Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - O - omformer ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
omformer — Omkreds.
387
omformer bet: avdlángortípâ.
omfylder det: ímerĸigpâ, imâ avdlamut
núgpâ.
omgaaenbe, er o.: angaláinarpoĸ,
tujoĸátâr–poĸ; fpec. med o. Poft: paortut uterpata,
ki–ngugdlennik paortoĸarpat.
omgaaer ham: unguvà; be omgaa bom:
u–nguvât, ilvrMvât; o. bet: kâvípâ, uiarpâ.
uegtl. (et Bub): (inatsit) sanerĸnpâ.
uniorĸu–típâ, uniortípâ.
omgaaes ham: atautsiinîtaĸatigâ,
pulârtaĸá-»târpâ, pulârtigissaĸátârpâ, takussarpâ,
saĸe–ĸatigâ; be o. hinanden: pulâtarĸátáuput,
sa–ĸeĸatigîgput; o. ham kjærligt:
asangnigtu–mik pissarpâ (eí. iliorfigâ); o. gjerne anbre:
inugsiarnerpoĸ, nákorusugpoĸ, asialuipoĸ
(Prov); er behagelig, let at o.:
inugsiamer–po<; er vanfkelig, kjebelig at o., er ikke til at
o.: inugsiamĩpoĸ; o. bet el. ham varfomt:
ĸa–jagssupà; o. bet fkjøbesløft: pikatanpà; o. med
ben Tanke at —: pilerssârpoĸ, Aff.
-lerssår–po«; o. meb ben Tanke at ville gifte fig:
nu–liarnialerasârpoĸ.
Omgang, en: 1) kâvíneĸ, agssakâneĸ,
kau–jatdlangneĸ, kaujaluíneĸ, kaujaluitoĸ; 2) de
gjøre noget efter O.: sivnerseráuput, iliorûput;
3) hons O.: (inuit) atautsimitaĸatai,
taku–ssaitagai, pulàrtigissartaæai el.
pnlårtigissar–tagai, saĸeĸatigissai; deres O.:
atautsimita–ĸatigingnerat, saĸeĸatigingnerat; er behagelig
i O.: inugsiarnerpoĸ; jvf.bet foreg.; harO.meb
ham: takussarpâ. pulârtaĸátárpâ.
pulârtigissa–ĸátârpá, - - (kjøbelig): ínáupâ. tutiæpâ.
ku-•jagpâ; kjøbelig O.: nuliarneĸ.
Omgangskreds, en: atautsimîtaĸatigît; hans
O,: pulàrtigisßartagai el. pulàrtigissartapai,
takussartagai.
Lmgangsfyge, en: náparaineĸ, nápaulaneĸ;
ber herfker en O. iblandt bem: nápararput,
na–paulåput.
Omgivelfe, en, kunfig.bets O.-r: erĸâ; hans
O.-r: ilai. ilaĸutai. inoĸntai. inuit najugai.
erĸámiue.
omgiver det: iluvå. avatangerpå, - - (med
noget): ungaluvà (-mik); fig. de (om omgav
Kongen: kúngip ilaĸutai (el. inoĸutai), kúngip
najortai.
orngiorder barn: ĸitemserpâ. tavsigpà. - fig:
ĸiteniserpoĸ, tavsigpoĸ.
omgiærder bet: nngaluvá, ungalôrpâ.
omgiør bet: avdlángortípâ, sanarĸigpâ.
omgængelig, er o.: inugsiarnerpoĸ,
nákom–sngpoĸ, pitseriarpoĸ.
Omgængelighed, en: inugsiarnerssnseĸ.
ná–korusugssuseĸ.
Omgængelfc, en : ĸanoĸ-ilionieĸ; hans O.:
ĸanoĸ-iliornera, ilerĸua; jvf. Omgang.
omhandler bet: oĸantigâ, oĸalûserâ,
oĸalû–tigâ.
ombegncr det: nngalôrpá, nngaluvâ.
Omhegning, en: ungalôrineĸ, ungalûgauneĸ.
ungaloĸ.
Ombu, en: paorĸingningneĸ,
isumaging–ningneĸ; meb O.: paorĸingnigdlune, Aff.
-rĸigsârpoĸ; vifer O. for ham: paorĸivâ. -
-eí. bet: isuniagâ, pârivdluarpâ.
omhugger bet: kipivâ, kivdlorpai.
Omhugning, en: kipissineĸ. kipissauneĸ,
kivdiuineĸ, kivdlnganneĸ.
ombvirvler det: terĸalatípâ.
omhyggelig, er o.: paorĸingnigpoĸ,
isunia–gingnigpoĸ, pârssivdlnarpoĸ, - - for ham:
paorĸivá. - - el. bet: isumagâ, pârivdluarpâ;
abv. o.-t: Aff. -rĸigsârpoĸ; fer det o.-t efter:
misilerĸigsârpâ.
Omhyggelighed, en: paorĸingnigssnseĸ,
isn–magingnigssuseĸ, pârsivdluarssuseĸ.
omhyller bet: uligpå.
Omhæng, et: sâgoĸ; træfker et O. for bet:
sàguvå.
omtalfatrer bet: avdlángortípâ.
Omkalfatring, en: avdlángortitsineic,
avdlå–ngortitauneĸ, avdlángonieĸ.
omkap, Abv.: Aff. -rĸáiniûput; bekjøre, ribe,
fejle o.: tikerĸáiniũput, ingerdlaniúpnt; kjører
o. meb ham: ingerdlaniúpâ; de ro o.:
iporĸái–niuput, iporssüput. - -i Kajak: parruput; roer
o. meb ham: iporøsSpå. - - i Majak: parrúpâ;
løber o. meb ham: arpaliúpâ; be løbe o.:
ar–paUúpnt.
omfafter bet: úpitípa, nákartipâ.
ontklamrer det: tigumivâ. najúmagtprfigâ
omklæder fig: avdlanik ánorârtorpoi. - ham:
avdlanik ánorârtorpá.
Omklædning, en: avdlanik ánorârtorneĸ.
av–dlanik ánorârtnineĸ (el. ánorârtngauneĸ).
omkommer: toĸuvoĸ (ajunårdlnne); o. i Ka
jak: ĸajauvoĸ, ĸáinálrat pivoĸ, - veb gorlis
meb Fartøj: nmiuvoi. - af Mulbe: ĸiuvo«. - af
Sult: perdlerpoi.
Omtolkning, en: akigMaĸ. akiligagssaĸ.
a–kigssantitorneĸ; jvf. Befoftning.
Omkreds, en: kanjalninei, siligssusei; dets
O.: siligssnsia, sinå; i O.: siligssusiagnt;
Træet er fire Alen i O.: orpigssuaĸ
siligssut–simignt sisamanik ússersauteiarpoĸ; Øen er
25*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>