- Project Runeberg -  En naturforskares resa omkring jorden /
367

(1872) [MARC] [MARC] Author: Charles Darwin Translator: Gustaf Lindström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

1835.] SEDLIGHETEN. 367
och sedeslöshet blifvit i hög grad inskränkta genom kristendomens
införande. Det. är läg otacksamhet af en resande att glömma, dessa
saker; ty skulle han råka att lida skeppsbrott på någon okänd kust,
skall han säkert innerligt hedja om att missionärernas lärdomar
måtte hafva utbredt sig så långt.
Hvad sedligheten beträffar, har man ofta påstått, att qvin-
nornas kyskhet är deras svagaste sida. Men innan man tadlar
dem för strängt, torde det vara skäl att erinra sig de uppträden,
som beskrifvits af kapten Cook och mr. Banks, i hvilka det nu-
varande slägtets mormödrar och mödrar deltogo. De, som äro
strängast, borde besinna huru mycket af de europeiska qvinnornas
sedlighet beror på de intryck döttrarne tidigt emottaga af sina
mödrar, samt dessutom i hvarje särskilt fall på religionens bud.
Men det är gagnlöst att anföra skäl mot sådana bedömare. Jag
tror att de, svikna i sin förväntan att icke finna fältet för utsväf-
ningar fullt ut så fritt som förut, icke vilja tro på en sedlighet,
som de sjelfva icke önska utöfva eller på en religion, som de un-
derskatta, för att icke säga förakta.
Söndagen den 22:a. — Hamnen vid Papiéte, der drottnin-
gen bor, kan anses som öns hufvudstad. Den är äfven styrelsens
säte och den förnämsta utskeppningsorten. Kapten Fitz Koy for
i dag i land med några af besättningen för att åhöra gudstjensten,
först på öbornas språk och derefter på vårt. Mr. Pritchard, den
förnämste missionären på ön, förrättade gudstjensten. Kapellet
bestod af en stor luftig träbygnad och det var till trängsel fyldt
med snygga, renliga personer af alla åldrar samt af båda könen.
Deras uppmärksamhet tycktes nästan mindre, än jag hade väntat;
men jag tror att jag hade gjort mig alltför stora förväntningar.
I alla händelser såg det i det närmaste ut som i en engelsk lands-
kyrka. Psalmsången var onekligen mycket vacker, men predikan
ljöd icke väl, ehuru den framsades på ett flytande sätt; ty ett
ständigt upprepande af ord sådana som ”tata ta, mata mai gjorde
den entonig. Efter den engelska gudstjensten, återvände några af
oss till fots till Matavai. Det var en angenäm vandring, stundom
långs med hafsstranden och stundom under skuggan af de många
vackra träden.
För ungefär tvä år sedan plundrades ett litet engelskt fartyg
af några infödingar på de Båga öarne, hvilka då stodo under drott-
ningens af Tahiti lydnad. Man ansåg att gemingsmännen hade
blifvit eggade till detta dåd genom några obetänksamma lagar,
som utfärdats af hennes majestät. Britiska styrelsen begärde er-
sättning, som medgafs och det blef öfverenskommet att en summa
af nära tolf tusen riksdaler skulle betalas på första dagen af för-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:35:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dcresajord/0377.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free