Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - Roman ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Roman—
-stein m rullesten; geol. vandreblokk.
-stuhl m rullestol, -tabak m rulltobakk,
tobakk i ruller. -treppe f rulletrapp,
rullende trapp, -tuch n rulle-,
mangle-klæde. -Vorhang m rullegardin, -wagen
m 1. (for barn) gangstol (også
-wägel-chen); barnevogn; 2. rullevogn (for
syke); 3. lastevogn, transportvogn,
blokk-vogn, godsvogn; tralle; berg. hund.
-wäsche f rulletøi, mangletøi. -zeit f
(jaktu.) brunsttid, paringstid (se rollen
I, 2).
Roman m, -s; -e roman.
romanartig a romanaktig, i romanform.
Romandichter(in) m (/) romandikter.
-dichtung f romandiktning.
Romane m, -n; -n, mest pl Romanen
romanske folk. Romanentum n romanske
folk (seder, innretninger, karaktertrekk).
Romanfloskel f romanfrase.
romanhaft a som en roman,
romanaktig; eventyrlig; romantisk.
Romanheld(in) m, (f) romanhelt(inne).
romanisch a romansk.
romanisieren vt romanisere.
Romanismus m 1. romanisme
(Romanentum), katolisisme, papisme; 2. =
Römertum.
Romanist m, -en; -en romanist (kjenner
av romanske sprog el. den romerske rett).
romanistisch a romanistisk.
Romanlektüre / romanlektyre. -lesen
n romanlesning. -leser(in) m (f)
romanleser. -liebe f romankjærlighet, -literatur
f romanlitteratur.
romanmässig a — romanartig.
Romanschreiber(in), -schriftsteller(in)
m, (f) romanskriver, -forfatter.
-Schreiberei, -schriftstellerei f romanskrivning.
Ro’mantik f romantikk.
Romantiker m, -s; - romantiker.
romantisch a romantisk.
Romanze /; -n romanse.
Romanzen-sänger(in) m (f) romansesanger(inne).
Romanzeitung f romanjournal.
Römelei f F (nedsettende) helning til
katolisismen (papismen).
römeln vi F helle til katolisismen,
være papistisk sinnet.
Römer m, -s; - 1. romer; 2. grønt
vinglass (til rinskvin).
Römerbrief m bibl. der R.
Romerbrevet. -brücke f (før) romersk bro.
-herrschaft f romervelde.
Römerin /; -nen romer inne.
Römerkerze f (fyrverkeri) romersk lys.
-nase f romernese, ørnenese, -reich n
romerrike, -saal m salen i Römer
(rådhuset i Frankfurt a. M.). -strasse
/ „romervei", romersk hærvei.
Römertum n, -s romersk vesen,
karakter, seder og skikker.
1625
Rosenau
Römerzeit f romertid, -zug m hist.
romertog.
Romfahrt f romferd; romertog.
römisch a romersk: römischer Kaiser;
römisches Recht; das Heilige Römische
Reich Deutscher Nation; der Römische
Stuhl; römische Ziffern,
römisch-katholisch a romersk-katolsk.
röm.-kath. Jork. = römisch-katholisch.
Römling m, -s; -e F papist.
Römlingtum n -s F papisme.
Ronde /; -n 1. runddans; 2. mil.
runde, visitérpatrulje; 3. rundskrift; typ.
rund skrift.
Rondeboot n sjøu. patruljebåt, -feder
/ rundskriftspenn. -schreiben n =
Rundschrift.
röntgen vt røntgenbestråle, -behandle;
røntgenfotografere.
Røntgenapparat m røntgenapparat.
-aufnähme / = -photographie.
-behand-lung f røntgenbehandling. -bestrahlung
/. røntgenbestråling. -bild n
røntgenbil-lede. -durchleuchtung f
røntgengjennem-lysning, radioskopi. -einrichtung f
rønt-genanlegg.
röntgenisieren vt = röntgen.
Röntgenlehre / = Röntgenologie,
-licht n røntgenlys. Röntgenogramm n
røntgenogram, radiogram. Röntgenologie
f røntgenologi. Röntgenoskopie / =
-durchleuchtung. -photographie / 1.
røntgenfotografering; 2. røntgenfotografi.
-platte / røntgenplate. -röhre f røntgenrør.
-strahl m røntgenstråle, -technik f
røntgenteknikk. -therapie f røntgenterapi,
-behandling, -verfahren n = -technik.
-Wissenschaft f = Röntgenologie.
roren, (mest) rören vi 1. (jaktu.) skrike,
brøle (om hjort); 2. skrike (om esel); 3.
vet. ha pipende åndedrag (om hest).
Röring, se Röhring.
Rosa n (ubøiel.) rosa(farve).
rosa a (ubøiel. rosafarvet).
Rosaband n rosabånd.
rosafarben, -farbig a = rosa.
Rose f; -n (dimin Röschen, -(e)lein,
-el) 1. rose: wilde R. nyperose (rosa
canina); der Krieg der Rosen hist.
Rosekrigen (se KH); 2. fig. og ordtak:
auf Rosen gebettet sein (gehen, Hegen,
ruhen, wandeln) danse på roser; keine
R. ohne Dornen; mit der Zeit pflückt
man Rosen kommer tid, kommer råd;
unter der R. (den Rosen) i hemmelighet,
i fortrolighet (sub rosa); die Rosen ihrer
Wangen; 3. ark. rosevindu; sjøu.
kompassrose; 4. jaktu. rosenkrans (på hjortehorn);
5. pat. rosen (Rotlauf, erysipelas).
rosen ähnlich, -artig a roseaktig,
-lignende.
Rosenau f poet. roseneng. -ausläufer
1626
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>