- Project Runeberg -  Dansk-russisk ordbog /
727

(1960) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina, Georg Laursen - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tegne sig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

teg

- 727 —

tel

godt это не предвещает ничего
хорошего; det —г til at blive
storm похоже, что будет буря;
— sig подписаться, pacnncåTbcn;
записаться; han har —t sig på
listen он прйнял участие в
под-пйске; hun —de sig som deltager
til turen она записалась на
экскурсию.

tégne|lbestik -ket, =
готовальня; —bog -en, -boger 1) тетрадь
для рисования; 2) бумажник;
—bræt -tet, -ter чертёжная
доска; —film -en, -s и =
мультипликация, мультипликационный фильм; —kr!dt -et мелок
для рисования; пастёль; —kul
-let уголь для рисования;
—lærer -en, -е учйтель рисования;
—mappe -п, -г папка для
рисунков.

tégner -en, -е 1) рисовальщик;

2) чертёжник.

tégne||skole -п, -г школа
рисо-BåHHH; —stift -en, -er
чертёжная кнопка; —time -п, -г урок
рисования [черчёния1;
—undervisning -en преподавание
рисования [черчёния1.

tégning -en, -er 1) рисунок;
чертёж; 2) черчёние; рисование;

3) подпйска; <> ødelægge —en for
én расстроить чьи-л. планы
[расчёты .

tégn|]skrift -en шифр,
тайнопись; —sprog -et язык жёстов,
пантомйма; —sætning -en
пунктуация.

teint [tær)] -en цвет лицй;
lægge — положйть тон (в гриме).
tékedIei -elen, -ler чайник,
teknik -ken тёхника.
tékniker -en, -e тёхчик.
téknik|um (et), pi -а
тёхни-кум.

téknisk а технйческий.
teknologi -en технология,
tékop -pen, -per чайная чашка,
tekst -en, -er 1) текст; 2)
либретто, текст музыкального
произведёшь; 3) крупный шрифт;
«0> gå videre i —en! продолжйй

(-те)!; læse én —en прочёсть
кому-л. нотацию.

tékst||bog -en, -bøger 1)
учёб-ник, хрестоматия; 2) муз.
ли-брётто; —forvånskning -en, -er
искажёние тёкста.
tekstil а текстильный,
tekst flår bej der -en, -e
раббчий–текстйльщик.
tekstiler pi текстйль.
tekstilindustri -en
текстильная промышленность.

tékst j| kri tik -ken 1) разбор
тёкста; 2) рецёнзия;
—rettelse -n, -г исправлёние тёкста;
—udgave -n, -г излание без
npnMe4åHHi"i; —udtale -n
дйк-ция.

telefon -en, -er телефон; der
er — til Dem вас прбсят к
телефону; i —en по телефону;
automatisk — автоматйческий
телефон; hænge i —en разг. висёть
на телефоне.

teIefön||abonnent -en, -er
або-нёнт телефона; — automåt -en,
-er телефон-автомат; —besked
-en тeлeфoнoгpåммa; —bog -en,
-bøger телефонная кнйга; —boks
-en, -eтелефонная будка; —centrål
-en, -er телефонная cTåHunn;
—dåme -n, -г телефонистка.

telefonere1 vi, vt
телефонировать, звонить по телефону.

telefonforbindelse -п, -г
телефонная связь,
telefoni -en телефонйя.
telefonisk а телефонный,
telefonistinde см. telefondame,
telefönjjkiosk -en, -er см.
telefonboks; —ledning -en, -er
телефонный провод; телефонная
проводка; —linje -п, -г
телефонная лйния; —net -tet, =
телефонная сеть; —num I mer -meret,
-re номер телефона;
—opringning -en, -er вызов по
телефону; —såmtale -п, -г
телефонный разговор; indenbys
[mel-lembysl —samtale мёстный [-[междугородный]-] {+[меж-
дугородный]+} телефонный
разговор; —station -en, -er теле-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:23:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/daru1960/0727.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free