Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fourage ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fourage
frembyde
fourage [fura’Ja] -n furage, foder
foure’r -en -er 1 hovfurir 2
kompaniadjutant
foyer [foaje’] -en [-je’on] -er
j-je’nr] foajé
fra I [fra] prep från; ~ tid til
anden då och då; gå ~ hinanden gå
isär (av) II [fra’] adv från III konj
sedan IV [fra] prefix [i sms.]
av-frabede rfl, ~ sig avböja, avstå,
undanbedja sig; Rygning -s
Rökning undanbedes
fradrag avdrag -e tr avdraga
-else avdrag -ning subtraktion
frafald av-, bort [fall -e tr uppge,
frångå, avstå; avfalla från, svika
-en a avfällig
fragt -en -er frakt -e tr frakta -er
befraktare -karl -mand forman
fragå I itr avgå, avdragas II tr
frångå, förneka, återkalla, avstå
-else avstående, förnekande,
återkallande
frahånds a, ~ hest högerhäst
frak se frakke
frakende tr frånkänna
frakke -n -r [över] rock; kappa;
bonjour (jfr kjole) -skød[e]
rockskört
fraktu’r -en -er 1 läk brott 2 boktr
fr akt ur [st il]
fra[|liggende a avlägsen -lægge
rfl, ~ sig frånsäga sig [ansvaret
för] -narre tr avlura
francæse -n -r fransäs
fran’k -en - ei. -s franc
fran’sk I s franska [språket] II a
fransk, fransysk -bind
halv-franskt band -brød [frans’brø’ö]
långt franskt bröd (jfr
rundstykke) -mand fransman
fra|[nøde tr avpressa, avtvinga
-presse tr avpressa, avtvinga
-rane tr frånröva -regne tr
avdraga, avräkna -rense tr
bortrensa [ogräs] -rive tr bortriva
-røve tr frånröva -råde tr avråda
frasagn legend, sägen; der gik ~
om man berättade om
1 frase [fra’se’] tr bortse från,
frånse
2 frase [fra’sa] -n -r fras
fraj|sige rfl, ~ sig av-, från|säga
sig -sigelse avsägelse,
abdikation -skille tr frånskilja -skrive
I tr 1 frånkänna 2 avskriva II rfl,
~ sig [skriftligt] avsäga sig, avstå
från; bestrida, förneka -stand
avstånd -stødende a
frånstötande -stødning repulsion -stå
tr avstå -sværge rfl, ~ sig med
ed förneka -tage tr fråntaga
-tagelse fråntagande -træde I
tr draga sig tillbaka från,
från-träda, utträda ur II itr av-,
ut|-träda -vende tr beröva;
bortvända -vige tr avstå från, övergiva,
vika ifrån -vriste tr frånrycka
-vænne tr avvänja -vænnelse
-vænning avvänjning -vær, et
frånvaro -værelse frånvaro;
glimre ved sin ~ lysa med sin frånvaro
-værende a frånvarande
fred [freö’] -en [fre’-] 1 frid 2 pl.
-e fred -e tr itr freda, hägna,
fridlysa; ~ om vårda, skydda -elig
a fredlig -fyldt a fridfull, rofylld
-hellig a helig, helgad, okränkbar
-ning fridlysning -ningstid
förbjuden [jakt- ei. fiske]tid
-som-m elig a fridsam
-somm’elig-hed saktmod, godmodighet
fregne [ai] -n -r fräkne -t a
fräk-nig
frejdig [frai’di] a frimodig, hurtig,
käck, rättfram, förtröstansfull
-hed frimodighet, förtröstan,
öppenhjärtighet
frel’s a åld fri, frälse -ei ~n I
frälse 2 frälsning, räddning,
befrielse; F~ns Hærfrälsningsarmén
II tr frälsa, rädda -er frälsare
-er|mand -erjsoldat F
frälsningssoldat
frem’ adv fram; sig ~! sjung ut!;
se ~ for sig se rakt fram med
frånvarande (uttryckslös) blick
frem’ad [ö] adv framåt
»skridende a framåtgående
frembringe tr frambringa, alstra;
framföra -lse 1 frambringande;
produktion 2 alster, produkt
frembrud ut-, in [brott
frembyde tr erbjuda
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>