- Project Runeberg -  En naturforskares resa omkring jorden /
255

(1872) [MARC] [MARC] Author: Charles Darwin Translator: Gustaf Lindström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

1885.] CHEUCAU. 255
hafsutter är mycket allmän. Detta djur lefver icke uteslutande
på fisk, utan föder sig äfven, liksom skälarne, af en liten röd
krabba, livilken i stim simmar nära vattenytan. Mr. Bynoe såg
på Eldslandet en, som åt en bläckfisk och i Lows hamn dödades
en annan, som höll på att släpa en stor Voluta till sitt hål. På
ett ställe fångade jag i en fälla en egendomlig liten råtta (M.
brachyotis), hvilken tycktes vara allmän på flera af småöarne, ehuru
chiloterna i Lows hamn sade att den icke fans på alla. Hvilken
rad af på hvarandra följande förändringar<s, eller hvilken förän-
dring i landets höjd öfver hafvet, måste icke hafva föregått, för
att på detta vis utbreda dessa små djur öfver denna splittrade grupp!
Öfverallt på Chiloe och Chonos förekomma två mycket besyn-
nerliga fåglar, hvilka äro beslägtade med och ersätta mellersta Chi-
les turco och tapacolo. Den ena kallas af infödingarne Cheucau
(Pteroptochus rubecula). Han vistas på de mörkaste och ensli-
gaste ställen i de fuktigaste skogarne. Ehuru hans läte ^ stundom
kan höras tätt bredvid, så får man ändock icke sigte på honom,
fast man spanar aldrig så noga; men en annan gång åter, om
man står orörlig, så nalkas den lilla rödbröstade fågeln på det mest
förtroliga vis på ett par fots afstånd. Han hoppar derefter med
sin lilla upplyftade stjert flinkt omkring bland de hopgyttrade mas-
sorna af multnade rör och grenar. Chiloterna betrakta cheucau med
vidskeplig fruktan till följe af hans underliga och olikartade läten.
Han har tre mycket olika slags läten. Ett kallas ”chiduco” och
är ett godt förebud; ett annat ”huitreu” hvilket är ytterst ogyn-
samt och ett tredje, som jag har glömt. Men benämningarne äro läm-
pade efter lätena och infödingarne ledas i vissa fall helt och hållet
af dem. Chiloterna hafva i sanning valt ett högst komiskt litet
djur till sin profet. En närstående art, men något större, kallas
af infödingarne ”guid-guid” (Pteroptochus Tarnii) och af engels-
männen för den skällande fågeln. Det senare namnet är mycket
passande, ty jag trotsar hvem som helst att strax han far ^ hora
honom, tro annat än att det är en liten hund, som skaller nagon-
städes i skogen. Alldeles som med cheucau, kan man stundom
äfven i fråga om denna fågel höra lians läte tätt bredvid sig, utan
att lyckas utspana hvar han håller till eller, genom att sia i
buskarne, få honom att flyga upp. Ibland framkommer han hkval
helt nära utan någon rädsla. Hans sätt att skaffa sig fodan och
andra lefnadsvanor likna mycket cheucaus.
* Man säger att somliga roffåglar föra sitt byte lefvande WlnnaJton.
Om så är, torde väl under århundradens lopp en eller annan ratta undfly
fågelungarne. Någon dylik medverkande orsak maste man tanka sig for att
förklara fördelningen af de smärre gnagame på oar, som icke ligga hvar
andra mycket nära.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:35:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dcresajord/0265.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free