n nålepute.
-nadelk(n)opf m knap pen dlshode. -nagel
m bolt, nagle, splint, -netz n (slags)
fuglenett, -reis n = Steckling, -rübe f
bot. kålrabi, -zirkel m = Stechzirkel,
-zwiebel / setteløk.

Steeplechase [’stlpaltshes] /; -n
steeple-chase, hinderritt.

Steg m, -(e)s; -e 1. (gang)sti, fotsti;
alle Wege und Stege kennen; 2. smal bro,
gangbro, klopp; landgang; 3. støtte,
stiver; 4. stol, stall (på strengeinstrument);
5. (bukse)stropp; 6. typ. steg; 7. ark. list.

Stegbrücke / = Steg 2. -fach n, -kasten
m typ. stegkasse. -kreuz n korsbom.
-lehne f rekkverk (på bro, landgang).
-planke f sjøu. landgang.

Stegreif m, -(e)s; -e 1. eg. stigbøile;

2. fig. aus dem Stegreif(e) på stående
fot, uten forberedelse, improvisert,
ekstempore; aus dem S. hersagen, reden,
dichten improvisere.

Stegreifdichter m improvisator.
-dich-tung/ improvisert diktning, improvisasjon.
-gedieht n improvisert dikt. -komödie
f (litt.-hist.) improvisert komedie,
com-media dell’arte. -musiker, -redner m
improvisator. -ritter m (før) røver-,
rovridder, stratenrøver.

Steh’auf m, -s; -s 1. = Tümmler;
2. = Stehaufchen, Stehaufmännchen n
(leketøi) nisse, troll i eske.

Stehbierhalle f (omtr.) ølbuffet, -bar.
-bolzen m tekn. støttebolt.

steh(e)n (steht — stand — gestanden)
I vi (haben og sein) 1. stå: ich kann
kaum mehr s.; er stand, während sie
sass; das Haus steht noch; solange die
Welt steht (står, består); da steht er;
da (in diesem Buche) steht es; dort
stand früher ein Haus; allein, aufrecht s.;
die Pferde stehen gesattelt; fest
begründet, gemauert s.; das steht in den
Sternen (geschrieben); in dem Buche
steht nichts davon; was steht (Neues)
in der Zeitung; das hat in allen Blättern
gestanden; 2. stå, stå stille (holde stille,
bli stdende, stanse): meine Uhr steht

2072 2 084

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1054.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free