- Project Runeberg -  David Copperfield /
881

(1908) [MARC] Author: Charles Dickens Translator: Hanny Flygare
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - XLIX. Jag drages in i mystiska förhållanden

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

881

det hon vanligen hade bredvid sig och observerad^
honom uppmärksamt. Trots den motvilja, hvarmed
jag betraktade tanken att snärja honom och aflocka
honom något afslöjande han ej velat göra frivilligt,
skulle jag likväl nu blandat mig i saken, om han inte
burit sig åt så besynnerligt. Bland det minst
underliga han gjorde var att lägga citronskalen i
vatten-kitteln, sockret på ljussaxbrickan, hälla rommen i den
tomma tillbringaren och försöka att tömma kokande
vatten ur en ljusstake. Jag såg, att en kris närmade
sig, och den inträffade ganska riktigt. Han rafsade
ihop alla sina ingredienser och apparater, reste sig
från stolen, tog fram näsduken och brast i tårar.

»Min bästa Copperfield», snyftade mr. Micawber
bakom näsduken, »detta är en sysselsättning, som mer
än någon annan fordrar ett sorglöst sinne och trygg
själftillit. Jag duger inte till den. Det är inte värdt
jag försöker.»

»Mr. Micawber», sade jag, »hvad är på färde?
Tala för all del ut! Ni är bland vänner.»

»Bland vänner, sir!» upprepade mr. Micawber, och
allt det han hållit tillbaka brast nu löst. »Store Gud,
det är just för att jag ä r bland vänner, som min
sinnesstämning är sådan den är. Hvad som är på färde,
mina herrar? Hvad är det som inte är på färde?
Skurkaktighet är på färde, låghet är på färde,
bedrägeri, svek,, intriger äro på färde, och namnet på
hela denna massa sattyg är — H e e p!»

Min tant slog ihop händerna, och alla rusade vi
upp som om vi varit besatta.

»Striden är öfver!» sade mr. Micawber och
gestikulerade häftigt med näsduken; ibland slog han ut
med båda armarna, som om han simmat i ett haf af
Öjvermänskliga svårigheter. »Det här lifvet lefver jag
inte längre. Jag är en eländig varelse, afstängd från
allt som gör lifvet drägligt. Jag har varit som under
f|örbannelse i denne infernaliska skurks tjänst. Gif
mig tillbaka min hustru, gif mig tillbaka mina barn,
tag hit Micawber i stället för den eländige usling
som går omkring i de stöflar jag nu har på fötterna,
56. — Dickens, David Copperfield,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:25:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/davidc/0883.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free