- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
1243-1244

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - Leuchter ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Leuchter—licht

leuchtendes Beispiel; einem (for en) 1.;
einem (einen) nach Hause 1. (også fig.)
vise en vinterveien; 2. fig. das leuchtet in
die Augen (ist einleuchtend); bibl. sein
Licht 1. lassen; 3. blinke, lyne: die Blitze
leuchten, der Himmel leuchtet; upers
es leuchtet. Leuchten n.

Leuchter m, -s; - lysestake.

Leuchterarm m arm av lysestake.
-einsatz m lyspipe. -krone f lysekrone.
-manschette f lysmansjett.

Leuchtfackel f fakkel, -färbe f
selvlysende farve, -feuer n mil. og sjøu.
signalild, -bluss, fyr. -gas n lysgass.
-käfer m zool. lysbille, lysmakk
(lam-pyris). -kraft f lysstyrke, -kugel f lys-,
ildkule. -mittel n belysningsmiddel. -öl n
lysolje, petroleum, -pistole, -patrone f
mil. lyspistol, -patron, -rakete f lysrakett.
-schiff n fyrskib. -signal n lyssignal.
-stoff m lysemne, belysningsstoff. -tiere
npl zool. selvlysende (fosforeserende)
insekter. -tonne / = -boje. -türm m
fyrtårn, -turmwächter m fyrvokter, -uhr
f selvlysende ur (med fosforeserende skive).

Leuchtung /; -en lynglimt, lyn.

Leuchtwurm m zool. sankthansorm.

leugnen vt nekte, benekte, bestride,
nekte for: etwas rundweg (steif und fest)
1.; es ist nicht zu 1., dass ... Leugnen n.

Leugner(in) m, (/) benekter, fornekter.

Leugnung /; -en benektelse-, fornektelse.

Leumund m, -(e)s ry, ord, godt rykte-,
rykte. Leumundsattest, -zeugnis n
skussmål, forholdsattest.

Leutchen npl godtfolk.

Leute mpl 1. folk, mennesker, personer,
tjenestefolk: alle diese L.; arme, reiche L.;
junge L. unge mennesker-, nette L.
snilde mennesker, unsere L. (parti); seine
L. (Familie, Dienerschaft, Arbeiter);
mit den Leuten essen; man muss seine
L. kennen; 2. (kollektivt) folk (Menge
Personen): die L. sagen; was werden die
L. sagen; die L. sprechen davon; unter
die L. bringen; in der L. Mäuler kommen;

3. folk, mennesker: der Krieg hat viel
L. gekostet; es sind L. (Besuch) bei ihm;

4. folk, voksne: aus Kindern werden L.

Leuteessen n, -kost f mat, kost for

tjenestefolkene, folkekost, -placker,
-plager, -scherer, -schinder m ågerkarl,
flåer, blodsuger, -schinderei / flåeri.

Leutnant m, -s; -e (-s) løitnant; L. zur
See sekondløitnant i flåten.

leutselig a vennesæl, omgjengelig,
folkelig, nedlatende. Leutseligkeit f
vennesæl-het osv.

Levante (v = w) / levant. levantisch a

levantisk: die levantische Sprache, das
Levantisch(e) „linqua franca" (se KH).

Le’vit (v = w) m, -en; -en levitt.

Levkoie, Levkoje /; -n levkøie.
lexikal(isch) a leksikal(isk).
Lexikograph m, -en; -en leksikograf
(Wörterbuchschreiber).

Lexikon n, -s; -ka (-ken) leksikon
(Wörterbuch).

lfd. fork. = laufend; lfde. Nr. =
laufende Nummer; lfd. m. = das
laufende Meter.
Lfg. fork. = Lieferung.
Li’ane /; -n liane, slyngplante.
Libation f; -en libasjon (Trinkopfer).
Li’bell n, -s; -e smedeskrift.
Libelle f; - ni. tekn. libelle, vaterpass;
2. zool. libelle, øienstikker.

libe’ral a liberal. Liberalismus m
liberalisme. Liberalität f liberalitet
(Freigebigkeit).

Liber’tin m, -s, -s 1. fritenker; 2.
libertiner, vellysting. Libertiner m, -s;
-rei. libertiner.

Libretto n, -s, -s (-ti) mus. libretto,
operatekst.

Libyer(in) m, (f) libyer(inne). libysch a
libysk; die Libysche Wüste.

Licht n, -(e)s; -er og -e (se 4) 1. lys,
skinn: das L. der Sonne, des Mondes,
einer Kerze, eines Diamanten usw.;
2. (mest fig. og m. prep) lys; klarhet;
belysning: das L. der Welt erblicken;
einem ein L. über etwas aufstecken
åpne ens øine for noe; L. in etwas bringen;
mir geht ein L. auf; ein ungünstiges L.
auf einen, etwas werfen; ans L. (dagen)
bringen; ans L. (dagen) kommen; ans
L. treten 7. tre frem i lyset, for
offentligheten, 2. komme for dagen, komme frem,
ut, bli offentliggjort; ans L. ziehen; gehen
Sie mir aus dem Lichte!; bei Lichte
arbeiten; bei L. betrachtet sett i det rette
lys, nærmere betraktet, når alt kommer
til alt; einen hinters L. führen; etwas ins
rechte L. (lys, belysning) setzen; alles in
rosigem Lichte sehen; einem im Lichte
stehen (også fig.); im besten Lichte
zeigen; zwischen L. und Dunkel i
skumringen; 3. lyskilde, lysende legeme: das
volle L. fullmdnen; fig. er ist kein
grosses L.; 4. pl -e (talg-, voks-, stearin)lys:
Lichte ziehen støpe lys; das L. anzünden,
anstecken, anmachen (tende); das L.
löschen, auslöschen, ausmachen (slukke),
ausblasen (blåse ut).

licht a 1. lys, klar, strålende: es wird
licht; es ist lichter Tag; bei lichtem
(høilys) Tage; er hat lichte Augenblicke;
lichte Wälder løvskoger; 2. gjennemsiktig,
åpen, glisen: der Edelstein ist 1. gefasst
(innfattet å jour); mil. lichte (tynne)
Reihen; eine lichte Stelle im Walde,
am Himmel (glenne, glette); einen Wald
1. machen (tynne ut); 3. ark. das Lichte

1157

1244

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0632.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free