- Project Runeberg -  Dansk-grønlandsk Ordbog /
225

(1893) [MARC] Author: Jacob Kjer, Christian Rasmussen - Tema: Dictionaries, Greenland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - Giver ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

(Siver —

- -poĸ, ĸunuvoĸ; faaer hom til at give fig (give
t tabt): ajorssípâ, saperssípâ, artorssípâ.
ĸunu-■ -tipâ, malartipâ; 3) bet g. fig (ved Slag el.

1 Stod): nikiatdlagpoĸ, - - (lommer i Lave):
i iluarsivoĸ; g. fig af med, fe befatter ftg meb;
I g. fig i Færd (el. i Lag) meb bet: suliarilerpà.
i hàpà, isagúpâ. ornigpâ, - - meb at —: Aff.

-lcrpoĸ; g. fig i Maft meb ham: pitsugpå,
u–nangmivà; g. fig til at —: Aff. -lerpoĸ; g.
fig til at fkrive: agdlalerpoĸ, - - til at fkrige:
nivdlialerpoK, – til at græbe: ĸialerpoĸ,
ĸuv–dlililerpoĸ, ĸissaserpoĸ; g. fig ud for — : Aff.
..nerarpoĸ, -ussârpoĸ; g. fig ub for rig:
peĸa–ngârnerarpoĸ, peĸutitunerarpoĸ, - - for døv:

i tusilartûssârpoĸ, - - for Læge:
nakorsaussar–poĸ; ber gives: Aff. -ĸarpoĸ; der gives ikte

’ dens Mage: naleĸángilaĸ, ásseĸángilaĸ; ber
gives mange Fattige øos os: pîtsortaĸaĸangut;
der gives forskellige Udtydninger af bisse Orb:

* oĸautsit uko åssigingitsunik sukuiarpait; ber
! gives mange, fom tro, at ^aii ikke vender tilbage:
i ĸavsit utisángínasugât; ber gives ikte Hved*
i kommende Adgang til Hoven: atúngitsut naut-

-sivingmut iserĸus.sáungitdlat.

tøiver, en: túniússissoĸ, tunississoĸ.
gjalder, bet g.: ĸasingorpoĸ, ĸángorpoĸ.
(viede, en: (aulisagaĸ) kigutiliuneĸ (Kl),
(hjemme, et: torĸorsivik, pilivik, Aff. :ivik.
gienimer bet: torĸorpâ, isscrtorpâ, - - for
ham: torĸupâ, issertupâ; g. til at tage meb
fiß (noget af ben Mab, der er givet hom):

i ininarpoK (-mik), – det: minarpâ, minârâ,
–i til ham: nnnáupâ. ĸumiúpâ. npáupâ, pigssivâ;
ig. bet i fit Inbre: iluniiugã, torĸorpâ. - - i
’ fit Hjerte: ũmáminut torĸorpâ, umámingâ. û-

-máiniuliúpâ; g. fig: issertorpoĸ, - - for hom:
ferssúpâ.

tøjemmefted, et: torĸnivik, torĸorsivik,
pili–vik, peĸûsivik, Aff. : ivik, ĸimatulivik,
iliver–ĸuvik el. iluverĸuvik (N($).

tøjeitbeføg, et, aflægger ham et ®.: (pulârti-

• -ginginane el. tikerârfigingmane) akilenUugo
[pulârpâ (el. tikerârpâ).

tøjenbillede, et: tarraĸ.

tøjenbo, en: akilennio; har ham til EL: a-

—kilermiugâ.

Ejendrivelfe, en: narĸigssnineĸ,
narĸigssu-^gauneĸ, narĸigssût; jvf. det følg.

gjendriver ham: narĸigssorpâ, narĸigtigã.
o–-ĸausigssaenitípâ, narssugpâ.

gjendøber ham: kuerĸigpâ.

tøjendøber, en: kuiserĸerĸussissoĸ (XI).
gjenfinder det el. h°m: nanivâ.

gjennem. 225

gjenforeuer bem: katiterĸigpai; be gienfor*
enes: katerĸigpnt.

Oijenforenillg, en: katerĸingneĸ.

Wjenfærd, et: ĸivítoĸ, aliortugaĸ; hans @.:
tarrâ.

CMjenføbeífe, en: erniorĸingneĸ, inûlerĸingneĸ.
gjeilføber ham: erniorĸigsípâ, inûlerĸigsípâ;
gjenføbes: erniorĸigpoĸ, inûlerĸigpoĸ.

Oijenganger, en: ĸivítoĸ, tarraĸ.

(Mjengivelfe, en: íssuaineĸ, íssuagauneĸ.

gjengiver bet: utertípâ; g. hansOrb: oĸausê
íssuarpai.

(Mjengjæld, en: akilîneĸ, akiniaineĸ
akingná–ssut; øver @.: akilîvoĸ, akiniaivoĸ,
akingná–ssivoĸ, - - mod ham: akilerpâ, akiniarpâ,
a–kingnápâ; glemmer ikte at gjøre G).:
puiuí–kârpoĸ, - - mod hûm‘ puiuikârpâ.

0)jengjældelíe, en: akilîneĸ, akiniaineĸ,
a–kingnássineĸ.

(^jcnjæídeíîesret, en: akingnássíssut.

gjeugjældcr: akilîvoĸ, akiniaivoĸ,
akingná–S8ivoĸ, - hom: akilerpâ, akingnápâ; g. bet:
akilerpâ, akingnássíssutigâ; g. med bet:
akilî–ssutigâ, akiniutigâ, akingnássutigâ.

gjentalder bet (i fin Erindring):
erĸarsau–tigâ; jvf. tilbagekalber.

(sijentjeildclfe, en: ilisaringningneĸ,
ilisari-■ssauneĸ.

gjentjenber ham eí. bet: ilisarâ.

(Mjenîjæríighed, en, vifer ham Ö.:
(asaug–mane) akilvrdlugo asavá.

Ejeiltlang, en: akisuancĸ, imianeĸ,
akisung–neĸ (N@).

gjcntlingcr: akisuavoĸ, iniiavoĸ, akisugpoĸ
(N®).

Osjenlomft, en: tikiutcrĸingnei,
tikiuterĸing–nigssaĸ.

(Mjenlyd, en: akisuancĸ, akisungneĸ (N®),
imianeĸ; giver akisaavoĸ, akisuarpoĸ eí.
akiorpoĸ (fj), akisugpoĸ, imingnarpoĸ.
imia–voĸ, imigpoĸ. - - fra flere Steber:
tunioråu–put; jvf. Ekko.

gjenlyber: akisuavoic, akisuarpoĸ, akisugpoĸ
(N®), imiavoĸ, imingnarpoĸ; jvf. bet foreg.

gjenløíer ham: ánáupã, utertipâ (XI).

(Mjenløfer, en‘ ánáussissoĸ, utertitsissoĸ
(XI); hans Ö.: ánáussissâ, utertiteissà.

(üjenløsning, en: ánåussineĸ, ánáussauneĸ,
jvf. bet foreg.

(Hienmæle, et: akiút; tager til akiorpoĸ,
- - imod ham: akiorpâ, agssortorpa.

gjennern, Præp.: ved Viali«, -kut; ivf.
igjennem.

15

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Apr 12 15:06:45 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dakl1893/0239.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free