- Project Runeberg -  Dansk-grønlandsk Ordbog /
186

(1893) [MARC] Author: Jacob Kjer, Christian Rasmussen - Tema: Dictionaries, Greenland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - Forsal ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

186

Forsal — Forskansning.

nâlaiserdlngssuseĸ, naviasugssuseĸ,
ersí–ssuseĸ.

Forfaí, en: párdlerssnaĸ, iseriaĸ, isâriaĸ.

forfamler dem: katerssorpai, atautsimut
ĸaer–ĸuvai; be forfamíe fig, forfamled:
katerssor–put, atautsimĩkiartoqmt; be ere forfamlebe:
katerssorsimáput, katisimáput, atautsimĩput.

Forfantling, en: katerssuineĸ,
katerssugan–neĸ, katerssortut, katisiniassut, atautsimĩtut;
gaaer til F.‘ katisimajartorpoĸ,
atautsimîkiar–torpoĸ.

Forfarnlingshus, et: (igdlo) katisíinavik,
atautsimivfik.

Forfamlingsfted, et, Forfamlingstid, en:
ka–terssorfik. katisimavfik el. katisimavik.
ataut–simivfik.

Forfanger, en: agpítoĸ; er F.. agpipoĸ,
ag–pítûvoĸ.

Forfatsvindne, et: igalássap ilupaĸutâ;
fætter F.-r for: igalássat ilupaĸuserpai.

Forseelfe, en: kúkuneĸ, tárnarneĸ,
piner–dlungneĸ, ajortulineĸ; begaaer en F., fc
for-ser sig-

førfegler bet: naĸípá, naĸíĸsuserpâ; er for>
fegiet: naĸíneĸarpoĸ.

Forfegling, en: naĸitsineĸ, naĸíneĸarneĸ;
jvf. det foreg.

Forfejl, et: naparutip sujordliup tingerdlantå.

Forfendelfe, en: nagsiússineĸ,
nagsiussau–neĸ, nagsiússaĸ; ivf. bet følg.

forfender (noget): nagsiússivoĸ, - - til ham:
nagsiússivigâ (-mik), - - med ham: nagsípâ
(-mik); f. bet (til nogen): nagsiupà (-mut).

forfer fig: kúkuvoĸ, támarpoĸ, pinerdlugpoĸ,
ajortnlivoĸ, –imob hom: pinerdlugfigâ,
ajor–tulivfigá, - - veb eí. i bet: kúkuvâ,
piner–dlogpâ.

Forfide, en: sâ, sujoraĸ, sarĸaĸ, - paa et
Hus: uvkaĸ; F.-n af det: sâ, sujorá, sarĸâ,
uvká; vender det med F.’n imob nogen:
sâtí–pâ, sangmisípâ, sujorĸiusipâ (-mut); venber
F.-n til, er vendt meb F.-n imod nogen:
sang–mivoĸ, sujorĸiúpoĸ (-mut), sarĸarpoĸ, -
-imod bet: sangmivâ, sarĸarpâ; ligger paa
F.-n: patdlungavoĸ.

forfigtig, er f.: mianisârpoĸ, mianerssorpoĸ,
misigssorpoĸ, - - med noget fkrøbeligt:
ĸajag–ssnarpoĸ, - - meb det: mianerssupå,
misig–ssũpâ, ĸajagssũpâ.

Forfigtighed, en: mianisámeĸ,
mianisårssu–seĸ, inianerssorneĸ, mianerssorssuseĸ,
misig–ssorssuseĸ, ĸajagssuarssuseĸ, jvf. bet foreg.

forfittrer, 1) (bekræfter): narĸigpoĸ, - (lover):

neriorssuivoĸ, - ham: narĸigfigâ,
neriorssor–pâ, - det el. angaaende bet: narĸiutigâ,
neri–orssûtigâ; 2) f. bet (imod at gaa tabt el. blive
befkadiget): támamavêrsarpâ,
ínardlnngnavér–sarpâ, Aff. .. navêrsarpâ; f. bet imob Ilds>
vaade: ikuatdlagtôrnavêrsarpâ,
ikuatdlagtôr–nikut táinarnavêrsarpâ; f. fit Liv: toĸnnigsse
kingornússissigssaminut
ínardlûtiginavérsar–pâ (inûtitdlunc ukiut tamaisa
akilerartar–dlune iluaĸutigssainik); f. fig imob at komme
til at lide Nød el. Mangel: erĸanaersarpoĸ;
fpec. f. fig hans Perfon: parnaervpà; er for?
filtret (imod Tab): támarnavérsagauvoĸ,
inar–dlungnavêrsagauvoĸ; er forfikkret om noget:
iiakimanavêrpoĸ, ĸularnavérpoĸ, - - om bet:I
nakimássutigíngilâ el. nakímatigíngilâ,
ĸnla–ríngilá.

Forsikkrittg, en: 1) narĸingneĸ, narĸiut,
ne–riorssût, 2) támarnavêrsaineĸ,
támamavêrsa–gauneĸ; jvf. bet foreg.

Forfintelfe, en: pilartitsineK, pilâditaaneĸ,
pilârut; jvf. det følg.

forfinter ham- pilartipa, pârnârtípâ,
persa–ĸuserpâ, akornuserpâ, mulntípâ; f. fig: pilå-1
-ruserpoK, pâmáruserpoĸ, mutdluserpoĸ, -
-med det: pilârutigâ, pâmârutigâ, mutdlutigâ
el. mulússntigâ; forfinkes: pilâmteĸarpoĸ,
pâ–mâniteĸarpoĸ, persaĸuteĸarpoĸ,
akomuteĸar–poĸ, - af det: pilârutigá, pâmárutigâ,
persa–ĸntigâ, akornutigâ, mutdlutigâ.

forfirer bet: pínersarpâ, pínersanserpâ,
ku–ssagsarpâ.

Forsiring, en: pínersaiueĸ, pínersagauneĸ,
pínersaut.

Foríkaanelíe, en: assagtũssineĸ, assagtũ-1
-ssauneĸ, jvf. bet følg.

forftaaner ham. assagtSpá, - - el. bet:
ĸa–jagssũpâ; jvf. fkaaner.

foríkaaren, er f., fe forskærer.

forftaffer fig en —: Aff...sivoĸ, -gssarsivoĸ, |
..târpoĸ; f. bom en —: Aff. -gssarsivâ,
pisi–på (-mik); f. sig en Baab: uniiatsiarsivoĸ, .
nmiatsiartârpoĸ; f. ham en Baab:
umiatsiag–ssarsivâ. nniiatsiâmik pisípâ; kan ikke for> j
fkaffe ham (noget): ajupå (-mik); kan forfkaffe
ham (noget): ajûtíngilâ (-mik); jvf. fkaffer fig.I

forskanser bet: avsserpå, avsuersorpa,
unga–lôrpá, patdligtailivâ; f. fig: avsserpoĸ,
pat–dligtailivoĸ; er forfkanset: avsseĸarpoĸ el.
avssaĸarpoĸ, patdligtailíssuteĸarpoĸ. - - veb I
bet: avssera el. avssarâ, patdligtailíssutigâ.

Forfkansning, en: avssineĸ. avssigauneĸ, av-1
-sseĸ el. avssaĸ, jvf. det foreg.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Apr 12 15:06:45 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dakl1893/0200.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free