- Project Runeberg -  Dansk-grønlandsk Ordbog /
623

(1893) [MARC] Author: Jacob Kjer, Christian Rasmussen - Tema: Dictionaries, Greenland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - Tøjblomst ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Tøjblomst — tørrer.

623

atissagssat, ánorâgssaĸ, ilupâgssaĸ; uldent
Tøj: rnerĸulualik (S®), rneriüts&lik (N@);
grovt T.: ánorâgssaĸ (el. ilupâgssaĸ)
ĸitdlar–ĸort6ĸ: fint T.: ánorâgssaĸ ĸitdlakitsoĸ; jvf.
Klæber; laver T.: ánorâgssiorpoĸ,
ilupàgssior–poä; 2) i Almindelighed: pit, peĸutit: 3)
Tøjeri: perujuit, supaluit, sugssaungitsut.

Tøjblomft, en: nalissûssiaĸ sánorâminei).

Tøjeri, et, fe Tøj 3).

Tøjhtts, et: sakugssaniausivik.

Tøjklemme, en: (errortanut) kiggerĸut (S@),
káporĸut (N@), kúkilit (S).

Tøjle, en: supigsaut (ĸimugtumut atortoĸ);
giver Heften T.-n: ĸiniugtuarssuk
pangaligti-■på; fig. giver fine Lyfter T.-n: piúmasipilune
nâláinarpai.

tøjlesløs, er t., kun fig.: sorĸusáipoĸ.
Tøjlesløshed, en: sorĸusáissuseĸ.

tøjler ben: (ĸimugtuarsBuk) supigsauserpâ;
fig. t. bom el. den: nâlagsarpá,
nâlagarsiortí–pà, ĸunutipá; fig. t. fine Libenfkaber:
igdli–gngssnsipilune kångisipai (el. pitsailiorpai).

Tøjr, et: pitûtaĸ (nerBsotautinut atortoĸ).

Tøjrepæl, en: pitugtik (ivssumut
mangu–tartoĸ).

tøjrer det: (nerssut) pitugpå.

Tøjfnør, en: agdlunaussaĸ iniorĸavik.

Tøjte, en: arnapaláĸ, anguseritúĸ,
angútá–ngersoĸ.

Tølper, en: sianingitsorseuaĸ.

tølperagtig, er t.: sianíngilaĸ,
sianingitsu–kasiuvoĸ.

Tølperagtighed, en: sianíngíssuseĸ.

Tømme, en: supigsaut (ĸimugtomut
ator–toi); fig. holber ham i T.: nâlagsarpã,
nå–lagarsiortípâ, innutípâ.

tømmer bet: imaerpa. imaiarpà; t. fit ®ía$:
imertarfine nungúpâ.

Tømmer, et: ĸissuk, ĸissugssiaĸ; T.-et i
noget: ĸissue.

Tømmerarbejde, et: sananeĸ, sanáĸ; er i
T.: sanavoĸ.

Tømmerflaabe, en: ĸissuit tivssaĸátat.

Tømmerfolk, (Fl): sanassut

Tømmerhandel, en: ĸissuerniarnei,
ĸissner–niarfik.

Tømmerhandler, en: ĸissuerniarto«.

Tømmermand, en: sanassoĸ.

Tømmermefter, en: sanassoĸ iliniarêrsoi.

Tømmerplads, en: ĸissugssaniausivik.

Tømmersvend, en: sanassugssaĸ.

tømrer: sanavoĸ, - det: sanavà.

Tømrillg, en: sananeĸ.

Tønde, en: nápartaĸ; en T. Spæk:
napar–taĸ orssumik imalik, oresoĸ nápartap imã;
en T. til Spæk: nápartaĸ orssumut pûgssaĸ
(el. pûgssiaĸ); en T. ($ulb: korunit
raardlung–nik untritilingnik tnsintigdlit.

Tøndebaand, et: sorĸartaĸ; fætter T. om
den: sorĸartalerpâ, sorĸarserpâ el.
sarĸarser–sorpà.

Tøndebund, en: natâĸ; fætter T. i ben:
ínápartaĸ) natásserpâ el. natâlerpâ.

Tønder, et: aumainitsoĸ.

Tøndestave, en: napartap napassua,
nåparta–mineic, nápartagssaĸ; rejfer T.-er: náparsivoĸ.

tør: sapingilaĸ, pisínauvoĸ, Aff. ..sínauvoĸ,
kissĩpoĸ, igtũngilaĸ, ersíngilaĸ; t. jeg komme
inb: isersinauvunga? t. bet: sapíngilâ,
pisí–nanvá, sapiutíngilâ, merseríngilâ; t. ikke:
sa–perpoĸ, nâlagkisarpoĸ, pisináungilaĸ,
kissig–poĸ, igtôrpoĸ, ersivoĸ; t bet ikke: saperpâ,
pisínáungilá, naviagâ, merserâ, sapiúpâ; t.
ikke for hom: nâlagkisârtigâ, kissigà el.
kissig–figã, igtôrá, sapiuvfigâ.

tør, er t.: panerpoĸ, isugutaĸángilaĸ.
par–ĸipoĸ; bliver t.: parĸerpoĸ; et t.-t Træ:
or–pik ivseĸángitsoĸ; t.-t Træ: ĸissuk
paner–toĸ; t.-t Brøb: timiussiaĸ (eí. igtiaĸ, S@)
panertoĸ, timiussiaĸ (el. timiussaĸ)
igdlug–ssaĸángitsoĸî uegtl. en t. Hofte: ĸueraonipĸ
nuangmik ilaĸángitsoĸ; har en t. Hofte:
ĸner–sortarpoĸ nuangmik pîainane; en t Bog:
atuagkat arajungnartut; er faldent.: parĸípoĸ,
tigssorpoĸ, - - veb Ebbe: tinúpoi; lader El
ven falde t. (for at fange Lux): (kûk) kûerpâ.
- - for Larene: eĸaluit kûerúpai.

Tørfisk, en: (aulisagaĸ) pa nert ok, mivse,
ti–ssâĸ; tilvirker T.: panertulivoĸ, mivsiUvoĸ,
tissavoĸ.

Tørhed, en: panerssuseĸ, iøugutaĸángíssuseĸ.

Tørke, en: siagtilísaerneĸ,
siagdlíngimer–sorneĸ.

Tørklæde, ek: kákigsaut.

tørner: tugpoĸ, - imob noget: aporpoĸ,
-imob bet: tugtigà, aporpå el. aporfigå; fpec. t.
ub: rnakipoK.

Tørreloft, et: ĸaliaĸ panersivik.

Tørreplads, en: panersivik.

tørrer det (®eb Behandling): paneraarpå,
–veb Luften el. Varme: panerserpå; Solen el.
Luften har tørret det: panerpå. - - (ubenpaa):
saluvarpå el. balumarpà, - - har tørret det
inb: parnúpâ. pannvâ (S), – har tørret bet
fast (til noget): parnápâ (-mut), - - har tør^
ret det ud: parierpa, tigssorpå; t ham et bet

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Apr 12 15:06:45 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dakl1893/0637.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free