- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
301-302

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - bekömmlich ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

bekömmlich—belauben

haben sich bekommen de har fått
hverandre; 3. vi (sein) bekomme: etwas
bekommt einem gut, schlecht, vortrefflich
usw.; das Essen bekommt mir nicht.

bekömmlich a 1. sund, gagnlig: die
Luft ist hier sehr b.; 2. hand. erholdelig:
diese Ware ist nicht b.

bekomplimentieren vt komplimentere;
sich b. komplimentere hverandre.

beköstigen vt og vr (sich b.) holde (sig)
med kosten.

Beköstigung / kost: mit voller B.;
ohne B.

bekräftigen vt bekrefte, stadfeste,
bestyrke: eine Aussage b.; etwas eidlich
(mit einem Eide) b.

Bekräftigung /; -en bekreftelse,
bestyrke Ise.

bekränzen vt og vr (sich b.) bekranse

(sig)-

Bekränzung /; -en bekransning.
bekratzen vt skrape pd, beskrape.
bekreisen vt gå i ring om, gå rundt (om
jegere).

bekreuzen 1. merke med kors, sette
kors på, korse; 2. vr sich bekreuz(ig)en
korse sig; sich vor etwas b.

bekriechen st, vt krype, kravle på, over.
bekriegen vf mil. føre krig mot, bekrige.
Bekriegung f; -en mil. bekrigning.
Bekrittelei f; -en F dadlesyke,
kritikk-syke; smålig kritikk.

bekritteln vt kritisere smålig, finne
feil ved, pirke pd.

Bekrittelung /; -en nedsettende,
flengende (ofte smålig) kritikk.

Bekrittler m, -s; - -in f; -nen smålig
kritiker; streng kritiker.

bekritzeln vt skrible, rable på: eine
Wand b.
bekrönen vt krone.
Bekrönung f; -en ark. øverste del, topp
pd en bygning; gavl; gesims.

bekrusten tekn. 1. overtrekke med skorpe,
lage skorpe på; 2. vr sich b. skorpe sig.

Bekrustung f; -en overtrekning, belegg
(med skorpe o. /.), skorpedannelse.

bekümmern I vf 1. bekymre, gjøre
urolig, engstelig: sein Unglück
bekümmert mich tief; er sah bekümmert aus;
2. bekymre, angå, komme ved: das
bekümmert mich nicht; was bekümmert es
euch?; II vr sich b. bekymre sig: 1. sich
über etwas b.; 2. sich um etwas b.
bekymre sig om, bry sig med, blande sig
i noe: du brauchst dich nicht um meine
Sachen zu b.; er bekümmert sich um
alles legger sig op i alt.

Bekümmernis f; -se bekymring.
bekunden vt 1. uttale, erklære; jur.
avgi vidneforklaring, vidne; 2. og vr (sich
b.) legge for dagen, ytre, vise sig: seine

Ungeduld, seine Unwissenheit b.; sich
als ein(en) Lügner b.; hand. die Börse
bekundet eine feste Haltung,
belächeln vt smile av, over.
belachen vt le av.

belachenswert, -würdig a morsom;
latterlig.

beladen st, vt og vr (sich b.) belesse
(sig), laste, tynge(s): der Wagen ist schwer
beladen; mit Arbeit, mit Ruhm beladen.

Belag m, -(e)s; -e* 1. lag, beiegg: der B.
einer Zunge; B. eines Spiegels tinnfolie;

2. pålegg (på smørbrød, Aufschnitt);

3. jur. = Beleg 2. (bedre).
Belagerer m, -s; - beleirer.
belagern vt beleire: eine Stadt b.; fig.

einen mit Bitten b.

Belagerung f; -en beleiring.
Belagerungsarbeiten f beleiringsverker.
-artillerie f, -geschütz n beleiringsskyts.
-batterie / beleiringsbatteri. -heer n
beleiringshær, -tropper, -werke pl
beleiringsverker. -zustand m beleiringstilstand:
in B. versetzen; den B. verhängen über
erklære beleiringstilstand i.

Belang m, -(e)s; -e betydning; interesse.
belangbar a jur. som kan være
gjenstand for saksanlegg.

belangen 1. vt einen gerichtlich b.
anlegge sak mot, stevne, saksøke; 2. upers
= an(be)langen.

belanglos a betydningsløs, -reich a
betydelig; betydningsfull.

Belangung f; -en stevning, saksøkning.
belassen st, vt la være, la bli: etwas
beim alten b.

belasten vf 1. laste, lesse på, belesse:
ein Schiff b.; einen Wagen mit Waren b.;
mit Paketen belastet (beladen); 2. og
vr (sich b.) belaste, bebyrde (sig), tynge(s):
mit Jahren belastet, sich mit Schulden,
mit Schande b.; erblich belastet; 3. hand.
belaste, debitere: wir haben ihr Konto
mit 100 Mark belastet. Belasten n.

belästigen vt besvære, tynge, plage, bry:
mit neuen Steuern b.; einen mit Bitten,
Fragen b.; belästigende Abgaben.

Belästigung /; -en besvær, tyngsel,
plage, bry.

Belastung /; -en lastning, pålessing;
belastning (erbliche B.); last, byrde; hand.
belastning, debitering.

Belastungsfähigkeit f tekn.
belastnings-evne, bæreevne, -zeuge m vidne mot den
anklagede (belastender Zeuge),
belatten vf tekn. besld med lekter.
belauben vf 1. og vr (sich b.) løve(s), klæ
med løv: die Bäume b. sich; der Lenz
belaubt den Wald; dünn belaubt; 2. ark.
dekke, forsyne med løvverk; 3. avløve,
tynne ut bladene på: den Wein, die
Maulbeerbäume b.

235

302

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0161.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free