- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
39

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - Ankunft ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Ankunft — Anlötung

39

jums, m.; sludinājums, m.; 2.
(Verheißung) apsolījums, m.

An’kunft, f. atnākšana, f.; (zu Wagen)
atbraukšana, f.; (zu Pferde) atjāšana,
f.; bei seiner viņam atnākot
(atbraucot, atjājot).

Ankunftstag, m. ierašanās diena, f.

an’kuppeln, v. a. 1. piesiet; 2. fam.
(jemm.) eine Frau apgādāt (kādam)
sievu.

an’lächeln, v. a. (jemn.) uzsmaidīt
(kādam), smaidot uzlūkot (kādu).

An’lāge, f. 1. iedaba, f.; 2.
(Unterbringen) - des Geldes, naudas
noguldīšana, f. 3. (Herstellung) ierīkošana
(fabrikas, skolas etc.), dibināšana
(pilsētas); 4. (Gartenanlage) apstādījumi,
m. pl.; 5. (angelegtes Geld) fondi, m.
pl.; noguldījums, m.

An’lāge kapital, n. pamata kapitāls,
dibināms kapitāls; -kosten, pl. izdevumi
par ierīkošanu.

an’landen, v. landen.

an’langen, I. v. a. attiekties, zīmēties
(uz ko); was mich anlangt, cik uz
mani attiecas; II. v. n. nonākt, atnākt.

An’laß, m. -(ss)es, pl. -lasse, gadījums,
m.; cēlonis, m.; ohne allen ■», bez
jebkāda cēloņa.

An’lassen, n. (des Stahles) atlaidināšana,
f.

anläßlich, prp. (mit dem Genetiv) meist:
gadījumā; - des Festes, svētku
gadījumā.

An’lauf, m. 1. saskrējiens, ieskrējiens
(uz ko); einen nehmen, ieskrieties
(uz ko); fig. sajemties (uz ko); ohne
- springst du nicht hinüber,
neieskrē-jies nepārlēksi; 2. (Sturmlauf)
uzbrukums, m.; 3. ~ des Wassers, ūdens
saplūšana, f.; pietecēšana f.

anlaufen, I. v. a. ir. (v. laufen) einen
Hafen aizjemt ostu; II. v. n. 1. sākt
skriet; angelaufen kommen, pieskriet;

2. uzskriet; mit dem Kopfe gegen die
Wand atsisties ar galvu pret sienu;

3. (von Schiffen) piebraukt ostā; 4.
(anschwellen) uztūkt, uzpampt; 5.
(beschlagen) apsvīst; blau - lassen,
zilināt; schwarz - lassen, melnināt; (mit
Ruß) apkvēpināt.

Anlaufen, n. 1. piebraukšana, f.; 2.
uz-pampšana, f.; 3. apsvīšana, f.

Anlauffarben, f. pl. atlaidu krāsas, f. pl.

Anlaut, m. ieskanis, m.

anlauten, v. n. (vom Laut) iesākties.

anläuten, v. a. iezvanīt.

an’lēgen, I. v. a. 1. (irgendwo anbringen)
pielikt; einen Verband apsiet; eine

Leiter an die Wand piesliet redeles
pie sienas; Hand iesākt, ķerties
klāt, aiztikt; ein Gewehr pielikt
bisi pie vaiga; legt an! pie vaiga!
(anziehen) ein Kleid apģērbt
drēbes; Schuhe apaut kurpes; (jemm.)
Ketten slēgt (kādu) važās; 3.
(unterbringen) Geld noguldīt naudu;
verzinslich atdot uz augļiem; 4.
(ausgeben, anwenden) izdot, izlietāt; 5.
(herstellen) eine Straße ietaisīt ceļu;
eine Schule, einen Garten ierīkot
skolu, dārzu; 6. (einen Plan) uzzīmēt;
II. v. n. 1. (von Schiffen) piebraukt
malā; 2. (auf jemn.) jemt (kādu)
uz grauda od. aiz naga; III. v. refl. h.
sich 1. atslieties (pret ko),
atbalstīties (pret ko); 2. iegādāties.
Anle||gen, n. od. -gung, f. 1. pielikšana,
f.; 2. (Unterbringung) noguldīšana
(naudas), f.; noguldījums, m.; 3.
(Herstellung) ierīkošana, f.; dibināšana, f.;
ierīkojums, m.; dibinājums, m.
An’lēgeplatz, m. piestātne, f.
Anlögeschloß, n. v. Vorlegeschloß.
Anlēhen, n. aizjēmums, m.
anlehnen, I. v. a. piesliet; die Tür
pievērt; II. v. refl. h. sich
pieslieties (pie kā), atbalstīties (uz ko).
Anlehnung, f. pl. -en, piesliešana, f.;

piesliešanās, f.
an’lehren, v. a. ir. mācīt, ierādīt.
Anleihe, f. pl. -n, aizjēmums, m.; eine
~ machen od. aufnehmen, aizjemties.
an’leihen, v. a. aizjemties.
anleimen, v. a. pielīmēt,
anleiten, v. a. (führen) vest, (leiten)
vadīt, (unterweisen) pamācīt, ierādīt,
anlernen, v. a. 1. iemācīt, ierādīt; 2.
iemācīties, izmācīties,
anliegen, v. n. ir. (v. liegen) 1. (an etw.)
būt tuvu klāt (pie kā), saiet robežās
od. kopā (ar ko); fest cieši piegulēt,
piekļauties; von Kleidungsstücken, labi
piegulēt; dieser Schuh liegt nicht gut
an, šī kurpe nepiekļaujas labi.
Anliegen, n. lūgums, m.; pieprasījums,

m.; was ist Ihr ko vēlaties?
anliegend, I. adj. klāt esošs, kaimiņu-;
der -e Brief, pieliktā vēstule; im -en,
Zimmer, blakus istabā; II. adv. še klāt.
anlocken, v. a. pielabināt, pievilināt.
An’locker, m. -s, pl. pielabinātājs, m.
Anlockung, f. pielabināšana, f.; pielabi-

nājums, m.
anlöten, v. a. pielodēt.
An’lötung, f. pielodēšana, f.;
pielodē-jums, m.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0037.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free