Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Folkeviserne. Romantisk Digtning - Den danske Rimkrøniken - Rimkrøniken
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
melsen nedskrevet Gjengivelse af den norske Karlmagnus-
saga, som er bygget paa de talrige Digtninger, denne Sagn-
kreds, der, saaledes som den udviklede sig i Løbet af Middel-
alderen, fik mindre og mindre med Historiens Karl den store
at gjøre, affødte navnlig i Frankrig. Den hører ligesom Flo-
res og Blansefior til de tidligst trykte danske Bøger - den blev
trykt første Gang 1501 af Gotfred af Ghemen - og holdt
sig længe som en meget yndet Læsning, hvortil vel ogsaa
den Omstændighed bidrog sit, at den, til Trods for Indholdets
æventyrlige Karakter, toges for Historie. Det samme gjæl-
der om Historien om Jon Præst, en frisisk Kongesøn, der var
med paa Holger Danskes Tog til Indien og blev Konge over
tre Indielande[1].
Et af de vigtigste Rimværker, der er bevaret fra Middel-
alderen, er den danske Rimkrønike, den første danske
Bog, der blev trykt (af Gotfred af Ghemen 1495)[2], siden op-
trykt gjentagne Gange, et Vidnesbyrd om, hvilken yndet
Folkebog den har været. Den var da ogsaa, som den første
nogenlunde udførlige Fremstilling af Fædrelandets Historie
paa Modersmaalet, ved sin rimede Form, der staar Folke-
visernes overmaade nær, og ved hele sin kortfattede naive
Behandling fortrinlig skikket til at vinde Prisen fremfor det
lidet andet, der fandtes af dansk Læsning, om den end som
Helhed ikke staar synderlig højt i poetisk Henseende. Den
historiske Interesse har utvivlsomt ogsaa været den overvejende,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>